summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2012-01-22 00:25:42 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2012-01-22 00:25:42 -0600
commite198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593 (patch)
treef838211d3cb6d2afd5c90539562108cd3b9c2f92 /tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook
parent1da9a128f97a0a873e8675322fd4f0f8eaa241db (diff)
downloadtde-i18n-e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593.tar.gz
tde-i18n-e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593.zip
Part 1 of 2 of kdm rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook226
1 files changed, 113 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook
index 2e0e4b69341..d98af2bf7c7 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdm/index.docbook
@@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kdm;">
+ <!ENTITY kappname "&tdm;">
<!ENTITY package "tdebase">
- <!ENTITY kdmrc "<filename
->kdmrc</filename
+ <!ENTITY tdmrc "<filename
+>tdmrc</filename
>">
<!ENTITY ksmserver "<application
>ksmserver</application
@@ -18,7 +18,7 @@
<!ENTITY xdm "<application
>xdm</application
>">
- <!ENTITY kdmrc-ref SYSTEM "kdmrc-ref.docbook">
+ <!ENTITY tdmrc-ref SYSTEM "tdmrc-ref.docbook">
<!ENTITY % addindex "INCLUDE">
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
@@ -27,7 +27,7 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
->Manuel de &kdm;</title>
+>Manuel de &tdm;</title>
<authorgroup>
<author
@@ -77,7 +77,7 @@
<abstract>
<para
->Ce document décrit le fonctionnement de &kdm;, le <quote
+>Ce document décrit le fonctionnement de &tdm;, le <quote
>&kde; Display Manager</quote
> (<quote
>gestionnaire d'environnement graphique de &kde;</quote
@@ -90,7 +90,7 @@
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
->kdm</keyword>
+>tdm</keyword>
<keyword
>xdm</keyword>
<keyword
@@ -106,9 +106,9 @@
>Introduction</title>
<para
->&kdm; fournit une interface graphique vous permettant de vous connecter au système. Après avoir invité l'utilisateur à saisir son <quote
+>&tdm; fournit une interface graphique vous permettant de vous connecter au système. Après avoir invité l'utilisateur à saisir son <quote
>login</quote
-> (nom d'utilisateur) et mot de passe, &kdm; procède à son authentification et, démarre une session. &kdm; est une alternative à &xdm; (<quote
+> (nom d'utilisateur) et mot de passe, &tdm; procède à son authentification et, démarre une session. &tdm; est une alternative à &xdm; (<quote
>X Display Manager</quote
>), et lui est supérieur sur de nombreux points.</para>
@@ -118,7 +118,7 @@
<!-- * Just enough config to get it to run and login to KDE
* Adding more session types (GNOME, etc)
* Adding other customizations to XSession (ssh/gpg-agent, etc)
- * Further customization to KDM (via the kcontrol module, and by
+ * Further customization to TDM (via the kcontrol module, and by
hand)
* XDMCP by query
* XDMCP by broadcast
@@ -199,14 +199,14 @@
><command
>startx</command
></userinput
-> en ligne de commande devrait démarrer X, avec une session &kde;. La prochaine tâche est d'essayer &kdm;.</para>
+> en ligne de commande devrait démarrer X, avec une session &kde;. La prochaine tâche est d'essayer &tdm;.</para>
<para
>En tant que <systemitem class="username"
>root</systemitem
>, saisissez <userinput
><command
->kdm</command
+>tdm</command
></userinput
> à l'invite de commandes.</para>
@@ -223,7 +223,7 @@
<note>
<para
->Ceci est un guide succinct qui a pour seul but de faire fonctionner &kdm;. Vous voudrez probablement le personnaliser, par exemple en masquant les utilisateurs système, en autorisant des sessions supplémentaires et bien d'autres choses encore. Vous trouverez tous les détails pour réaliser ces choses dans la suite de ce manuel.</para>
+>Ceci est un guide succinct qui a pour seul but de faire fonctionner &tdm;. Vous voudrez probablement le personnaliser, par exemple en masquant les utilisateurs système, en autorisant des sessions supplémentaires et bien d'autres choses encore. Vous trouverez tous les détails pour réaliser ces choses dans la suite de ce manuel.</para>
</note>
</chapter>
@@ -235,7 +235,7 @@
>
<para
->L'interface de &kdm; nous présente deux boîtes de dialogue. La composition de la boîte de dialogue principale est la suivante :</para>
+>L'interface de &tdm; nous présente deux boîtes de dialogue. La composition de la boîte de dialogue principale est la suivante :</para>
<itemizedlist
>
@@ -265,7 +265,7 @@
<para
>une liste déroulante <guilabel
>Menu</guilabel
-> permettant à &kdm; d'être utilisé pour démarrer des sessions avec différents et variés gestionnaires de fenêtres ou environnements de bureau installés sur le système ;</para>
+> permettant à &tdm; d'être utilisé pour démarrer des sessions avec différents et variés gestionnaires de fenêtres ou environnements de bureau installés sur le système ;</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -323,7 +323,7 @@
