summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2023-06-29 18:23:55 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2023-06-29 18:23:55 +0000
commit92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52 (patch)
tree9c871c74412f9da275e1da0bf94b037fd41b4d93 /tde-i18n-fy
parent6cf5249d0e7004817acc68b8850460989ed29979 (diff)
downloadtde-i18n-92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52.tar.gz
tde-i18n-92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdepim/knode Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/knode/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po
index 34a42872506..6749ccfeecc 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Wolle jo dizze artikels echt wiskje?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "Artikels wiskje"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (beheard)"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Dwaande mei opskjinjen"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "Oan it opskjinjen, efkes geduld graach...."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Namme"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Size"
msgstr "Grutte"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "Beskriuwing"
@@ -2382,31 +2382,31 @@ msgstr "Dwaande berjochtkoppen te werkennen..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "Opsleine berichtkoppen kinne net laden wurde: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "Sykj&e:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "Beams&truktuerwerjefte útskeakelje"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "Allinnich ynsk&reaun"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "Allinnich &nije"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "Dwaande mei laden fan groepslist..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "Groepen op %1: (%2 toand)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "beheard"
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Ynskriuwe by"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "Útskriuwe by"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2444,31 +2444,31 @@ msgstr ""
"Jo artikels sille net daliks yn de nijsgroep\n"
"ferskine, se sille earst kontrolearre wurde troch de behearder."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "Dwaande de groepslist te downloaden..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "Nije groepen:"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "Kontrolearje foar nije groepen"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "Makke sûnt de lêste kontrole:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "Makke sûnt dizze datum:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "Dwaande mei it sykjen nei nije groepen groepen..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2476,11 +2476,11 @@ msgstr ""
"Wolle jo josels werklik by\n"
" dizze groepen útskriuwe?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Útskriuwe"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
"De groep \"%1\" wurdt no bywurke.\n"
" It is net mooglik om dizze groep no út te skriuwen."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
"Dizze groep kin net ferfallen wêze omdat se no bywurke wurdt.\n"
"Besykje it letter nochris."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2504,11 +2504,11 @@ msgstr ""
"Jo binne noch foar gjin inkele groep ynskeaun op dit akkount.\n"
"Wolle jo de besteande list ophelje?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "List ophelje"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "Net ophelje"
@@ -3128,11 +3128,11 @@ msgstr "Dwaande artikel te downloaden..."
msgid " Sending article..."
msgstr "Dwaande artikel te ferstjoeren..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "Koe de groepslisttriem net lêze"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
"De groepenlist koe net ophelle wurde.\n"
"De folgjende fout die hi foar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3148,11 +3148,11 @@ msgstr ""
"De groepenbeskriuwings koenen net ophelle wurde.\n"
"De folgjende fout die him foar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "Koe net skriuwe nei de triem mei de groepenlist."
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr ""
"Der koenen gjin nije groepen ophelle wurde.\n"
"De folgjende fout die him foar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"%1/%2.\n"
"De folgjende fout die him foar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr ""
"Der binne gjin nije artikels ophelle.\n"
"De server stjoerde in ferkeard formulearre antwurd:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr ""
"It artikel koe net ophelle wurde.\n"
"De folgjende fout die him foar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
"besykje dizze op te heljen op <a href=\"http://groups.google.com/groups?selm="
"%1\">groups.google.com</a>."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr ""
"Der koe gjin ferbining makke wurde.\n"
"De folgjende fout die him foar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr ""
"De autentikaasje is mislearre.\n"
"Kontrolearje jo brûkersnamme en wachtwurd."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"