summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po466
1 files changed, 466 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po
new file mode 100644
index 00000000000..e794c0057ca
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -0,0 +1,466 @@
+# translation of kxkb.po to Hebrew
+# translation of kxkb.po to
+# KDE Hebrew Localization Project
+# Translation of kxkb.po into Hebrew
+#
+# In addition to the copyright owners of the program
+# which this translation accompanies, this translation is
+# Copyright (C) 2000-2003 Meni Livne <[email protected]>
+#
+# This translation is subject to the same Open Source
+# license as the program which it accompanies.
+#
+# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2004.
+# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2004.
+# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kxkb\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:34+0300\n"
+"Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kxkb.cpp:373
+msgid "A utility to switch keyboard maps"
+msgstr "כלי להחלפת מפות מקשים."
+
+#: kxkb.cpp:377
+msgid "KDE Keyboard Tool"
+msgstr "כלי המקלדת של KDE"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:60
+msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
+msgstr "ארעה שגיאה בעת החלפת מפת מקשים \"%1\""
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:110
+msgid "Configure..."
+msgstr "הגדרות..."
+
+#: pixmap.cpp:243
+msgid "Belgian"
+msgstr "בלגית"
+
+#: pixmap.cpp:244
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "בולגרית"
+
+#: pixmap.cpp:245
+msgid "Brazilian"
+msgstr "ברזילאית"
+
+#: pixmap.cpp:246
+msgid "Canadian"
+msgstr "קנדית"
+
+#: pixmap.cpp:247
+msgid "Czech"
+msgstr "צ'כית"
+
+#: pixmap.cpp:248
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "צ'כית (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:249
+msgid "Danish"
+msgstr "דנית"
+
+#: pixmap.cpp:250
+msgid "Estonian"
+msgstr "אסטונית"
+
+#: pixmap.cpp:251
+msgid "Finnish"
+msgstr "פינית"
+
+#: pixmap.cpp:252
+msgid "French"
+msgstr "צרפתית"
+
+#: pixmap.cpp:253
+msgid "German"
+msgstr "גרמנית"
+
+#: pixmap.cpp:254
+msgid "Hungarian"
+msgstr "הונגרית"
+
+#: pixmap.cpp:255
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "הונגרית (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:256
+msgid "Italian"
+msgstr "איטלקית"
+
+#: pixmap.cpp:257
+msgid "Japanese"
+msgstr "יפנית"
+
+#: pixmap.cpp:258
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ליטאית"
+
+#: pixmap.cpp:259
+msgid "Norwegian"
+msgstr "נורווגית"
+
+#: pixmap.cpp:260
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "סידרת PC-98xx"
+
+#: pixmap.cpp:261
+msgid "Polish"
+msgstr "פולנית"
+
+#: pixmap.cpp:262
+msgid "Portuguese"
+msgstr "פורטוגזית"
+
+#: pixmap.cpp:263
+msgid "Romanian"
+msgstr "רומנית"
+
+#: pixmap.cpp:264
+msgid "Russian"
+msgstr "רוסית"
+
+#: pixmap.cpp:265
+msgid "Slovak"
+msgstr "סלובקית"
+
+#: pixmap.cpp:266
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "סלובקית (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:267
+msgid "Spanish"
+msgstr "ספרדית"
+
+#: pixmap.cpp:268
+msgid "Swedish"
+msgstr "שבדית"
+
+#: pixmap.cpp:269
+msgid "Swiss German"
+msgstr "גרמנית שוויצרית"
+
+#: pixmap.cpp:270
+msgid "Swiss French"
+msgstr "צרפתית שוויצרית"
+
+#: pixmap.cpp:271
+msgid "Thai"
+msgstr "תאילנדית"
+
+#: pixmap.cpp:272
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "בריטית"
+
+#: pixmap.cpp:273
+msgid "U.S. English"
+msgstr "אנגלית ארה\"ב"
+
+#: pixmap.cpp:274
+msgid "U.S. English w/ deadkeys"
+msgstr "אנגלית ארה\"ב עם deadkeys"
+
+#: pixmap.cpp:275
+msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
+msgstr "אנגלית ארה\"ב עם ISO9995-3"
+
+#: pixmap.cpp:278
+msgid "Armenian"
+msgstr "ארמנית"
+
+#: pixmap.cpp:279
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "אזרביג'נית"
+
+#: pixmap.cpp:280
+msgid "Icelandic"
+msgstr "איסלנדית"
+
+#: pixmap.cpp:281
+msgid "Israeli"
+msgstr "ישראלית"
+
+#: pixmap.cpp:282
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "תקן azerty ליטאי"
+
+#: pixmap.cpp:283
+msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
+msgstr "ליטאית querty \"מספרית\""
+
+#: pixmap.cpp:284
+msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
+msgstr "ליטאית querty \"למתכנתים\""
+
+#: pixmap.cpp:285
+msgid "Macedonian"
+msgstr "מקדונית"
+
+#: pixmap.cpp:286
+msgid "Serbian"
+msgstr "סרבית"
+
+#: pixmap.cpp:287