<para
>(en option sur les sessions locales) un bouton <guimenuitem
>Mode Terminal</guimenuitem
->qui éteint le &X-Server; et qui vous laisse avec un terminal. &kdm; restaurera la connexion graphique si personne ne se connecte à la console au bout d'un certain temps.</para>
+>qui éteint le &X-Server; et qui vous laisse avec un terminal. &tdm; restaurera la connexion graphique si personne ne se connecte à la console au bout d'un certain temps.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -390,39 +390,39 @@
>OK</guibutton
> pour valider votre choix ou <guibutton
>Annuler</guibutton
->, ce qui vous renvoie à la boîte de dialogue principale de &kdm;. </para>
+>, ce qui vous renvoie à la boîte de dialogue principale de &tdm;. </para>
</chapter>
<!-- *********************************************************************** -->
-<chapter id="configuring-kdm">
+<chapter id="configuring-tdm">
<title
->Configuration de &kdm;</title>
+>Configuration de &tdm;</title>
<para
->Dans ce chapitre, nous supposons que &kdm; fonctionne déjà correctement sur votre système et que vous souhaitez simplement changer son apparence et son comportement.</para>
+>Dans ce chapitre, nous supposons que &tdm; fonctionne déjà correctement sur votre système et que vous souhaitez simplement changer son apparence et son comportement.</para>
<para
->Quand &kdm; démarre, il lit sa configuration dans le dossier <filename class="directory"
->$TDEDIR/share/config/kdm/</filename
+>Quand &tdm; démarre, il lit sa configuration dans le dossier <filename class="directory"
+>$TDEDIR/share/config/tdm/</filename
> (ce peut être <filename class="directory"
->/etc/kde3/kdm/</filename
+>/etc/kde3/tdm/</filename
> ou quelque chose d'autre sur votre système).</para>
<para
->Le fichier de configuration principal est &kdmrc; ; tous les autres fichiers sont référencés à partir de là et peuvent être stockés sous n'importe quel nom n'importe où sur votre système - mais ça n'a habituellement pas beaucoup de sens pour des raisons évidentes (une exception particulière est le référencement de fichiers de configuration d'un &xdm; déjà installé - cependant, quand un nouveau &kdm; est installé, il importera les réglages de ces fichiers s'il trouve un &xdm; installé).</para>
+>Le fichier de configuration principal est &tdmrc; ; tous les autres fichiers sont référencés à partir de là et peuvent être stockés sous n'importe quel nom n'importe où sur votre système - mais ça n'a habituellement pas beaucoup de sens pour des raisons évidentes (une exception particulière est le référencement de fichiers de configuration d'un &xdm; déjà installé - cependant, quand un nouveau &tdm; est installé, il importera les réglages de ces fichiers s'il trouve un &xdm; installé).</para>
<para
->Comme &kdm; doit fonctionner avant qu'un utilisateur ne soit connecté, il n'est pas associé à un utilisateur particulier. Il n'est donc pas possible d'avoir des fichiers spécifiques à l'utilisateur. Une des conséquences à ceci est que tous les utilisateurs partagent le &kdmrc; commun. Il en résulte que la configuration de &kdm; ne peut être modifiée que par un utilisateur ayant les droits d'accès et d'écriture sur le fichier <filename
+>Comme &tdm; doit fonctionner avant qu'un utilisateur ne soit connecté, il n'est pas associé à un utilisateur particulier. Il n'est donc pas possible d'avoir des fichiers spécifiques à l'utilisateur. Une des conséquences à ceci est que tous les utilisateurs partagent le &tdmrc; commun. Il en résulte que la configuration de &tdm; ne peut être modifiée que par un utilisateur ayant les droits d'accès et d'écriture sur le fichier <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/config/kdmrc</filename
+>/share/config/tdmrc</filename
> (c'est-à-dire l'administrateur système, connecté en tant que <systemitem class="username"
>root</systemitem
>).</para>
<para
->Vous pouvez voir le fichier &kdmrc; actuellement utilisé sur votre système, et vous pouvez configurer &kdm; en modifiant ce fichier. Il est aussi possible d'utiliser l'utilitaire de configuration graphique disponible dans le &centreConfiguration; (<menuchoice
+>Vous pouvez voir le fichier &tdmrc; actuellement utilisé sur votre système, et vous pouvez configurer &tdm; en modifiant ce fichier. Il est aussi possible d'utiliser l'utilitaire de configuration graphique disponible dans le &centreConfiguration; (<menuchoice
><guisubmenu
>Administration du système</guisubmenu
><guimenuitem
@@ -433,11 +433,11 @@
>. </para>
<para
->Le reste de ce chapitre décrit la configuration de &kdm; via le module du &centreConfiguration;, et le <link linkend="kdm-files"
+>Le reste de ce chapitre décrit la configuration de &tdm; via le module du &centreConfiguration;, et le <link linkend="tdm-files"
