diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2024-06-02 18:22:20 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2024-06-02 18:22:20 +0000 |
commit | 78585e41cbb3d46b893194b33c846b42ac4cd074 (patch) | |
tree | 9dc4cd58bc3dd4b794c9ea567e2505e10414baea /tde-i18n-fy | |
parent | 3992dedd9185f42d009b15e48935908035a91bd3 (diff) | |
download | tde-i18n-78585e41cbb3d46b893194b33c846b42ac4cd074.tar.gz tde-i18n-78585e41cbb3d46b893194b33c846b42ac4cd074.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po | 269 |
1 files changed, 145 insertions, 124 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5e75272452f..f6724859f14 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:40+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -12688,6 +12688,150 @@ msgstr "Ofrolje" msgid "&Unshade" msgstr "Of&rolje" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "der is neat misgien" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "flater ûntstien troch brûker" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "ûnferwacht ein fan triem" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "mear as ien dokuminttype definieart" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan it elemint" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "mark komt net oerien" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de ynhâld" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "ûnferwacht karakter" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "ûnjildige namme foar it ferwurkjen fan de ynstruksje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "fersje ferwachte by it lêzen fan de XML-deklaraasje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "ferkearde wearde foar de op himsels steande deklaraasje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"kodearingsdeklaraasje of op himsels steande deklaraasje ferwachte by it " +"lêzen fan de XML-deklaraasje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "" +"op himsels steande deklaraasje ferwachte by it lêzen fan de XML-deklaraasje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de dokuminttypedefinysje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "letter wurdt ferwachte" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan it kommintaar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de referinsje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ynterne algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"ekstern analyseare algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn de " +"skaaimerkwearde" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ekstern analyseare algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "net analyseare entiteitsreferinsje yn ferkearde kontekst" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "weromkommende entiteiten" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "der sit in flater yn de tekstdeklaraasje fan in eksterne entiteit" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13530,129 +13674,6 @@ msgstr "Wachtwurd is leech" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tip fan de dei" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "der is neat misgien" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "flater ûntstien troch brûker" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "ûnferwacht ein fan triem" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "mear as ien dokuminttype definieart" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan it elemint" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "mark komt net oerien" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de ynhâld" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "ûnferwacht karakter" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "ûnjildige namme foar it ferwurkjen fan de ynstruksje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "fersje ferwachte by it lêzen fan de XML-deklaraasje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "ferkearde wearde foar de op himsels steande deklaraasje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "kodearingsdeklaraasje of op himsels steande deklaraasje ferwachte by it " -#~ "lêzen fan de XML-deklaraasje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "op himsels steande deklaraasje ferwachte by it lêzen fan de XML-" -#~ "deklaraasje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de dokuminttypedefinysje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "letter wurdt ferwachte" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan it kommintaar" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de referinsje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "ynterne algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "ekstern analyseare algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn de " -#~ "skaaimerkwearde" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "ekstern analyseare algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "net analyseare entiteitsreferinsje yn ferkearde kontekst" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "weromkommende entiteiten" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "der sit in flater yn de tekstdeklaraasje fan in eksterne entiteit" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Plakke mei helpmiddels..." |