diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-15 19:54:09 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-15 19:54:09 +0000 |
commit | fec0c2e39f1269d50c7c93dc3669989bca7b8295 (patch) | |
tree | 4b0ab773a434343fc38ce9f8c05ce8aec1ab3cde /tde-i18n-he/messages/tdepim | |
parent | 28a74aa48c43d4d8a0be9d983c32f5606bcd63bf (diff) | |
download | tde-i18n-fec0c2e39f1269d50c7c93dc3669989bca7b8295.tar.gz tde-i18n-fec0c2e39f1269d50c7c93dc3669989bca7b8295.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdepim/kmailcvt.po | 732 |
1 files changed, 361 insertions, 371 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmailcvt.po index 2519d0decbc..a44bea9813b 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 19:45+0200\n" "Last-Translator: Shlomi Loubaton <[email protected]>\n" "Language-Team: hebrew <[email protected]>\n" @@ -23,19 +23,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: filter_outlook.cxx:28 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE-IL" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kmailcvt.cpp:28 +msgid "KMailCVT Import Tool" +msgstr "" + +#: kmailcvt.cpp:31 +msgid "Step 1: Select Filter" +msgstr "" + +#: kmailcvt.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Import Outlook Emails" +msgid "Step 2: Importing..." +msgstr "יי&בוא..." + +#: kmailcvt.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Import in progress" msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" -#: filter_outlook.cxx:30 +#: kmailcvt.cpp:79 +msgid "Import finished" +msgstr "" + +#: kselfilterpage.cpp:78 +msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" +msgstr "" + +#: main.cpp:33 +msgid "KMailCVT" +msgstr "" + +#: main.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "מסנני ייבוא ל-KMail ו-KAddressBook" + +#: main.cpp:35 +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "" + +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" +msgstr "" + +#: filter_evolution.cxx:31 +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_evolution.cxx:33 msgid "" -"<p><b>Outlook email import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>" +"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of " +"Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible to " +"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-" +"Import\".</p>" msgstr "" #: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 @@ -47,31 +107,6 @@ msgstr "" msgid "No directory selected." msgstr "לא נבחרה אף ספריה" -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 -#: filter_pmail.cxx:61 -msgid "Counting files..." -msgstr "סופר קבצים..." - -#: filter_outlook.cxx:46 -#, fuzzy -msgid "Counting mail..." -msgstr "סופר קבצים..." - -#: filter_outlook.cxx:47 -#, fuzzy -msgid "Counting directories..." -msgstr "סופר קבצים..." - -#: filter_outlook.cxx:48 -#, fuzzy -msgid "Counting folders..." -msgstr "סופר קבצים..." - -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 -#, fuzzy -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "מייבא קבצי דואר חדשים (\"txt.\")..." - #: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 #: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 #: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 @@ -79,6 +114,23 @@ msgstr "מייבא קבצי דואר חדשים (\"txt.\")..." msgid "No files found for import." msgstr "" +#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 +#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 +#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 +#: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 +#, c-format +msgid "Finished importing emails from %1" +msgstr "" + +#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 +#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 +#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 +#: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 +#: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 +#, fuzzy +msgid "Unable to open %1, skipping" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ \"%1\"" + #: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 #: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 #, fuzzy @@ -95,34 +147,30 @@ msgid "" "%n duplicate messages not imported" msgstr "שגיאה בהוספת הודעה לתיקיה %1 ב-KMail" -#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 -#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 -#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 -#: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 -#: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 -#, fuzzy -msgid "Unable to open %1, skipping" -msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ \"%1\"" - -#: filter_evolution.cxx:31 -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +#: filter_evolution_v2.cxx:29 +msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_evolution_v2.cxx:31 msgid "" -"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".