>prochain chapitre</link
-> décrit les options disponibles dans &kdmrc; lui-même. Le module du &centreConfiguration; devrait suffire à vos besoins si vous ne voulez effectuer la configuration que pour des utilisateurs locaux. Si vous avez besoin de configurer des connexions à distance ou d'avoir plusieurs sessions &kdm; en cours, vous aurez besoin de continuer la lecture.</para>
+> décrit les options disponibles dans &tdmrc; lui-même. Le module du &centreConfiguration; devrait suffire à vos besoins si vous ne voulez effectuer la configuration que pour des utilisateurs locaux. Si vous avez besoin de configurer des connexions à distance ou d'avoir plusieurs sessions &tdm; en cours, vous aurez besoin de continuer la lecture.</para>
-<sect1 id="kdm-kcontrol-module">
+<sect1 id="tdm-kcontrol-module">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
@@ -455,38 +455,38 @@
> du &centreConfiguration;</title>
<para
->En utilisant ce module, vous pouvez configurer le gestionnaire de connexion graphique de &kde;, &kdm;. Vous pouvez changer à quoi ressemble l'écran de connexion, qui a accès en utilisant le gestionnaire de connexion et qui peut éteindre l'ordinateur.</para>
+>En utilisant ce module, vous pouvez configurer le gestionnaire de connexion graphique de &kde;, &tdm;. Vous pouvez changer à quoi ressemble l'écran de connexion, qui a accès en utilisant le gestionnaire de connexion et qui peut éteindre l'ordinateur.</para>
<note
><para
->Tous les réglages seront écrits dans le fichier de configuration &kdmrc;, qui, dans son état original, contient de nombreux commentaires pour vous aider à configurer &kdm;. En utilisant ce module du &centreConfiguration;, ces commentaires seront effacés du fichier. Toutes les options disponibles dans &kdmrc; sont explicitées dans <xref linkend="kdm-files"/>.</para>
+>Tous les réglages seront écrits dans le fichier de configuration &tdmrc;, qui, dans son état original, contient de nombreux commentaires pour vous aider à configurer &tdm;. En utilisant ce module du &centreConfiguration;, ces commentaires seront effacés du fichier. Toutes les options disponibles dans &tdmrc; sont explicitées dans <xref linkend="tdm-files"/>.</para>
<para
->Les options listées dans ce chapitre sont des références croisées avec leurs équivalents dans &kdmrc;. Toutes les options disponibles dans le module du &centreConfiguration; sont aussi disponibles directement dans &kdmrc;, mais l'inverse n'est pas vrai.</para
+>Les options listées dans ce chapitre sont des références croisées avec leurs équivalents dans &tdmrc;. Toutes les options disponibles dans le module du &centreConfiguration; sont aussi disponibles directement dans &tdmrc;, mais l'inverse n'est pas vrai.</para
></note>
<para
->Dans le but d'organiser toutes ces options, ce module est divisé en plusieurs sections : <link linkend="kdmconfig-appearance"
+>Dans le but d'organiser toutes ces options, ce module est divisé en plusieurs sections : <link linkend="tdmconfig-appearance"
><guilabel
>Apparence</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-font"
+>, <link linkend="tdmconfig-font"
><guilabel
>Polices</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-background"
+>, <link linkend="tdmconfig-background"
><guilabel
>Fond d'écran</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-shutdown"
+>, <link linkend="tdmconfig-shutdown"
><guilabel
>Arrêt</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-users"
+>, <link linkend="tdmconfig-users"
><guilabel
>Utilisateurs</guilabel
></link
-> et <link linkend="kdmconfig-convenience"
+> et <link linkend="tdmconfig-convenience"
><guilabel
>Commodités</guilabel
></link
@@ -502,12 +502,12 @@
>. On vous demandera alors un mot de passe de superutilisateur. Saisir un mot de passe correct vous permettra de modifier les réglages de ce module.</para
></note>
-<sect2 id="kdmconfig-appearance">
+<sect2 id="tdmconfig-appearance">
<title
>Apparence</title>
<para
->À partir de cette page, vous pouvez changer l'apparence visuelle de &kdm;, le gestionnaire de connexion graphique de &kde;.</para>
+>À partir de cette page, vous pouvez changer l'apparence visuelle de &tdm;, le gestionnaire de connexion graphique de &kde;.</para>
<para
>La phrase de <guilabel
@@ -516,7 +516,7 @@
><option
>GreetString</option
></link
->) dans &kdmrc;. </para>
+>) dans &tdmrc;. </para>
<para
>Vous pouvez alors choisir d'afficher soit l'heure courante du système, soit un logo, soit rien de spécial dans la boîte de connexion. Faites votre choix avec les boutons radio libellés <guilabel
@@ -525,7 +525,7 @@
><option
>LogoArea</option
></link
-> dans &kdmrc;</para>
+> dans &tdmrc;</para>
<para
>Si vous choisissez <guilabel
@@ -547,7 +547,7 @@
>Si vous ne spécifiez pas de logo, <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/apps/kdm/pics/kdelogo.xpm</filename