+msgid "Slovenian"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: pixmap.cpp:288
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "וייטנמית"
+
+#: pixmap.cpp:291
+msgid "Arabic"
+msgstr "ערבית"
+
+#: pixmap.cpp:292
+msgid "Belarusian"
+msgstr "ביילורוסית"
+
+#: pixmap.cpp:293
+msgid "Bengali"
+msgstr "בנגלית"
+
+#: pixmap.cpp:294
+msgid "Croatian"
+msgstr "קרואטית"
+
+#: pixmap.cpp:295
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
+
+#: pixmap.cpp:296
+msgid "Latvian"
+msgstr "לטבית"
+
+#: pixmap.cpp:297
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "ליטאית qwerty \"מספרית\""
+
+#: pixmap.cpp:298
+msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
+msgstr "ליטאית qwerty \"למתכנתים\""
+
+#: pixmap.cpp:299
+msgid "Turkish"
+msgstr "טורקית"
+
+#: pixmap.cpp:300
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "אוקראינית"
+
+#: pixmap.cpp:303
+msgid "Albanian"
+msgstr "אלבנית"
+
+#: pixmap.cpp:304
+msgid "Burmese"
+msgstr "בורמזית"
+
+#: pixmap.cpp:305
+msgid "Dutch"
+msgstr "הולנדית"
+
+#: pixmap.cpp:306
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "גרוזינית (לטינית)"
+
+#: pixmap.cpp:307
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "גרוזינית (רוסית)"
+
+#: pixmap.cpp:308
+msgid "Gujarati"
+msgstr "גוג'רטית"
+
+#: pixmap.cpp:309
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "גורמוחית"
+
+#: pixmap.cpp:310
+msgid "Hindi"
+msgstr "הינדית"
+
+#: pixmap.cpp:311
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "אינוקטיטוט"
+
+#: pixmap.cpp:312
+msgid "Iranian"
+msgstr "איראנית"
+
+#: pixmap.cpp:314
+msgid "Latin America"
+msgstr "אמריקה הלטינית"
+
+#: pixmap.cpp:315
+msgid "Maltese"
+msgstr "מלטזית"
+
+#: pixmap.cpp:316
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "מלטזית (פריסה אמריקאית)"
+
+#: pixmap.cpp:317
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "סאמית צפונית (פינלנד)"
+
+#: pixmap.cpp:318
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr "סאמית צפונית (נורבגיה)"
+
+#: pixmap.cpp:319
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "סאמית צפונית (שבדיה)"
+
+#: pixmap.cpp:320
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "פולנית (qwertz)"
+
+#: pixmap.cpp:321
+msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
+msgstr "רוסית (קירילית פונטית)"
+
+#: pixmap.cpp:322
+msgid "Tajik"
+msgstr "טג'יקית"
+
+#: pixmap.cpp:323
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "טורקית (F)"
+
+#: pixmap.cpp:324
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "אנגלית ארה\"ב עם ISO9995-3"
+
+#: pixmap.cpp:325
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "יוגוסלבית"
+
+#: pixmap.cpp:328
+msgid "Bosnian"
+msgstr "בוסינית"
+
+#: pixmap.cpp:329
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "קרואטית (ארה\"ב)"
+
+#: pixmap.cpp:330
+msgid "Dvorak"
+msgstr "דבוראק"
+
+#: pixmap.cpp:331
+msgid "French (alternative)"
+msgstr "צרפתית (אלטרנטיבי)"
+
+#: pixmap.cpp:332
+msgid "French Canadian"
+msgstr "צרפתית קנדית"
+
+#: pixmap.cpp:333
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:334
+msgid "Lao"
+msgstr "לאו"
+
+#: pixmap.cpp:335
+msgid "Malayalam"
+msgstr "מאלמליאנית"
+
+#: pixmap.cpp:336
+msgid "Mongolian"
+msgstr "מונגולית"
+
+#: pixmap.cpp:337
+msgid "Ogham"
+msgstr "אוגהם"
+
+#: pixmap.cpp:338
+msgid "Oriya"
+msgstr "אוריה"
+
+#: pixmap.cpp:339
+msgid "Syriac"
+msgstr "סורית"
+
+#: pixmap.cpp:340
+msgid "Telugu"
+msgstr "טלוגו"
+
+#: pixmap.cpp:341
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "תאילנדית (קדמאני)"
+
+#: pixmap.cpp:342
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "תאילנדית (פאטאצוטה)"
+
+#: pixmap.cpp:343
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "טאילנדית (TIS-820.2538)"
+
+#: pixmap.cpp:346
+msgid "Uzbek"
+msgstr "אזבקית"
+
+#: pixmap.cpp:347
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:350
+msgid "Dzongkha / Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:351
+msgid "Hungarian (US)"
+msgstr "הונגרית (US)"
+
+#: pixmap.cpp:352
+msgid "Irish"
+msgstr "אירית"
+
+#: pixmap.cpp:353
+msgid "Israeli (phonetic)"
+msgstr "ישראלית (פונטית)"
+
+#: pixmap.cpp:354
+msgid "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:355
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "סרבית (לטינית)"
+
+#: pixmap.cpp:356
+msgid "Swiss"
+msgstr ""
+
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "מקלדת"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"