</p>" +"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of " +"your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</" +"p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-" +"files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders.</" +"p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will " +"be stored under: \"Evolution-Import\".</p>" msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 -#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 -#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 -#: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 -#, c-format -msgid "Finished importing emails from %1" +#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 +#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 +#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 +#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 +msgid "Finished import, canceled by user." +msgstr "" + +#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 +#: filter_thunderbird.cxx:129 +msgid "Start import file %1..." msgstr "" #: filter_kmail_archive.cxx:24 @@ -131,108 +179,24 @@ msgstr "" #: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" -"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p>" -"<p>This filter will import archives files previously exported by KMail.</p>" -"<p>Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " -"file.</p>" -msgstr "" - -#: filter_pmail.cxx:31 -#, fuzzy -msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" -msgstr "ייבוא מ-Pegasus-Mail" - -#: filter_pmail.cxx:33 -msgid "" -"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " -"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " -"C:\\pmail\\mail\\admin</p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</p>" -msgstr "" - -#: filter_pmail.cxx:69 -msgid "" -"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." -msgstr "" - -#: filter_pmail.cxx:72 -msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." -msgstr "מייבא קבצי דואר חדשים (\"cnm.\")..." - -#: filter_pmail.cxx:74 -msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." -msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." - -#: filter_pmail.cxx:76 -msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." -msgstr "מייבא תיקיות דואר \"יוניקס\" (\"mbx.\")..." - -#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 -#, c-format -msgid "Importing %1" -msgstr "" - -#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 -#, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "" - -#: filter_pmail.cxx:290 -msgid "Parsing the folder structure..." -msgstr "" - -#: kselfilterpage.cpp:78 -msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" -msgstr "" - -#: filter_lnotes.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" - -#: filter_lnotes.cxx:32 -msgid "" -"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>" -"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.</p>" -msgstr "" - -#: filter_lnotes.cxx:55 -msgid "All Files (*)" +"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p><p>This filter will import " +"archives files previously exported by KMail.</p><p>Archive files contain a " +"complete folder subtree compressed into a single file.</p>" msgstr "" -#: filter_lnotes.cxx:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." - #: filter_kmail_maildir.cxx:26 msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:28 msgid "" -"<p><b>KMail import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>" -"<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " -"in a continuous loop. </p>" -"<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>" -msgstr "" - -#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 -#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 -msgid "Finished import, canceled by user." +"<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail " +"mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current " +"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): " +"in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This " +"filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is " +"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " +"\"KMail-Import\" in your local folder.