+>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.xpm</filename
> sera affiché par défaut.</para>
<para
@@ -561,10 +561,10 @@
><option
>GreeterPos</option
></link
-> dans &kdmrc;.</para>
+> dans &tdmrc;.</para>
<para
->Alors que le style de &kde; dépend des réglages de l'utilisateur connecté, le style utilisé par &kdm; peut être configuré en utilisant les options <guilabel
+>Alors que le style de &kde; dépend des réglages de l'utilisateur connecté, le style utilisé par &tdm; peut être configuré en utilisant les options <guilabel
>Style des éléments graphiques :</guilabel
> et <guilabel
>Modèle de couleur :</guilabel
@@ -576,16 +576,16 @@
><option
>ColorScheme</option
></link
-> dans &kdmrc;.</para>
+> dans &tdmrc;.</para>
<para
>Au-dessous de ceci, vous avez une liste déroulante pour choisir la langue de votre fenêtre de connexion, ce qui correspond au réglage <option
>Language</option
-> dans &kdmrc;.</para>
+> dans &tdmrc;.</para>
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-font">
+<sect2 id="tdmconfig-font">
<title
>Police</title>
@@ -631,7 +631,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-background">
+<sect2 id="tdmconfig-background">
<title
>Fond</title>
@@ -830,7 +830,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-shutdown">
+<sect2 id="tdmconfig-shutdown">
<title
><guilabel
>Arrêt</guilabel
@@ -847,19 +847,19 @@
<para
><guilabel
>Personne</guilabel
-> : personne ne peut arrêter l'ordinateur en utilisant &kdm;. Vous devez être connecté et exécuter une commande.</para>
+> : personne ne peut arrêter l'ordinateur en utilisant &tdm;. Vous devez être connecté et exécuter une commande.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guilabel
>Tout le monde</guilabel
-> : chacun peut éteindre l'ordinateur en utilisant &kdm;.</para>
+> : chacun peut éteindre l'ordinateur en utilisant &tdm;.</para>
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Uniquement le superutilisateur</guilabel
-> : &kdm; nécessite que le mot de passe <systemitem
+> : &tdm; nécessite que le mot de passe <systemitem
>root</systemitem
> soit donné avant d'éteindre l'ordinateur.</para
></listitem
@@ -893,13 +893,13 @@
<para
>Quand <guilabel
>Afficher les options de démarrage</guilabel
-> est activé, &kdm; vous offrira des options de redémarrage pour le gestionnaire de démarrage LILO. Pour que cette fonctionnalité fonctionne, vous devez donner les chemins corrects vers votre commande <command
+> est activé, &tdm; vous offrira des options de redémarrage pour le gestionnaire de démarrage LILO. Pour que cette fonctionnalité fonctionne, vous devez donner les chemins corrects vers votre commande <command
>lilo</command
> et vers son fichier de configuration. Notez que cette option n'est pas disponible sur tous les systèmes.</para>
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-users">
+<sect2 id="tdmconfig-users">
<title
>Utilisateurs</title>
@@ -907,7 +907,7 @@
>À partir d'ici, vous pouvez changer la manière dont les utilisateurs sont représentés dans la fenêtre de connexion.</para>
<para
->Vous pouvez entièrement désactiver la liste des utilisateurs dans &kdm; dans la section <guilabel
+>Vous pouvez entièrement désactiver la liste des utilisateurs dans &tdm; dans la section <guilabel
>Utilisateurs</guilabel
>. Vous pouvez choisir parmi :</para>
@@ -952,7 +952,7 @@
<para
>Vous pouvez aussi cocher la case <guilabel
>Trier les utilisateurs</guilabel
-> pour que la liste des utilisateurs soit triée par ordre alphabétique. Si ceci est désactivé, les utilisateurs apparaîtront dans l'ordre où ils sont listés dans le fichier des mots de passe. De plus, &kdm; effectuera le complètement automatique des noms d'utilisateur si vous activez l'option <guilabel
+> pour que la liste des utilisateurs soit triée par ordre alphabétique. Si ceci est désactivé, les utilisateurs apparaîtront dans l'ordre où ils sont listés dans le fichier des mots de passe. De plus, &tdm; effectuera le complètement automatique des noms d'utilisateur si vous activez l'option <guilabel
>Complètement automatique</guilabel
>.</para>
@@ -970,7 +970,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-convenience">
+<sect2 id="tdmconfig-convenience">
<title
>Commodités</title>
@@ -1026,13 +1026,13 @@
<para
>Vous pouvez aussi choisir quel utilisateur est <quote
>présélectionné</quote
-> quand &kdm; démarre. La valeur par défaut est <guilabel
+> quand &tdm; démarre. La valeur par défaut est <guilabel
>Aucun</guilabel
>, mais vous pouvez choisir <guilabel
>Le dernier connecté</guilabel
-> pour que &kdm; utilise par défaut le dernier utilisateur connecté avec succès, ou vous pouvez spécifier <guilabel
+> pour que &tdm; utilise par défaut le dernier utilisateur connecté avec succès, ou vous pouvez spécifier <guilabel
