diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:28:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-10 02:48:37 +0100 |
commit | 57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee (patch) | |
tree | 38dbedb9a1e4b379f00b9da0eedc9dc4b8db249d /tde-i18n-fi/messages/tdebase | |
parent | 7c8218d60dea185503ad1802336138958c3621a3 (diff) | |
download | tde-i18n-57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee.tar.gz tde-i18n-57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po | 157 |
1 files changed, 85 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po index 7ed4397a891..5697a7a10ee 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:20+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -22,23 +22,28 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tapio Kautto,Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" +"fi" #: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40 msgid "&Find" msgstr "&Etsi" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Etsi tiedostoja ja kansioita" @@ -89,7 +94,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "&Nimi:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "Voit käyttää jokerimerkkejä ja ”;” merkkiä erottelemaan useita nimiä" #: kftabdlg.cpp:68 @@ -113,47 +119,40 @@ msgid "&Use files index" msgstr "Käytä tiedostoindeksejä" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" +"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following " +"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</" +"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> " +"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:" +"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</" +"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</" +"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Kirjoita tiedostonimi, jota haluat etsiä. " -"<br>Vaihtoehtoja voidaan luetella puolipisteellä ”;” eroteltuna." -"<br>Tiedostonimissä voi olla seuraavia erikoismerkkejä:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> korvaa minkä tahansa yhden merkin</li>" -"<li><b>*</b> korvaa nolla tai useamman mitä tahansa merkkiä</li>" -"<li><b>[...]<b> korvaa yhden hakasulkeissa olevista merkeistä</li></ul>" -"<br>Esimerkkejä:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> etsii tiedostoja, jotka päättyvät .kwd tai.txt</li>" -"<li><b>go[dt] etsii god tai got</li>" -"<li><b>Hel?o<b> etsii tiedostoja, jotka alkavat ”Hel” ja päättyvät ”o”,välissä " -"on yksi merkki.</li>" -"<li><b>Oma tiedosto.kwd</b> etsii tiedostoa juuri tällä nimellä</li></ul></qt>" +"<qt>Kirjoita tiedostonimi, jota haluat etsiä. <br>Vaihtoehtoja voidaan " +"luetella puolipisteellä ”;” eroteltuna.<br>Tiedostonimissä voi olla " +"seuraavia erikoismerkkejä:<ul><li><b>?</b> korvaa minkä tahansa yhden " +"merkin</li><li><b>*</b> korvaa nolla tai useamman mitä tahansa merkkiä</" +"li><li><b>[...]<b> korvaa yhden hakasulkeissa olevista merkeistä</li></" +"ul><br>Esimerkkejä:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> etsii tiedostoja, jotka " +"päättyvät .kwd tai.txt</li><li><b>go[dt] etsii god tai got</li><li><b>Hel?" +"o<b> etsii tiedostoja, jotka alkavat ”Hel” ja päättyvät ”o”,välissä on yksi " +"merkki.</li><li><b>Oma tiedosto.kwd</b> etsii tiedostoa juuri tällä nimellä</" +"li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"<i>updatedb</i>).</qt>" msgstr "" -"<qt>Tämän asetuksen avulla voit etsiä tietoja <i>slocate</i>" -"-paketin avulla. Tämä nopeuttaa tiedostojen etsimistä. Päivitä hakemisto " -"silloin tällöin (komennolla <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>Tämän asetuksen avulla voit etsiä tietoja <i>slocate</i>-paketin avulla. " +"Tämä nopeuttaa tiedostojen etsimistä. Päivitä hakemisto silloin tällöin " +"(komennolla <i>updatedb</i>).</qt>" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -270,9 +269,9 @@ msgid "" "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images).</qt>" msgstr "" -"<qt> Tämän asetuksen avulla voit etsiä minkä tahansa tyyppisiä tiedostoja, myös " -"niitä, jotka eivät yleensä sisällä tekstiä (esimerkiksi ohjelmatiedostot ja " -"kuvat).</qt>" +"<qt> Tämän asetuksen avulla voit etsiä minkä tahansa tyyppisiä tiedostoja, " +"myös niitä, jotka eivät yleensä sisällä tekstiä (esimerkiksi " +"ohjelmatiedostot ja kuvat).</qt>" #: kftabdlg.cpp:277 msgid "&Edit..." @@ -290,6 +289,10 @@ msgstr "Etsi metat&ieto-osia:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Kaikki tiedostot ja kansiot" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Kansiot" @@ -336,36 +339,26 @@ msgstr "&Ominaisuudet" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" +"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some " +"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a " +"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special " +"resolution, comment...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Etsi tiedostoon liittyviä kommentteja/metatietoja" -"<br>Joitakin esimerkkejä:" -"<br>" -"<ul>" -"<li>b>Äänitiedostot (mp3...)</b> Etsi id3 tagista levyn nimeä tai esittäjää</li>" -"<li><b>Kuvat (png...)</b> Etsi kuvaa, jossa on tietty tarkkuus, " -"kommentti...</li></ul></qt>" +"<qt>Etsi tiedostoon liittyviä kommentteja/metatietoja<br>Joitakin " +"esimerkkejä:<br><ul><li>b>Äänitiedostot (mp3...)</b> Etsi id3 tagista levyn " +"nimeä tai esittäjää</li><li><b>Kuvat (png...)</b> Etsi kuvaa, jossa on " +"tietty tarkkuus, kommentti...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" +"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files " +"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> " +"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Jos määriteltynä, etsi vain tästä kentästä" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Äänitiedostot (mp3...)</b>Tämä voi olla esittäjä, albumin nimi...</li> " -"<li><b>Kuvatiedostot (png...)</b>Etsi vain tarkkuutta, värien määrää... </li>" -"</ul></qt>" +"<qt>Jos määriteltynä, etsi vain tästä kentästä<br><ul><li><b>Äänitiedostot " +"(mp3...)</b>Tämä voi olla esittäjä, albumin nimi...</li> " +"<li><b>Kuvatiedostot (png...)</b>Etsi vain tarkkuutta, värien määrää... </" +"li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -389,6 +382,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Koko on liian suuri. Aseta maksimikoon arvo?" #: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Virhe." + +#: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Aseta" @@ -449,10 +447,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "KFind tulosten tiedosto" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Tulokset tallennettiin tiedostoon\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Tulokset tallennettiin tiedostoon\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -463,6 +459,10 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa valitsemasi tiedoston?\n" "Haluatko varmasti poistaa valitsemasi %n tiedostoa?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -473,10 +473,23 @@ msgstr "Avaa" msgid "Open Folder" msgstr "Avaa kansio" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Avaa ohjelmalla..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Ominaisuudet" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Valitut tiedostot" |