</p>" msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 @@ -247,160 +211,36 @@ msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." msgid "Could not import %1" msgstr "" -#: filter_thunderbird.cxx:28 -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "" - -#: filter_thunderbird.cxx:30 -msgid "" -"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>" -"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>" -"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>" -msgstr "" - -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 -msgid "Start import file %1..." -msgstr "" - -#: filter_opera.cxx:28 +#: filter_lnotes.cxx:30 #, fuzzy -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" - -#: filter_opera.cxx:30 -msgid "" -"<p><b>Opera email import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>" -"<p>Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-</p>" -msgstr "" - -#: filter_evolution_v2.cxx:29 -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "" - -#: filter_evolution_v2.cxx:31 -msgid "" -"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).</p>" -"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " -"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "מתבנית: %1" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To:" -msgstr "לתבנית: %1" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "כרגע:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Importing in progress..." +msgid "Import Lotus Notes Emails" msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "לתבנית: %1" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" -msgstr "" - -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format +#: filter_lnotes.cxx:32 msgid "" -"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n" -"<br>" -"<br>\n" -"This program will help you import your email from your previous email program " -"into KMail." -"<br>" -"<br>" -"<br>" -"<br>\n" -" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." +"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p><p>This filter " +"will import Structured Text files from an exported Lotus Notes email client " +"into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other " +"mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p><p><b>Note:</b> " +"Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages " +"will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in your local folder, " +"named using the names of the files the messages came from.</p>" msgstr "" -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Remove &duplicate messages during import" -msgstr "" - -#: main.cpp:33 -msgid "KMailCVT" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "מסנני ייבוא ל-KMail ו-KAddressBook" - -#: main.cpp:35 -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" +#: filter_lnotes.cxx:55 +msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "" +#: filter_lnotes.cxx:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#, c-format +msgid "Message %1" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE-IL" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - #: filter_mailapp.cxx:32 #, fuzzy msgid "Import From OS X Mail" @@ -408,8 +248,8 @@ msgstr "ייבוא מ-Pegasus-Mail" #: filter_mailapp.cxx:34 msgid "" -"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p>" -"<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>" +"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p><p>This filter imports e-mails from the " +"Mail client in Apple Mac OS X.</p>" msgstr "" #: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 @@ -419,26 +259,21 @@ msgid "" "%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" msgstr "שגיאה בהוספת הודעה לתיקיה %1 ב-KMail" -#: kmailcvt.cpp:28 -msgid "KMailCVT Import Tool" +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" msgstr "" -#: kmailcvt.cpp:31 -msgid "Step 1: Select Filter" +#: filter_mbox.cxx:30 +msgid "" +"<p><b>mbox import filter</b></p><p>This filter will import mbox files into " +"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or " +"other mailers that use this traditional UNIX format.