>Un utilisateur particulier</guilabel
-> qui sera toujours sélectionné dans la liste. Vous pouvez aussi faire en sorte que &kdm; mette le focus sur le champ de mot de passe, de telle manière que quand vous atteignez l'écran de connexion de &kdm;, vous pouvez saisir le mot de passe immédiatement.</para>
+> qui sera toujours sélectionné dans la liste. Vous pouvez aussi faire en sorte que &tdm; mette le focus sur le champ de mot de passe, de telle manière que quand vous atteignez l'écran de connexion de &tdm;, vous pouvez saisir le mot de passe immédiatement.</para>
<para
>L'option <guilabel
@@ -1047,19 +1047,19 @@
</chapter>
-&kdmrc-ref;
+&tdmrc-ref;
<!-- ************************************************************ -->
-<chapter id="configuring-your-system-for-kdm">
+<chapter id="configuring-your-system-for-tdm">
<title
->Configuration de votre système pour l'utilisation de &kdm;</title>
+>Configuration de votre système pour l'utilisation de &tdm;</title>
<para
>Dans ce chapitre, nous considérons que &X-Window; s'éxécute déjà correctement sur votre système, et que vous devez seulement le reconfigurer pour permettre une connexion en mode graphique.</para>
-<sect1 id="setting-up-kdm">
+<sect1 id="setting-up-tdm">
<title
->Configurer &kdm;</title>
+>Configurer &tdm;</title>
<para
>L'élément fondamental qui oriente le terme de la séquence d'initialisation - soit vers un terminal (mode console), soit vers un gestionnaire de connexion graphique - est le niveau d'exécution (runlevel) par défaut de votre système. Le niveau d'exécution est défini par le programme <application
@@ -1109,10 +1109,10 @@ id:3:initdefault:
</itemizedlist>
<para
->Avant toute chose, assurez-vous de pouvoir lancer &kdm; en ligne de commande. Une fois cette certitude acquise, vous pouvez modifier la configuration du système de manière à ce que &kdm; soit lancé automatiquement à chaque démarrage.</para>
+>Avant toute chose, assurez-vous de pouvoir lancer &tdm; en ligne de commande. Une fois cette certitude acquise, vous pouvez modifier la configuration du système de manière à ce que &tdm; soit lancé automatiquement à chaque démarrage.</para>
<para
->Pour tester le fonctionnement de &kdm;, vous devez d'abord amener votre système à un niveau d'exécution différent de celui utilisé pour &xdm;. Pour ceci, tapez la commande :</para>
+>Pour tester le fonctionnement de &tdm;, vous devez d'abord amener votre système à un niveau d'exécution différent de celui utilisé pour &xdm;. Pour ceci, tapez la commande :</para>
<screen
><command
@@ -1139,7 +1139,7 @@ id:3:initdefault:
>kde</literal
>. Si vous utilisiez déjà &xdm; précédemment, vous n'aurez certainement pas besoin de toucher à votre configuration de <abbrev
>PAM</abbrev
-> pour utiliser &kdm; (voir dans <filename
+> pour utiliser &tdm; (voir dans <filename
>/etc/pam.conf</filename
> ou <filename
>/etc/pam.d/kde</filename
@@ -1152,18 +1152,18 @@ id:3:initdefault:
>).</para>
<para
->Le moment est venu de tester &kdm;, en saisissant la ligne suivante :</para>
+>Le moment est venu de tester &tdm;, en saisissant la ligne suivante :</para>
<screen
><command
->kdm <option
+>tdm <option
>-nodaemon</option
></command
>
</screen>
<para
->Si la boîte de connexion de &kdm; s'affiche et que vous pouvez vous connecter, c'est que tout se passe bien. Le principal problème que l'on pourrait rencontrer à ce stade serait que l'exécuteur de liens ne trouve pas les bibliothèques partagées &Qt; ou &kde;. Si vous avez installé une distribution binaire des bibliothèques &kde;, assurez-vous que &kdm; est installé là où les bibliothèques pensent que &kde; est installé et essayez de faire pointer les variables d'environnement concernées vers l'emplacement réel de vos bibliothèques &kde; et &Qt;.</para>
+>Si la boîte de connexion de &tdm; s'affiche et que vous pouvez vous connecter, c'est que tout se passe bien. Le principal problème que l'on pourrait rencontrer à ce stade serait que l'exécuteur de liens ne trouve pas les bibliothèques partagées &Qt; ou &kde;. Si vous avez installé une distribution binaire des bibliothèques &kde;, assurez-vous que &tdm; est installé là où les bibliothèques pensent que &kde; est installé et essayez de faire pointer les variables d'environnement concernées vers l'emplacement réel de vos bibliothèques &kde; et &Qt;.</para>
<para
>Par exemple :</para>
@@ -1201,10 +1201,10 @@ id:3:initdefault:
</screen>
<para
->Si cela ne fonctionne toujours pas, essayer de lancer &xdm; à la place de &kdm; pour vérifier que la source du dysfonctionnement n'est pas un problème plus grave dans la configuration de X.</para>
+>Si cela ne fonctionne toujours pas, essayer de lancer &xdm; à la place de &tdm; pour vérifier que la source du dysfonctionnement n'est pas un problème plus grave dans la configuration de X.</para>
<para
