summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:28:17 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-10 02:48:37 +0100
commit57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee (patch)
tree38dbedb9a1e4b379f00b9da0eedc9dc4b8db249d /tde-i18n-fi/messages/tdebase
parent7c8218d60dea185503ad1802336138958c3621a3 (diff)
downloadtde-i18n-57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee.tar.gz
tde-i18n-57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po157
1 files changed, 85 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po
index 7ed4397a891..5697a7a10ee 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:20+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -22,23 +22,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tapio Kautto,Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
+"fi"
#: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40
msgid "&Find"
msgstr "&Etsi"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kfinddlg.cpp:33
msgid "Find Files/Folders"
msgstr "Etsi tiedostoja ja kansioita"
@@ -89,7 +94,8 @@ msgid "&Named:"
msgstr "&Nimi:"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
msgstr "Voit käyttää jokerimerkkejä ja ”;” merkkiä erottelemaan useita nimiä"
#: kftabdlg.cpp:68
@@ -113,47 +119,40 @@ msgid "&Use files index"
msgstr "Käytä tiedostoindeksejä"
#: kftabdlg.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Kirjoita tiedostonimi, jota haluat etsiä. "
-"<br>Vaihtoehtoja voidaan luetella puolipisteellä ”;” eroteltuna."
-"<br>Tiedostonimissä voi olla seuraavia erikoismerkkejä:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> korvaa minkä tahansa yhden merkin</li>"
-"<li><b>*</b> korvaa nolla tai useamman mitä tahansa merkkiä</li>"
-"<li><b>[...]<b> korvaa yhden hakasulkeissa olevista merkeistä</li></ul>"
-"<br>Esimerkkejä:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> etsii tiedostoja, jotka päättyvät .kwd tai.txt</li>"
-"<li><b>go[dt] etsii god tai got</li>"
-"<li><b>Hel?o<b> etsii tiedostoja, jotka alkavat ”Hel” ja päättyvät ”o”,välissä "
-"on yksi merkki.</li>"
-"<li><b>Oma tiedosto.kwd</b> etsii tiedostoa juuri tällä nimellä</li></ul></qt>"
+"<qt>Kirjoita tiedostonimi, jota haluat etsiä. <br>Vaihtoehtoja voidaan "
+"luetella puolipisteellä ”;” eroteltuna.<br>Tiedostonimissä voi olla "
+"seuraavia erikoismerkkejä:<ul><li><b>?</b> korvaa minkä tahansa yhden "
+"merkin</li><li><b>*</b> korvaa nolla tai useamman mitä tahansa merkkiä</"
+"li><li><b>[...]<b> korvaa yhden hakasulkeissa olevista merkeistä</li></"
+"ul><br>Esimerkkejä:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> etsii tiedostoja, jotka "
+"päättyvät .kwd tai.txt</li><li><b>go[dt] etsii god tai got</li><li><b>Hel?"
+"o<b> etsii tiedostoja, jotka alkavat ”Hel” ja päättyvät ”o”,välissä on yksi "
+"merkki.</li><li><b>Oma tiedosto.kwd</b> etsii tiedostoa juuri tällä nimellä</"
+"li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Tämän asetuksen avulla voit etsiä tietoja <i>slocate</i>"
-"-paketin avulla. Tämä nopeuttaa tiedostojen etsimistä. Päivitä hakemisto "
-"silloin tällöin (komennolla <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>Tämän asetuksen avulla voit etsiä tietoja <i>slocate</i>-paketin avulla. "
+"Tämä nopeuttaa tiedostojen etsimistä. Päivitä hakemisto silloin tällöin "
+"(komennolla <i>updatedb</i>).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:147
msgid "Find all files created or &modified:"
@@ -270,9 +269,9 @@ msgid ""
"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
"contain text (for example program files and images).</qt>"
msgstr ""
-"<qt> Tämän asetuksen avulla voit etsiä minkä tahansa tyyppisiä tiedostoja, myös "
-"niitä, jotka eivät yleensä sisällä tekstiä (esimerkiksi ohjelmatiedostot ja "
-"kuvat).</qt>"
+"<qt> Tämän asetuksen avulla voit etsiä minkä tahansa tyyppisiä tiedostoja, "
+"myös niitä, jotka eivät yleensä sisällä tekstiä (esimerkiksi "
+"ohjelmatiedostot ja kuvat).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:277
msgid "&Edit..."
@@ -290,6 +289,10 @@ msgstr "Etsi metat&ieto-osia:"
msgid "All Files & Folders"
msgstr "Kaikki tiedostot ja kansiot"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "Kansiot"
@@ -336,36 +339,26 @@ msgstr "&Ominaisuudet"
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Etsi tiedostoon liittyviä kommentteja/metatietoja"
-"<br>Joitakin esimerkkejä:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li>b>Äänitiedostot (mp3...)</b> Etsi id3 tagista levyn nimeä tai esittäjää</li>"
-"<li><b>Kuvat (png...)</b> Etsi kuvaa, jossa on tietty tarkkuus, "
-"kommentti...</li></ul></qt>"
+"<qt>Etsi tiedostoon liittyviä kommentteja/metatietoja<br>Joitakin "
+"esimerkkejä:<br><ul><li>b>Äänitiedostot (mp3...)</b> Etsi id3 tagista levyn "
+"nimeä tai esittäjää</li><li><b>Kuvat (png...)</b> Etsi kuvaa, jossa on "
+"tietty tarkkuus, kommentti...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Jos määriteltynä, etsi vain tästä kentästä"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Äänitiedostot (mp3...)</b>Tämä voi olla esittäjä, albumin nimi...</li> "
-"<li><b>Kuvatiedostot (png...)</b>Etsi vain tarkkuutta, värien määrää... </li>"
-"</ul></qt>"
+"<qt>Jos määriteltynä, etsi vain tästä kentästä<br><ul><li><b>Äänitiedostot "
+"(mp3...)</b>Tämä voi olla esittäjä, albumin nimi...</li> "
+"<li><b>Kuvatiedostot (png...)</b>Etsi vain tarkkuutta, värien määrää... </"
+"li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
#, fuzzy
@@ -389,6 +382,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
msgstr "Koko on liian suuri. Aseta maksimikoon arvo?"
#: kftabdlg.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe."
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr "Aseta"
@@ -449,10 +447,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "KFind tulosten tiedosto"
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Tulokset tallennettiin tiedostoon\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "Tulokset tallennettiin tiedostoon\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -463,6 +459,10 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa valitsemasi tiedoston?\n"
"Haluatko varmasti poistaa valitsemasi %n tiedostoa?"
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -473,10 +473,23 @@ msgstr "Avaa"
msgid "Open Folder"
msgstr "Avaa kansio"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "Avaa ohjelmalla..."
+#: kfwin.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "&Ominaisuudet"
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "Valitut tiedostot"