summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2014-10-03 10:14:46 -0500
committerAutomated System <[email protected]>2014-10-03 10:14:46 -0500
commit0761d6815cd050d19b17a1cab8ee1e93d46e8485 (patch)
treecbc4e445a8a8e1f13e63c3b94a9fbadde218e508 /tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po
parentdc4b977e863f62282bfa1d2f54f191a5f7390a4b (diff)
downloadtde-i18n-0761d6815cd050d19b17a1cab8ee1e93d46e8485.tar.gz
tde-i18n-0761d6815cd050d19b17a1cab8ee1e93d46e8485.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po571
1 files changed, 205 insertions, 366 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po
index 90d97f11849..449cd77ee6e 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 21:50+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <[email protected]>\n"
"Language-Team: finnish <[email protected]>\n"
@@ -1241,8 +1241,7 @@ msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482
-#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
@@ -1278,10 +1277,6 @@ msgid "Toolbar & Action Tree"
msgstr "Työkalut ja toimintopuu"
#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65
#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50
@@ -4290,7 +4285,7 @@ msgid "Use preview prefi&x"
msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä"
#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825
+#: rc.cpp:2825
#, no-c-format
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä:"
@@ -5102,13 +5097,13 @@ msgid "GPL-2"
msgstr "GPL-2"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329
+#: rc.cpp:3329
#, no-c-format
msgid "LGPL"
msgstr "LGPL"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332
+#: rc.cpp:3332
#, no-c-format
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
@@ -9375,7 +9370,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:309
msgid ""
"<p>...that Quanta now has a <b>public repository</b> "
-"for all resources? Quanta uses <i>KNewStuff</i> to make templates, scripts, "
+"for all resources? Quanta uses <i>TDENewStuff</i> to make templates, scripts, "
"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the "
"download menu items.\n"
"</p>\n"
@@ -9775,7 +9770,6 @@ msgstr ""
"\"%1\" nimellä löytyy jo projektinäkymä.\n"
"Haluatko ylikirjoittaa sen?"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135
#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
#: utility/quantacommon.cpp:710
@@ -13768,360 +13762,6 @@ msgstr "Tallenna &kaikki"
msgid "Saves all modified files"
msgstr "Tallettaa kaikki muokatut tiedostot"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "Tarjoajien listan jäsennys epäonnistui."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ei voitu käyninstää <i>gpg</i>-ohjelmaa ja tämän tiedoston oikeellisuutta. "
-"Varmistu, että <i>gpg</i> on asennettu. Muussa tapauksessa ladatun resurssin "
-"oikeellisuustarkistus ei ole mahdolislta.</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "Valitse allekirjoitusavain:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "Allekirjoitukseen käytetty avain:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ei voitu käynnistää <i>gpg</i>-ohjelmaa ja tiedoston allekirjoitusta. "
-"Varmistu, että <i>gpg</i> on asennettu. Muussa tapuaksessa resurssin "
-"allekirjoitus ei ole mahdollista.</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38
-#, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "Lataa uusi %1"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "Valitse yksi edelläolevista tarjoajista:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
-msgstr "Hankkijaa ei ole valittu."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
-msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "Resurssin asennusvirhe"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
-msgstr "Avainta ei löytynyt."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
-msgstr "Validointi epäonnistui tuntemattomasta syystä."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
-msgstr "MD5SUM-tarkistus epäonnistui. Arkisto voi olla rikki."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
-msgstr "Allekirjoitus on väärä. Arkisto voi mennä rikki tai muuttua."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr "Allekirjoitus on oikea, mutta tuntematon."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
-msgstr "Allekirjoitus on tuntematon."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-msgid ""
-"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
-"."
-msgstr ""
-"Resurssi oli allekirjoitettu avaimella <i>0x%1</i>, kuuluen <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
-"."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid ""
-"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Lataamassasi resurssitiedostossa on ongelmia. Virheet ovat:<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Tämän resurssin asennusta <b>ei suositella</b>."