->Une fois que aurez réussi à lancer &kdm; sans problème, vous pourrez le mettre à la place de &xdm;. Une fois de plus, la façon de faire est spécifique à la distribution employée.</para>
+>Une fois que aurez réussi à lancer &tdm; sans problème, vous pourrez le mettre à la place de &xdm;. Une fois de plus, la façon de faire est spécifique à la distribution employée.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -1217,11 +1217,11 @@ id:3:initdefault:
<para
>et remplacez-la avec :</para>
<screen
->x:5:respawn:/opt/kde/bin/kdm </screen>
+>x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm </screen>
<para
>Ceci indique à <command
>init</command
->(8) qu'il faut relancer &kdm; lorsque le système est sur le niveau d'exécution (runlevel) 5. Notez que &kdm; n'a pas besoin de l'option <option
+>(8) qu'il faut relancer &tdm; lorsque le système est sur le niveau d'exécution (runlevel) 5. Notez que &tdm; n'a pas besoin de l'option <option
>-nodaemon</option
>.</para>
</listitem>
@@ -1231,7 +1231,7 @@ id:3:initdefault:
>/etc/inittab</filename
> appelle le script shell de configuration <filename
>/etc/X11/prefdm</filename
->, qui est réglé pour choisir un des différents gestionnaires de connexion graphique du système, dont &kdm;. Assurez-vous que tous les chemins sont corrects pour votre installation.</para
+>, qui est réglé pour choisir un des différents gestionnaires de connexion graphique du système, dont &tdm;. Assurez-vous que tous les chemins sont corrects pour votre installation.</para
>
</listitem>
<listitem>
@@ -1242,7 +1242,7 @@ id:3:initdefault:
<screen
>. /etc/rc.config
-DISPLAYMANAGER=kdm
+DISPLAYMANAGER=tdm
export DISPLAYMANAGER</screen>
</listitem>
<listitem
@@ -1255,7 +1255,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
<para
>et modifiez-la de cette façon :</para>
<screen
->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm" xterm on secure </screen>
+>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm" xterm on secure </screen>
</listitem>
<listitem
@@ -1265,7 +1265,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
</itemizedlist>
<para
->Arrivé à ce stade, vous pouvez à nouveau tester le fonctionnement de &kdm; en amenant le système au niveau d'exécution correspondant. Pour ceci, saisissez la commande :</para>
+>Arrivé à ce stade, vous pouvez à nouveau tester le fonctionnement de &tdm; en amenant le système au niveau d'exécution correspondant. Pour ceci, saisissez la commande :</para>
<screen
><command
@@ -1308,7 +1308,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
>id:5:initdefault:</screen>
<para
->Lorsque vous redémarrez votre système, vous devriez terminer par l'affichage de l'interface de connexion graphique de &kdm;.</para>
+>Lorsque vous redémarrez votre système, vous devriez terminer par l'affichage de l'interface de connexion graphique de &tdm;.</para>
<para
>Si cette étape se solde par un échec, c'est très certainement que l'environnement système de la séquence d'initialisation est différent de celui de vos tests en lignes de commande. Si vous tentez de faire cohabiter deux versions différentes de &kde; soyez particulièrement attentif à la viabilité de vos variables d'environnement <envar
@@ -1321,22 +1321,22 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
</chapter>
-<chapter id="different-window-managers-with-kdm">
+<chapter id="different-window-managers-with-tdm">
<title
>Prise en charge de plusieurs gestionnaires de fenêtre</title>
<para
->Lorsqu'il est lancé, &kdm; détecte la majorité des gestionnaires de fenêtre et des environnements de bureau disponibles. Si vous en installez un nouveau, il devrait être rendu disponible automatiquement dans la boîte de dialogue <guilabel
+>Lorsqu'il est lancé, &tdm; détecte la majorité des gestionnaires de fenêtre et des environnements de bureau disponibles. Si vous en installez un nouveau, il devrait être rendu disponible automatiquement dans la boîte de dialogue <guilabel
>Type de Session :</guilabel
-> de &kdm;.</para>
+> de &tdm;.</para>
<para
->Si vous avez un gestionnaire de fenêtre très récent, ou que &kdm; ne supporte pas, vous devez d'abord vérifier que l'application à exécuter est dans le <envar
+>Si vous avez un gestionnaire de fenêtre très récent, ou que &tdm; ne supporte pas, vous devez d'abord vérifier que l'application à exécuter est dans le <envar
>PATH</envar
> et qu'elle n'a pas été renommée en quelque chose d'inattendu lors de l'installation.</para>
<para
->Dans le cas où l'application serait trop récente et pas encore supportée par &kdm;, vous pouvez assez facilement ajouter une nouvelle session.</para>
+>Dans le cas où l'application serait trop récente et pas encore supportée par &tdm;, vous pouvez assez facilement ajouter une nouvelle session.</para>
<para
>Les sessions sont définies dans les fichiers <firstterm
