diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-22 16:34:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-22 17:39:38 +0100 |
commit | 419a53ce3988969492f937ed99c497fd70c45570 (patch) | |
tree | 2a8a0c97d92f5472db85763bf509d523d7f82268 /tde-i18n-fr/messages | |
parent | 3130ccced4c3eeb70f3a5d486022d947df6ea429 (diff) | |
download | tde-i18n-419a53ce3988969492f937ed99c497fd70c45570.tar.gz tde-i18n-419a53ce3988969492f937ed99c497fd70c45570.zip |
Update translation files tdegraphics / kuickshow
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
(cherry picked from commit 8e2a2677e09f8a326a1f84fc806286c7d3420582)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 62 |
1 files changed, 49 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kuickshow.po index 291c0c6f13b..811fefd9c32 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuickshow\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 23:44+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -22,18 +22,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thibaut Cousin, Sébastien Renard, Caulier Gilles" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" +"[email protected], [email protected], caulier.gilles@free." +"fr" #: defaultswidget.cpp:39 msgid "Apply default image modifications" @@ -279,6 +280,10 @@ msgstr "Mettre le diaporama en pause" msgid "Reload Image" msgstr "Recharger l'image" +#: imagewindow.cpp:244 +msgid "Properties" +msgstr "" + #: imagewindow.cpp:312 msgid "" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" @@ -293,7 +298,8 @@ msgstr "Impossible de télécharger l'image depuis %1." #: imagewindow.cpp:431 msgid "" "Unable to load the image %1.\n" -"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly." +"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed " +"properly." msgstr "" "Impossible d'ouvrir l'image « %1 ».\n" "Le format de fichier n'est peut-être pas géré, ou bien la bibliothèque " @@ -323,6 +329,10 @@ msgstr "Problème lors de l'impression." msgid "Keep original image size" msgstr "Utiliser la taille originale de l'image" +#: imagewindow.cpp:939 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: imagewindow.cpp:947 msgid "" "Couldn't save the file.\n" @@ -347,6 +357,11 @@ msgstr "" "ordinateur.\n" "Voulez-vous continuer ?" +#: kuickconfigdlg.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Configurer %1..." + #: kuickconfigdlg.cpp:48 msgid "&General" msgstr "&Général" @@ -382,16 +397,16 @@ msgstr "" #: kuickshow.cpp:136 msgid "" -"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be " -"quite resource intensive and could overload your computer." -"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n" -"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be " -"quite resource intensive and could overload your computer." -"<br>If you choose %1, only the first image will be shown." +"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might " +"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you " +"choose %1, only the first image will be shown.\n" +"Do you really want to display these %n images at the same time? This might " +"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you " +"choose %1, only the first image will be shown." msgstr "" "Voulez-vous vraiment afficher cette image ? Cette opération peut prendre " -"beaucoup de ressources et pourrait figer votre ordinateur." -"<br>Si vous choisissez %1, seule la première image sera affichée.\n" +"beaucoup de ressources et pourrait figer votre ordinateur.<br>Si vous " +"choisissez %1, seule la première image sera affichée.\n" "Voulez-vous vraiment afficher ces %n images en même temps ? Cette opération " "peut prendre beaucoup de ressources et pourrait figer votre ordinateur." "<br>Si vous choisissez %1, seule la première image sera affichée." @@ -436,6 +451,23 @@ msgstr "Afficher l'image dans la fenêtre active" msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgstr "Afficher l'image en mode plein écran" +#: kuickshow.cpp:336 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:337 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "Configuration de l'image" + +#: kuickshow.cpp:343 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #: kuickshow.cpp:644 msgid "" "<qt>Do you really want to delete\n" @@ -466,6 +498,10 @@ msgid "" "&Trash" msgstr "&Mettre à la corbeille" +#: kuickshow.cpp:1218 +msgid "Error" +msgstr "" + #: kuickshow.cpp:1243 msgid "" "Unable to initialize \"Imlib\".\n" |