</p><p><b>Note:</b> " +"Emails will be imported into folders named after the file they came from, " +"prefixed with MBOX-</p>" msgstr "" -#: kmailcvt.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "יי&בוא..." - -#: kmailcvt.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Import in progress" -msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" - -#: kmailcvt.cpp:79 -msgid "Import finished" +#: filter_mbox.cxx:48 +msgid "mbox Files (*)" msgstr "" #: filter_oe.cxx:40 @@ -448,13 +283,11 @@ msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" #: filter_oe.cxx:42 msgid "" -"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p>" -"<p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " -"searching for .dbx or .mbx files under " -"<ul>" -"<li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows 9x" -"<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p><p>You will need to locate " +"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx " +"files under <ul><li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows " +"9x<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></" +"p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " "folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " "your local folder.</p>" msgstr "" @@ -494,25 +327,160 @@ msgstr "" msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." +#: filter_opera.cxx:28 +#, fuzzy +msgid "Import Opera Emails" +msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" + +#: filter_opera.cxx:30 +msgid "" +"<p><b>Opera email import filter</b></p><p>This filter will import mails from " +"Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a " +"account in the Opera maildir.</p><p>Select the directory of the account " +"(usually ~/.opera/mail/store/account*).</p><p><b>Note:</b> Emails will be " +"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " +"OPERA-</p>" +msgstr "" + +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +msgid "Counting files..." +msgstr "סופר קבצים..." + +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#, fuzzy +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "מייבא קבצי דואר חדשים (\"txt.\")..." + +#: filter_outlook.cxx:28 +#, fuzzy +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" + +#: filter_outlook.cxx:30 +msgid "" +"<p><b>Outlook email import filter</b></p><p>This filter will import mails " +"from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-" +"file has been stored by searching for .pst files under: <i>C:\\Documents and " +"Settings</i> in Windows 2000 or later</p><p><b>Note:</b> Emails will be " +"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " +"OUTLOOK-</p>" +msgstr "" + +#: filter_outlook.cxx:46 +#, fuzzy +msgid "Counting mail..." +msgstr "סופר קבצים..." + +#: filter_outlook.cxx:47 +#, fuzzy +msgid "Counting directories..." +msgstr "סופר קבצים..." + +#: filter_outlook.cxx:48 +#, fuzzy +msgid "Counting folders..." +msgstr "סופר קבצים..." + +#: filter_plain.cxx:27 +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "ייבא הודעות טקסט רגיל" + +#: filter_plain.cxx:29 +msgid "" +"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, " +"prefixed by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt " +"emails.</p>" +msgstr "" + +#: filter_pmail.cxx:31 +#, fuzzy +msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" +msgstr "ייבוא מ-Pegasus-Mail" + +#: filter_pmail.cxx:33 +msgid "" +"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " +"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:" +"\\pmail\\mail\\admin</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the " +"folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</" +"p>" +msgstr "" + +#: filter_pmail.cxx:69 +msgid "" +"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder " +"support." +msgstr "" + +#: filter_pmail.cxx:72 +msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." +msgstr "מייבא קבצי דואר חדשים (\"cnm.\")..." + +#: filter_pmail.cxx:74 +msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." +msgstr "מייבא תיקיות דואר (\"pmm.\")..." + +#: filter_pmail.cxx:76 +msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." +msgstr "מייבא תיקיות דואר \"יוניקס\" (\"mbx.\")..." + +#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#, c-format +msgid "Importing %1" +msgstr "" + +#: filter_pmail.cxx:290 +msgid "Parsing the folder structure..." +msgstr "" + #: filter_sylpheed.cxx:27 msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" msgstr "" #: filter_sylpheed.cxx:29 msgid "" -"<p><b>Sylpheed import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " -"(usually: ~/Mail ).