@@ -1344,7 +1344,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
> se trouvant dans <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/apps/kdm/sessions</filename
+>/share/apps/tdm/sessions</filename
>. Vous pouvez simplement ajouter un fichier <literal role="extension"
>.desktop</literal
> nommé de manière appropriée dans ce dossier. Les champs sont les suivants :</para>
@@ -1370,7 +1370,7 @@ TryExec=<replaceable
> <lineannotation
>Supporté mais pas requis</lineannotation>
Name=<replaceable
->Nom à afficher dans la liste des sessions de &kdm;</replaceable
+>Nom à afficher dans la liste des sessions de &tdm;</replaceable
></programlisting>
<para
@@ -1382,7 +1382,7 @@ Name=<replaceable
>default</term>
<listitem>
<para
->La session par défaut de &kdm; est normalement &kde; mais elle peut être confgurée par l'administrateur système. </para>
+>La session par défaut de &tdm; est normalement &kde; mais elle peut être confgurée par l'administrateur système. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -1406,13 +1406,13 @@ Name=<replaceable
<para
>Pour modifier un type de session, copiez le fichier .desktop du dossier de données vers le dossier de configuration et modifiez-le à volonté. Pour supprimer les types de session inclus, vous pouvez les <quote
>cacher</quote
-> avec un fichier .desktop contenant Hidden=true. Pour les sessions particulières, aucun .desktop n'existe mais &kdm; fait comme si, c'est pourquoi vous pouvez les modifier de la même façon que n'importe quelle session. Dorénavant, je suppose que vous savez comment ajouter un nouveau type de session.</para>
+> avec un fichier .desktop contenant Hidden=true. Pour les sessions particulières, aucun .desktop n'existe mais &tdm; fait comme si, c'est pourquoi vous pouvez les modifier de la même façon que n'importe quelle session. Dorénavant, je suppose que vous savez comment ajouter un nouveau type de session.</para>
</chapter>
-<chapter id="xdmcp-with-kdm">
+<chapter id="xdmcp-with-tdm">
<title
->Utilisation de &kdm; pour des connexions distantes (&XDMCP;)</title>
+>Utilisation de &tdm; pour des connexions distantes (&XDMCP;)</title>
<para
>&XDMCP; est un standard de l'Open Group, le <quote
@@ -1436,7 +1436,7 @@ Name=<replaceable
>Sockets de commande</title>
<para
->C'est option, vous permet le contrôle à distance de &kdm;. Elle est principalement prévue pour être utilisée par &ksmserver; et &kdesktop; depuis une session démarrée, mais d'autres utilisations sont aussi possibles.</para>
+>C'est option, vous permet le contrôle à distance de &tdm;. Elle est principalement prévue pour être utilisée par &ksmserver; et &kdesktop; depuis une session démarrée, mais d'autres utilisations sont aussi possibles.</para>
<para
>Les connecteurs réseau (sockets) sont de type &UNIX; et résident dans des sous-dossiers du dossier spécifié par <option
@@ -1558,11 +1558,11 @@ Name=<replaceable
<varlistentry>
<term
><returnvalue
->&kdm;</returnvalue
+>&tdm;</returnvalue
></term>
<listitem>
<para
->identifie &kdm; dans le cas où un autre gestionnaire de connexion implémenterait aussi ce protocole</para>
+>identifie &tdm; dans le cas où un autre gestionnaire de connexion implémenterait aussi ce protocole</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -1807,7 +1807,7 @@ Name=<replaceable
<para
><parameter
>end</parameter
-> est l'heure la plus tardive à laquelle l'arrêt doit être effectué si des sessions sont encore actives. Si ce paramètre commence par le signe '+', l'heure de démarrage est ajoutée. -1 signifie d'attendre indéfiniment. Si end est atteint et qu'il y a encore des sessions actives, &kdm; peut faire l'une des choses suivantes :</para>
+> est l'heure la plus tardive à laquelle l'arrêt doit être effectué si des sessions sont encore actives. Si ce paramètre commence par le signe '+', l'heure de démarrage est ajoutée. -1 signifie d'attendre indéfiniment. Si end est atteint et qu'il y a encore des sessions actives, &tdm; peut faire l'une des choses suivantes :</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
@@ -1942,9 +1942,9 @@ Name=<replaceable
<listitem>
<para
>En utilisant la commande <command
->kdmctl</command
+>tdmctl</command
> (par exemple depuis un script shell). Essayez <command
->kdmctl</command
+>tdmctl</command
> <option
>-h</option
> pour en apprendre plus.</para>
@@ -1957,13 +1957,13 @@ Name=<replaceable
> :</para>
<programlisting
->if kdmctl | grep -q shutdown; then
+>if tdmctl | grep -q shutdown; then
IFS=$'\t'
- set -- `kdmctl listbootoptions`
+ set -- `tdmctl listbootoptions`
if [ "$1" = ok ]; then
fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}')
if [ -n "$fbsd" ]; then
- kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask &gt; /dev/null
+ tdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask &gt; /dev/null
else
echo "Démarrage de FreeBSD indisponible."
