summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 02:58:58 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 02:58:58 +0000
commit022ad6ff329f051bcfcff748ed760f4d65af01af (patch)
tree9169005a3fc080ac8f1bf62aca833f585759da73 /tde-i18n-he/messages/tdelibs
parentf13a8db23f02d3a715d58a3b36f640bebd4d9f60 (diff)
downloadtde-i18n-022ad6ff329f051bcfcff748ed760f4d65af01af.tar.gz
tde-i18n-022ad6ff329f051bcfcff748ed760f4d65af01af.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po
index a22f1771764..b5fabd26b0c 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files use for applications that can open several local files "
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
"at once\n"
"%u - a single URL\n"
"%U - a list of URLs\n"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "&שיוך"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754
#, fuzzy
-msgid "Pattern ( example: *.html*.htm )"
+msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
msgstr "תבנית (לדוגמה: html;*.htm.*)"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files use for applications that can open several local files "
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
"at once\n"
"%u - a single URL\n"
"%U - a list of URLs\n"
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "שמות קבצים לא תקפים"
msgid ""
"The requested filenames\n"
"%1\n"
-"do not appear to be valid\n"
+"do not appear to be valid;\n"
"make sure every filename is enclosed in double quotes."
msgstr ""
"שמות הקבצים המבוקשים\n"
@@ -3693,9 +3693,9 @@ msgstr "הכתובת (URL) שהזנת לא מתייחסת למשאב ספציפ�
#: tdeio/global.cpp:705
#, fuzzy
msgid ""
-"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol the protocol "
-"specified is only for use in such situations, however this is not one of "
-"these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a "
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the "
+"protocol specified is only for use in such situations, however this is not "
+"one of these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a "
"programming error."
msgstr ""
"באפשרות TDE לתקשר דרך פרוטוקול בתוך פרוטוקול. הפרוטוקול המצוין הינו לשימוש "
@@ -4073,8 +4073,8 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:914
#, fuzzy
msgid ""
-"Check that the device is ready removable drives must contain media, and "
-"portable devices must be connected and powered on. and try again."
+"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
+"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
msgstr ""
"בדוק שההתקן מוכן ונסה שנית. כוננים נשלפים חייבים להכיל מדיה; התקנים ניידים "
"חייבים להיות מחוברים ודלוקים."
@@ -4541,9 +4541,9 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1239
#, fuzzy
msgid ""
-"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files 2) "
-"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs or 3) "
-"obtain more storage capacity."
+"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
+"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
+"3) obtain more storage capacity."
msgstr ""
"פנה מספיק מקום בדיסק על ידי 1) מחיקה של קבצים זמניים וקבצים שאינם רצויים; 2) "
"אחסון של קבצים במדיה נשלפת כגון תקליטורים הניתנים לכתיבה; 3) השגה של קיבולת "