-"<br>"
-"<br>Haluatko kuitenkin asentaa?</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
-msgstr "Ongelmallinen resurssitiedosto"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
-msgstr "<qt>%1<br><br>Paina OK asentaaksesi sen.</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "Valiidi resurssi"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
-msgstr "Allekirjoitus epäonnistui tuntemattoman syyn takia."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46
-msgid "Share Hot New Stuff"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:67
-msgid "Version:"
-msgstr "Versio:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:72
-msgid "Release:"
-msgstr "Julkaisu:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "License:"
-msgstr "Lisenssi:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:82
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:87
-msgid "Language:"
-msgstr "Kieli:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "Esikatselu-URL:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:98
-msgid "Summary:"
-msgstr "Yhteenveto:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr "Vanhan siirron tiedot löytyivät. Täytä kentät?"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116
-msgid "Fill Out Fields"
-msgstr "Täytä kentät"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "Älä täytä"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:139
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "Anna nimi."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:94
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:101
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:190
-msgid "Welcome"
-msgstr "Tervetuloa"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:210
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "Korkeimmin arvostetut"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:211
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "Eniten ladatut"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:212
-msgid "Latest"
-msgstr "Viimeisimmät"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:222
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:228
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:234
-msgid "Version"
-msgstr "Versio"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:223
-msgid "Rating"
-msgstr "Arviointi"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:229
-msgid "Downloads"
-msgstr "Lataukset"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:235
-msgid "Release Date"
-msgstr "Julkistuspäivä"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:245
-msgid "Install"
-msgstr "Asennus"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:246
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:425
-msgid "Details"
-msgstr "Yksityiskohdat"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:397
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
-msgstr ""
-"Nimi: %1\n"
-"Tekijä: %2\n"
-"Lisenssi: %3\n"
-"Versio: %4\n"
-"Julkaisu: %5\n"
-"Arviointi: %6\n"
-"Lataukset: %7\n"
-"Julkaisupäivä: %8\n"
-"Yhteenveto: %9\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:419
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
-msgstr ""
-"Esikatselu: %1\n"
-"Hyötykuorma: %2\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:493
-msgid "Installation successful."
-msgstr "Asennus onnistui."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:493
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:495
-msgid "Installation"
-msgstr "Asennus"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:495
-msgid "Installation failed."
-msgstr "Asennus epäonnistui"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "Lähetettävää tiedostoa ei voitu luoda."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
-msgstr ""
-"Siirrettävät tiedostot on luotu:\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
-msgstr ""
-"Datatiedosto: %1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
-msgstr ""
-"Esikatselukuva: %1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
-msgstr ""
-"Sisältö: %1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
-msgstr ""
-"Nuo tiedostot voi nyt siirtää.\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr "Varmistu, että kellä tahansa on tarpeelliset oikeudet joka hetki."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Vietävät tiedostot"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "Siirrä tiedostot käsin."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Info"
-msgstr "Vientitiedot"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "&Upload"
-msgstr "&Siirrä"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr ""
-
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
msgid "Close this tab"
msgstr "Sulje tämä välilehti"
@@ -14345,6 +13985,205 @@ msgid ""
"Overlap"
msgstr ""
+#~ msgid "Error parsing providers list."
+#~ msgstr "Tarjoajien listan jäsennys epäonnistui."
+
+#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.</qt>"
+#~ msgstr "<qt>Ei voitu käyninstää <i>gpg</i>-ohjelmaa ja tämän tiedoston oikeellisuutta. Varmistu, että <i>gpg</i> on asennettu. Muussa tapauksessa ladatun resurssin oikeellisuustarkistus ei ole mahdolislta.</qt>"
+
+#~ msgid "Select Signing Key"
+#~ msgstr "Valitse allekirjoitusavain:"
+
+#~ msgid "Key used for signing:"
+#~ msgstr "Allekirjoitukseen käytetty avain:"
+
+#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+#~ msgstr "<qt>Ei voitu käynnistää <i>gpg</i>-ohjelmaa ja tiedoston allekirjoitusta. Varmistu, että <i>gpg</i> on asennettu. Muussa tapuaksessa resurssin allekirjoitus ei ole mahdollista.</qt>"
+
+#~ msgid "Download New %1"
+#~ msgstr "Lataa uusi %1"
+
+#~ msgid "Please select one of the providers listed below:"
+#~ msgstr "Valitse yksi edelläolevista tarjoajista:"
+
+#~ msgid "No provider selected."
+#~ msgstr "Hankkijaa ei ole valittu."
+
+#~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
+#~ msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
+
+#~ msgid "Resource Installation Error"
+#~ msgstr "Resurssin asennusvirhe"
+
+#~ msgid "No keys were found."
+#~ msgstr "Avainta ei löytynyt."
+
+#~ msgid "The validation failed for unknown reason."
+#~ msgstr "Validointi epäonnistui tuntemattomasta syystä."
+
+#~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+#~ msgstr "MD5SUM-tarkistus epäonnistui. Arkisto voi olla rikki."
+
+#~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+#~ msgstr "Allekirjoitus on väärä. Arkisto voi mennä rikki tai muuttua."
+
+#~ msgid "The signature is valid, but untrusted."
+#~ msgstr "Allekirjoitus on oikea, mutta tuntematon."
+
+#~ msgid "The signature is unknown."
+#~ msgstr "Allekirjoitus on tuntematon."
+
+#~ msgid "The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>."