</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p>" -"<p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." +"<p><b>Sylpheed import filter</b></p><p>Select the base directory of the " +"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).</p><p>Since it is " +"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " +"\"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p><p>This filter also recreates " +"the status of message, e.g. new or forwarded." +msgstr "" + +#: filter_thebat.cxx:33 +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_thebat.cxx:35 +msgid "" +"<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The " +"Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter " +"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP " +"accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p><p>Since it is possible to " +"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-" +"Import\" in your local account.</p>" +msgstr "" + +#: filter_thunderbird.cxx:28 +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_thunderbird.cxx:30 +msgid "" +"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base " +"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local " +"Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many " +"new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, " +"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>" msgstr "" #: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 #, fuzzy msgid "" -"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>" -"kmail</i> is installed." +"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " +"<i>kmail</i> is installed." msgstr "" "שגיאה: אין אפשרות להפעיל את KMail לצורך התקשרות DCOP.\n" " ודא ש-\"kmail\" נמצא בנתיב שלך." @@ -529,49 +497,54 @@ msgstr "אין אפשרות להוסיף הודעה לתיקיה %1 ב-KMail" msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" msgstr "שגיאה בהוספת הודעה לתיקיה %1 ב-KMail" -#: filter_plain.cxx:27 -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "ייבא הודעות טקסט רגיל" +#: kimportpagedlg.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "מתבנית: %1" -#: filter_plain.cxx:29 -msgid "" -"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-</p>" -"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>" -msgstr "" +#: kimportpagedlg.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "לתבנית: %1" -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "" +#: kimportpagedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "כרגע:" -#: filter_mbox.cxx:30 -msgid "" -"<p><b>mbox import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-</p>" -msgstr "" +#: kimportpagedlg.ui:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Importing in progress..." +msgstr "ייבוא מ-Outlook Express 4" -#: filter_mbox.cxx:48 -msgid "mbox Files (*)" +#: kimportpagedlg.ui:134 kimportpagedlg.ui:150 kimportpagedlg.ui:174 +#, no-c-format +msgid "..." msgstr "" -#: filter_thebat.cxx:33 -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +#: kimportpagedlg.ui:158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "לתבנית: %1" + +#: kimportpagedlg.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" msgstr "" -#: filter_thebat.cxx:35 +#: kselfilterpagedlg.ui:91 +#, no-c-format msgid "" -"<p><b>The Bat! import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.</p>" -"<p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.</p>" +"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n" +"<br><br>\n" +"This program will help you import your email from your previous email " +"program into KMail.<br><br><br><br>\n" +" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." +msgstr "" + +#: kselfilterpagedlg.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Remove &duplicate messages during import" msgstr "" #, fuzzy @@ -606,8 +579,12 @@ msgstr "" #~ "סטפאן ב. נדרגארד הואיל בטובו לתרום את קוד הייבוא מ-Outlook Express 4/5.\n" #~ "בחר את התיקיה של Outlook Express 4 במערכת שלך.\n" #~ "מסנן ייבוא זה יחפש אחר תיקיות (קבצי \"mbx.\").\n" -#~ "שים לב: לא תוכל לשחזר את מבנה התיקיות המקורי שלך. רק התיקיות עצמן ייובאו, אך בכל מקרה כנראה שתעשה זאת פעם אחת בלבד.