diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2023-09-12 21:25:13 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <[email protected]> | 2023-09-12 21:25:13 +0000 |
commit | 6d3658ef50d900d81013fd9a08ea80dd6707d232 (patch) | |
tree | 5052c9b46312cd57632b67e29a77dbe42cf77bc1 /tde-i18n-fy/messages | |
parent | a4e39a1c2a93aa4e92bdce22ddce9869a5f59e79 (diff) | |
download | tde-i18n-6d3658ef50d900d81013fd9a08ea80dd6707d232.tar.gz tde-i18n-6d3658ef50d900d81013fd9a08ea80dd6707d232.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po | 141 |
1 files changed, 62 insertions, 79 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po index ed2329b8428..76b7ab3f6b3 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-08 23:10+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" "Language-Team: Frysk <[email protected]>\n" @@ -37,20 +37,20 @@ msgstr "Finster '%1' easket oandacht." msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49 msgid "TWin" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 +#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50 #, fuzzy msgid "TWin helper utility" msgstr "KWin-helperapplikaasje" -#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Dizze helperapplikaasje is net bedoeld om direkt oanropt te wurden." -#: killer/killer.cpp:71 +#: killer/killer.cpp:72 msgid "" "<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs " "to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate " @@ -60,80 +60,14 @@ msgstr "" "tapassing <b>%1</b> (PID=%3, hostnaam=%4). <p>Wolle jo dizze tapassing " "slute? (Alle net bewarre data fan dizze applikaasje sil ferlern gean.)</qt>" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Terminate" msgstr "Ofbrekke" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Keep Running" msgstr "Rinne litte" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>%1 foarbyld</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Net op alle buroblêden" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Op alle buroblêden" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalisearje" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimalisearje" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Net op foargrûn hâlde" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Op foargrûn hâlde" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Net op eftergrûn hâlde" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Op eftergrûn hâlde" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Ofrolje" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Oprolje" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "De bibleteek 'finster dekoraasjeplugin' is net fûn" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"De standert dekoraasjeplugin is beskeadige en kin dêrom net laden wurde." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "De bibleteek %1 is gjin KWin-plugin." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -173,12 +107,12 @@ msgstr "Ferfang de al rinnende ICCCM2.0 compliant Finsterbehearder" msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:316 +#: main.cpp:317 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2006, de TDE-ûntwikkelders" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 msgid "Maintainer" msgstr "Underhâlder" @@ -196,22 +130,22 @@ msgstr "" "\n" "KWin wurd no ôfsletten..." -#: resumer/resumer.cpp:68 +#: resumer/resumer.cpp:69 msgid "" "<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to " "resume this application?</qt>" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings..." -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Keep Suspended" msgstr "" @@ -879,6 +813,55 @@ msgstr "" "<qt><b>XFixes-taheaksel net fûn</b> <br>Om trochsichtich- en skaad-effekten " "te aktivearje ha jo Xorg ≥ 6.8 neadich </qt>" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>%1 foarbyld</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menu" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Net op alle buroblêden" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Op alle buroblêden" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Minimalisearje" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maksimalisearje" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Net op foargrûn hâlde" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Op foargrûn hâlde" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Net op eftergrûn hâlde" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Op eftergrûn hâlde" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Ofrolje" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Oprolje" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "De bibleteek 'finster dekoraasjeplugin' is net fûn" + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "De standert dekoraasjeplugin is beskeadige en kin dêrom net laden wurde." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "De bibleteek %1 is gjin KWin-plugin." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" |