fi
@@ -1975,7 +1975,7 @@ else
fi</programlisting>
</sect1>
-<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit kdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml
+<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit tdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml
[13:31] <Riddell
> jriddell.org/programs has an example theme
@@ -1983,11 +1983,11 @@ fi</programlisting>
<title
>Themes</title>
-&kdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them
+&tdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them
by adding <userinput
>UseTheme=true</userinput
> to <filename
->kdmrc</filename>
+>tdmrc</filename>
and <userinput
>Theme=/path/to/theme.xml</userinput
>.
@@ -2000,13 +2000,13 @@ and <userinput
>Autres sources d'information</title>
<para
->Étant donné que &kdm; dérive de &xdm;, la <ulink url="man:xdm"
+>Étant donné que &tdm; dérive de &xdm;, la <ulink url="man:xdm"
>page de manuel de &xdm;</ulink
> peut fournir des informations générales utiles. Pour les problèmes relatifs à X, essayez les pages de manuel de <ulink url="man:X"
>X</ulink
> et <ulink url="man:startx"
>startx</ulink
->. Si vous avez des questions à propos de &kdm; auxquelles ce manuel ne répond pas, profitez du fait que &kdm; soit distribué selon les termes de la Licence Publique Générale <abbrev
+>. Si vous avez des questions à propos de &tdm; auxquelles ce manuel ne répond pas, profitez du fait que &tdm; soit distribué selon les termes de la Licence Publique Générale <abbrev
>&GNU;</abbrev
> : jetez un oeil au code source. </para>
@@ -2018,18 +2018,18 @@ and <userinput
>Remerciements et licence</title>
<para
->&kdm; dérive de &xdm; ((C) Keith Packard, MIT X Consortium) dont il reprend une partie du code.</para>
+>&tdm; dérive de &xdm; ((C) Keith Packard, MIT X Consortium) dont il reprend une partie du code.</para>
<para
->&kdm; 0.1 a été écrit par &Matthias.Ettrich;. Les versions suivantes jusqu'à &kde; 2.0.x ont été écrites par &Steffen.Hansen;. Certaines nouvelles fonctionnalités pour &kde; 2.1.x et une réécriture majeure pour &kde; 2.2.x ont été faites par &Oswald.Buddenhagen;.</para>
+>&tdm; 0.1 a été écrit par &Matthias.Ettrich;. Les versions suivantes jusqu'à &kde; 2.0.x ont été écrites par &Steffen.Hansen;. Certaines nouvelles fonctionnalités pour &kde; 2.1.x et une réécriture majeure pour &kde; 2.2.x ont été faites par &Oswald.Buddenhagen;.</para>
<para
->Les droits d'auteurs pour le reste du code de &kdm; appartiennent aux différents auteurs et il est soumis aux termes de la licence <ulink url="common/gpl-license.html"
+>Les droits d'auteurs pour le reste du code de &tdm; appartiennent aux différents auteurs et il est soumis aux termes de la licence <ulink url="common/gpl-license.html"
>&GNU; GPL</ulink
->. Chacun est libre d'apporter des modifications à &kdm; et de les redistribuer tant que les noms des auteurs sont mentionnés.</para>
+>. Chacun est libre d'apporter des modifications à &tdm; et de les redistribuer tant que les noms des auteurs sont mentionnés.</para>
<para
->&kdm; requiert la bibliothèque &Qt;, dont les droits d'auteurs appartiennent à Troll Tech SA.</para>
+>&tdm; requiert la bibliothèque &Qt;, dont les droits d'auteurs appartiennent à Troll Tech SA.</para>
<para
>Contributeurs à la documentation : <itemizedlist>
@@ -2074,7 +2074,7 @@ and <userinput
>message de bienvenue</glossterm>
<glossdef
><para
->Le message de bienvenue est le dialogue de connexion, &cad; la partie de &kdm; que l'utilisateur voit.</para>
+>Le message de bienvenue est le dialogue de connexion, &cad; la partie de &tdm; que l'utilisateur voit.</para>
</glossdef>
</glossentry>