\n" -#~ "שים לב: Kmailcvt ישתמש באותם שמות של תיקיות כמו Outlook Express, אלא שהוא יקדים להם את הצירוף \"oe4-\". אם דבר זה גורם לך לבעיות (אם יש לך תיקיות של KMail שמתחילות ב-\"oe4-\"), בטל אפשרות ייבוא זו (הדו-שיח הבא יאפשר לך לעשות זאת) ושנה את השם של התיקיות הקיימות של KMail." +#~ "שים לב: לא תוכל לשחזר את מבנה התיקיות המקורי שלך. רק התיקיות עצמן ייובאו, " +#~ "אך בכל מקרה כנראה שתעשה זאת פעם אחת בלבד.\n" +#~ "שים לב: Kmailcvt ישתמש באותם שמות של תיקיות כמו Outlook Express, אלא שהוא " +#~ "יקדים להם את הצירוף \"oe4-\". אם דבר זה גורם לך לבעיות (אם יש לך תיקיות " +#~ "של KMail שמתחילות ב-\"oe4-\"), בטל אפשרות ייבוא זו (הדו-שיח הבא יאפשר לך " +#~ "לעשות זאת) ושנה את השם של התיקיות הקיימות של KMail." #~ msgid "Can't open directory %1" #~ msgstr "אין אפשרות לפתוח את הספריה %1" @@ -657,8 +634,12 @@ msgstr "" #~ "סטפאן ב. נדרגארד הואיל בטובו לתרום את קוד הייבוא מ-Outlook Express 4/5.\n" #~ "בחר את התיקיה של Outlook Express 5 במערכת שלך.\n" #~ "מסנן ייבוא זה יחפש אחר תיקיות (קבצי \"mbx.\").\n" -#~ "שים לב: לא תוכל לשחזר את מבנה התיקיות המקורי שלך. רק התיקיות עצמן ייובאו, אך בכל מקרה כנראה שתעשה זאת פעם אחת בלבד.\n" -#~ "שים לב: Kmailcvt ישתמש באותם שמות של תיקיות כמו Outlook Express, אלא שהוא יקדים להם את הצירוף \"OE5-\". אם דבר זה גורם לך לבעיות (אם יש לך תיקיות של KMail שמתחילות ב-\"OE5-\"), בטל אפשרות ייבוא זו (הדו-שיח הבא יאפשר לך לעשות זאת) ושנה את השם של התיקיות הקיימות של KMail." +#~ "שים לב: לא תוכל לשחזר את מבנה התיקיות המקורי שלך. רק התיקיות עצמן ייובאו, " +#~ "אך בכל מקרה כנראה שתעשה זאת פעם אחת בלבד.\n" +#~ "שים לב: Kmailcvt ישתמש באותם שמות של תיקיות כמו Outlook Express, אלא שהוא " +#~ "יקדים להם את הצירוף \"OE5-\". אם דבר זה גורם לך לבעיות (אם יש לך תיקיות " +#~ "של KMail שמתחילות ב-\"OE5-\"), בטל אפשרות ייבוא זו (הדו-שיח הבא יאפשר לך " +#~ "לעשות זאת) ושנה את השם של התיקיות הקיימות של KMail." #~ msgid "Searching for Outlook Express 5 '.dbx' folders in directory %1" #~ msgstr "מחפש תיקיות \"dbx.\" של Outlook Express 5 בספריה %1" @@ -730,7 +711,8 @@ msgstr "" #~ "נוספות. אם ברצונך לתרום, צור איתי\n" #~ "קשר. גם תרגומים יתקבלו בברכה." -#~ msgid "A little tool to convert mail boxes and address books to KMail format" +#~ msgid "" +#~ "A little tool to convert mail boxes and address books to KMail format" #~ msgstr "כלי קטן להמרת תיבות דואר ופנקסי כתובות לתבנית של KMail" #~ msgid "Kmailcvt2" @@ -846,8 +828,11 @@ msgstr "" #~ "folders." #~ msgstr "" #~ "בחר את התיקיה של Pegasus-Mail במערכת שלך.\n" -#~ "מסנן ייבוא זה ייבא את התיקיות שלך, אבל לא את מבנה התיקיות. בכל מקרה כנראה שתעשה זאת פעם אחת בלבד.\n" -#~ "שים לב: Kmailcvt ייצור תיקיות עם הקידומת \"-pmail\". אם דבר זה גורם לך לבעיות (אם יש לך תיקיות של KMail עם קידומת זו), בטל אפשרות ייבוא זו (הדו-שיח הבא יאפשר לך לעשות זאת) ושנה את השם של התיקיות הקיימות ב-KMail." +#~ "מסנן ייבוא זה ייבא את התיקיות שלך, אבל לא את מבנה התיקיות. בכל מקרה כנראה " +#~ "שתעשה זאת פעם אחת בלבד.\n" +#~ "שים לב: Kmailcvt ייצור תיקיות עם הקידומת \"-pmail\". אם דבר זה גורם לך " +#~ "לבעיות (אם יש לך תיקיות של KMail עם קידומת זו), בטל אפשרות ייבוא זו (הדו-" +#~ "שיח הבא יאפשר לך לעשות זאת) ושנה את השם של התיקיות הקיימות ב-KMail." #~ msgid "" #~ "Select the directory containing the emails on your system.\n" @@ -863,7 +848,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "בחר את התיקיה המכילה את הודעות הדוא\"ל במערכת שלך.\n" #~ "הודעות הדוא\"ל ימוקמו בתיקיה בעלת אותו שם כמו הספריה בה הן היו.\n" -#~ "מסנן ייבוא זה ייבא את כל הודעות הדוא\"ל שסיומותיהן msg ,.eml. ו-txt. אם דבר זה גורם לך לבעיות (אם יש לך תיקיות של KMail עם שם זה, או אם יש לך קבצי txt שאינם הודעות דוא\"ל), בטל אפשרות ייבוא זו (הדו-שיח הבא יאפשר לך לעשות זאת) ושנה את השם של התיקיות הקיימות ב-KMail, או העבר את קבצי הטקסט שאינם הודעות דוא\"ל." +#~ "מסנן ייבוא זה ייבא את כל הודעות הדוא\"ל שסיומותיהן msg ,.eml. ו-txt. אם " +#~ "דבר זה גורם לך לבעיות (אם יש לך תיקיות של KMail עם שם זה, או אם יש לך " +#~ "קבצי txt שאינם הודעות דוא\"ל), בטל אפשרות ייבוא זו (הדו-שיח הבא יאפשר לך " +#~ "לעשות זאת) ושנה את השם של התיקיות הקיימות ב-KMail, או העבר את קבצי הטקסט " +#~ "שאינם הודעות דוא\"ל." #~ msgid "Unable to start KMail" #~ msgstr "אין אפשרות להפעיל את KMail" @@ -874,5 +863,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Importing new mail files ('.eml')..." #~ msgstr "מייבא קבצי דואר חדשים (\"eml.\")..." -#~ msgid "FATAL: Unable to open for reading the TEMP file that was just created" +#~ msgid "" +#~ "FATAL: Unable to open for reading the TEMP file that was just created" #~ msgstr "שגיאה: אין אפשרות לפתוח לקריאה את הקובץ הזמני שנוצר זה עתה" |