+#~ msgstr "Resurssi oli allekirjoitettu avaimella <i>0x%1</i>, kuuluen <i>%2 &lt;%3&gt;</i>."
+
+#~ msgid "<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
+#~ msgstr "<qt>Lataamassasi resurssitiedostossa on ongelmia. Virheet ovat:<b>%1</b><br>%2<br><br>Tämän resurssin asennusta <b>ei suositella</b>.<br><br>Haluatko kuitenkin asentaa?</qt>"
+
+#~ msgid "Problematic Resource File"
+#~ msgstr "Ongelmallinen resurssitiedosto"
+
+#~ msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+#~ msgstr "<qt>%1<br><br>Paina OK asentaaksesi sen.</qt>"
+
+#~ msgid "Valid Resource"
+#~ msgstr "Valiidi resurssi"
+
+#~ msgid "The signing failed for unknown reason."
+#~ msgstr "Allekirjoitus epäonnistui tuntemattoman syyn takia."
+
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Versio:"
+
+#~ msgid "Release:"
+#~ msgstr "Julkaisu:"
+
+#~ msgid "License:"
+#~ msgstr "Lisenssi:"
+
+#~ msgid "GPL"
+#~ msgstr "GPL"
+
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "Kieli:"
+
+#~ msgid "Preview URL:"
+#~ msgstr "Esikatselu-URL:"
+
+#~ msgid "Summary:"
+#~ msgstr "Yhteenveto:"
+
+#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+#~ msgstr "Vanhan siirron tiedot löytyivät. Täytä kentät?"
+
+#~ msgid "Fill Out Fields"
+#~ msgstr "Täytä kentät"
+
+#~ msgid "Do Not Fill Out"
+#~ msgstr "Älä täytä"
+
+#~ msgid "Please put in a name."
+#~ msgstr "Anna nimi."
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Tervetuloa"
+
+#~ msgid "Highest Rated"
+#~ msgstr "Korkeimmin arvostetut"
+
+#~ msgid "Most Downloads"
+#~ msgstr "Eniten ladatut"
+
+#~ msgid "Latest"
+#~ msgstr "Viimeisimmät"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versio"
+
+#~ msgid "Rating"
+#~ msgstr "Arviointi"
+
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "Lataukset"
+
+#~ msgid "Release Date"
+#~ msgstr "Julkistuspäivä"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Asennus"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Yksityiskohdat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name: %1\n"
+#~ "Author: %2\n"
+#~ "License: %3\n"
+#~ "Version: %4\n"
+#~ "Release: %5\n"
+#~ "Rating: %6\n"
+#~ "Downloads: %7\n"
+#~ "Release date: %8\n"
+#~ "Summary: %9\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nimi: %1\n"
+#~ "Tekijä: %2\n"
+#~ "Lisenssi: %3\n"
+#~ "Versio: %4\n"
+#~ "Julkaisu: %5\n"
+#~ "Arviointi: %6\n"
+#~ "Lataukset: %7\n"
+#~ "Julkaisupäivä: %8\n"
+#~ "Yhteenveto: %9\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Preview: %1\n"
+#~ "Payload: %2\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esikatselu: %1\n"
+#~ "Hyötykuorma: %2\n"
+
+#~ msgid "Installation successful."
+#~ msgstr "Asennus onnistui."
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Asennus"
+
+#~ msgid "Installation failed."
+#~ msgstr "Asennus epäonnistui"
+
+#~ msgid "Unable to create file to upload."
+#~ msgstr "Lähetettävää tiedostoa ei voitu luoda."
+
+#~ msgid "The files to be uploaded have been created at:\n"
+#~ msgstr "Siirrettävät tiedostot on luotu:\n"
+
+#~ msgid "Data file: %1\n"
+#~ msgstr "Datatiedosto: %1\n"
+
+#~ msgid "Preview image: %1\n"
+#~ msgstr "Esikatselukuva: %1\n"
+
+#~ msgid "Content information: %1\n"
+#~ msgstr "Sisältö: %1\n"
+
+#~ msgid "Those files can now be uploaded.\n"
+#~ msgstr "Nuo tiedostot voi nyt siirtää.\n"
+
+#~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+#~ msgstr "Varmistu, että kellä tahansa on tarpeelliset oikeudet joka hetki."
+
+#~ msgid "Upload Files"
+#~ msgstr "Vietävät tiedostot"
+
+#~ msgid "Please upload the files manually."
+#~ msgstr "Siirrä tiedostot käsin."
+
+#~ msgid "Upload Info"
+#~ msgstr "Vientitiedot"
+
+#~ msgid "&Upload"
+#~ msgstr "&Siirrä"
+
#~ msgid "&Quanta Homepage"
#~ msgstr "&Quantan kotisivut"