summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kjots.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-26 11:43:43 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2018-12-26 11:43:43 +0000
commit67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62 (patch)
tree2544ac82102e7e485a0abd34ec4b84070cb96f4f /tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kjots.po
parent09a7b18a73246f45c30529eeb9e14c2f6c496e5e (diff)
downloadtde-i18n-67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62.tar.gz
tde-i18n-67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kjots Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kjots/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kjots.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kjots.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kjots.po
index 30eec22a28a..0aed5a7fe4c 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gonzalo H. Castilla"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<[email protected]>"
+
#: KJotsMain.cpp:77
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
@@ -87,6 +99,10 @@ msgstr "Renomear..."
msgid "Insert Date"
msgstr "Insertar data"
+#: KJotsMain.cpp:171
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: KJotsMain.cpp:286
msgid "New Book"
msgstr "Novo libro"
@@ -111,6 +127,11 @@ msgstr "<qt>¿Desexas realmente eliminar a páxina <strong>%1</strong> ?</qt>"
msgid "Delete Page"
msgstr "Eliminar a páxina"
+#: KJotsMain.cpp:397 confpagefont.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: KJotsMain.cpp:400
msgid "Autosave"
msgstr "Autogardado"
@@ -130,17 +151,17 @@ msgstr ""
#: KJotsMain.cpp:828
msgid ""
-"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It "
-"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
+"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. "
+"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
msgstr ""
#: KJotsMain.cpp:1119
msgid ""
-"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the "
-"page in, or would you prefer to not move the page at all?"
+"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put "
+"the page in, or would you prefer to not move the page at all?"
msgstr ""
-"Todas as páxinas deberían estar no interior dun libro. ¿Desexas crear un novo "
-"libro para garda-la en el ou prefires non mover a páxina?"
+"Todas as páxinas deberían estar no interior dun libro. ¿Desexas crear un "
+"novo libro para garda-la en el ou prefires non mover a páxina?"
#: KJotsMain.cpp:1123
msgid "Create New Book"
@@ -151,18 +172,6 @@ msgstr "Crear novo libro"
msgid "Do Not Move Page"
msgstr "Non mover a páxina"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gonzalo H. Castilla"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "<[email protected]>"
-
#: kjotsedit.cpp:48
msgid "Open URL"
msgstr "Abrir dirección"
@@ -222,20 +231,22 @@ msgstr "Mantedor actual"
msgid "Original author"
msgstr "Autor orixinal"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: confpagemisc.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: confpagemisc.ui:30
#, no-c-format
msgid " minutes"
msgstr " minutos"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 33
-#: rc.cpp:12
+#: confpagemisc.ui:33
#, no-c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 42
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:21
+#: confpagemisc.ui:42 confpagemisc.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
@@ -244,74 +255,63 @@ msgstr ""
"É o número de minutos que KJots agardará antes de gardar automaticamente os "
"cambios."
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 50
-#: rc.cpp:18
+#: confpagemisc.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&ave every:"
msgstr "Gravar &cada:"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 115
-#: rc.cpp:24
+#: confpagemisc.ui:115
#, no-c-format
msgid "&Save changes periodically"
msgstr "&Gravar cambios periodicamente"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 121
-#: rc.cpp:27
+#: confpagemisc.ui:121
#, no-c-format
msgid ""
-"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made "
-"to books at the interval defined below."
+"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes "
+"made to books at the interval defined below."
msgstr ""
-"Cando \"Activar autogardado\" está seleccionado, KJots gardará automaticamente "
-"os cambios realizados nos libros no intervalo indicado."
+"Cando \"Activar autogardado\" está seleccionado, KJots gardará "
+"automaticamente os cambios realizados nos libros no intervalo indicado."
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 129
-#: rc.cpp:30
+#: confpagemisc.ui:129
#, no-c-format
msgid "Use Unico&de encoding"
msgstr ""
-#. i18n: file kjots.kcfg line 9
-#: rc.cpp:33
+#: kjots.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "How the main window is divided."
msgstr "Dividiuse a fiestra principal."
-#. i18n: file kjots.kcfg line 12
-#: rc.cpp:36
+#: kjots.kcfg:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The book or page that is currently active."
msgstr "O libro aberto actualmente."
-#. i18n: file kjots.kcfg line 15
-#: rc.cpp:39
+#: kjots.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "The font used to display the contents of books."
msgstr "A tipografía empregada para amosar os contidos dos libros."
-#. i18n: file kjots.kcfg line 19
-#: rc.cpp:42
+#: kjots.kcfg:19
#, no-c-format
msgid "Whether books should be saved automatically."
msgstr "Se os libros deberían gardarse automaticamente."
-#. i18n: file kjots.kcfg line 23
-#: rc.cpp:45
+#: kjots.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
msgstr ""
-#. i18n: file kjots.kcfg line 27
-#: rc.cpp:48
+#: kjots.kcfg:27
#, no-c-format
msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
msgstr ""
"O intervalo de tempo (minutos) no que contido dos libros debería gardarse "
"automaticamente."
-#. i18n: file kjots.kcfg line 31
-#: rc.cpp:51
+#: kjots.kcfg:31
#, no-c-format
msgid "The last ID that was used for a book or page."
msgstr ""