summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 02:56:59 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 02:56:59 +0000
commitf4300b6956b1b0f038b00573b2170dea70d49661 (patch)
tree1e7c6df79988396a99e8d94e93cf29191e56cdac /tde-i18n-fy
parenta1afe65feb3ea08e22029fb780fc18f79dd74e76 (diff)
downloadtde-i18n-f4300b6956b1b0f038b00573b2170dea70d49661.tar.gz
tde-i18n-f4300b6956b1b0f038b00573b2170dea70d49661.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po
index 955520dfc3e..631ad1646c1 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -830,9 +830,9 @@ msgstr ""
#: part/katedialogs.cpp:919
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
-"'&ltprefix&gt&ltfilename&gt&ltsuffix&gt' before saving changes.<p>The suffix "
-"defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default"
+"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '&lt;"
+"prefix&gt;&lt;filename&gt;&lt;suffix&gt;' before saving changes.<p>The "
+"suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default"
msgstr ""
"<p>De opsje \"Reservekopie oanmeitsje ûnder it bewarjen\" soarget derfoar "
"dat Kate in kopy fan de skriuwferzje fan de triem makket mei de namme&lt;"
@@ -883,9 +883,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text "
-"into memory if the filesize is bigger than this the other blocks are "
+"into memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are "
"swapped to disk and loaded transparently as-needed.<br> This can cause "
-"little delays while navigating in the document a larger block count "
+"little delays while navigating in the document; a larger block count "
"increases the editing speed at the cost of memory. <br>For normal usage, "
"just choose the highest possible block count: limit it only if you have "
"problems with the memory usage."
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Flater by't meitsjen fan Diff"
msgid ""
"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file "
"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on "
-"disk if you do not save then the disk file (if present) is what you have."
+"disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have."
msgstr ""
"Negearje betekend dat jo net mear warskôge wurde (of jo moatte de triem "
"meardere kearen op de skiif wizigje): as jo it dokumint bewarje sille jo de "
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask "
-"uses an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt *.text</"
+"uses an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</"
"code>. The string is a semicolon-separated list of masks."
msgstr ""
"Troch it gebrûk fan jokertekenmaskers kinne jo triemen oan de hân fan har "
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain text/"
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; text/"
"english</code>."
msgstr ""
"Mei it mimetype-masker kinne jo triemen op har mimetpe selektearje. De tekst "
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and "
"offers the means to edit them. The context name reflects the current style "
-"settings.<p>To edit using the keyboard, press <strong>&ltSPACE&gt</strong> "
+"settings.<p>To edit using the keyboard, press <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> "
"and choose a property from the popup menu.<p>To edit the colors, click the "
"colored squares, or select the color to edit from the popup menu.<p>You can "
"unset the Background and Selected Background colors from the context menu "
@@ -3114,7 +3114,8 @@ msgstr "Beskibere kommando's"
#: part/kateviewhelpers.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>For help on individual commands, do <code>'help &ltcommand&gt'</code></p>"
+"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></"
+"p>"
msgstr ""
"<p>Foar help oer in yndividueel kommando, doch <code>'help &lt;"
"commando&gt;'</code></p>"
@@ -3133,7 +3134,7 @@ msgid ""
"<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br>Syntax: <code><b>command "
"[ arguments ]</b></code><br>For a list of available commands, enter "
"<code><b>help list</b></code><br>For help for individual commands, enter "
-"<code><b>help &ltcommand&gt</b></code></p>"
+"<code><b>help &lt;command&gt;</b></code></p>"
msgstr ""
"<p>Dit is de <b>kommandorigel</b> fan Katepart. <br>Syntaksis: "
"<code><b>kommando [ arguminten ]</b></code> <br>Foar in list mei beskikbere "
@@ -3208,7 +3209,7 @@ msgstr "&Minimale oerienkomst"
#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not "
+"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the "
"kate manual.</p>"
msgstr ""