diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdf.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdf.po | 255 |
1 files changed, 255 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdf.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdf.po new file mode 100644 index 00000000000..f4ae7bf52fc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdf.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# Translation of kdf to Croatian +# Copyright (C) Croatian team +# Translators: Jerko Škifić <[email protected]>, +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdf 0\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" +"Last-Translator: auto\n" +"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jerko Škifić" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: disklist.cpp:267 +#, c-format +msgid "could not execute [%s]" +msgstr "ne mogu izvršiti [%s]" + +#: disks.cpp:229 +msgid "" +"Called: %1\n" +"\n" +msgstr "" +"Zvan: %1\n" +"\n" + +#: disks.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not execute %1" +msgstr "ne mogu izvršiti [%s]" + +#: kcmdf.cpp:53 +msgid "" +"<h3>Hardware Information</h3>" +"<br> All the information modules return information about a certain aspect of " +"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available " +"on all hardware architectures and/or operating systems." +msgstr "" + +#: kconftest.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "A test application" +msgstr "Proba aplikacija." + +#: kdf.cpp:33 +msgid "KDE free disk space utility" +msgstr "KDE alat za provjeru slobodnog prostora na disku" + +#: kdf.cpp:67 +msgid "KDiskFree" +msgstr "KDiskFree" + +#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:104 mntconfig.cpp:69 +msgid "Icon" +msgstr "Sličica" + +#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:105 mntconfig.cpp:70 +msgid "Device" +msgstr "Uređaj" + +#: kdfconfig.cpp:60 kdfwidget.cpp:106 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:107 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:108 mntconfig.cpp:71 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mjesto montiranja" + +#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:109 +msgid "Free" +msgstr "Slobodno" + +#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Full %" +msgstr "Zauzeto %" + +#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112 +msgid "Usage" +msgstr "Uporaba" + +#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240 +#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254 +msgid "visible" +msgstr "vidljivo" + +#: kdfconfig.cpp:115 +msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update" +msgstr "Promijeni frekvenciju [sekundi]. Vrijednost 0 isključuje osvježavanje" + +#: kdfconfig.cpp:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):" +msgstr "Uraditelj datotekama (npr. konsole -e mc %m)" + +#: kdfconfig.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Open file manager automatically on mount" +msgstr "Automatski otvori datoteka uraditelj pri montiranju" + +#: kdfconfig.cpp:136 +msgid "Pop up a window when a disk gets critically full" +msgstr "Izbaci prozor kada disk postane kritično pun" + +#: kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:253 +msgid "hidden" +msgstr "skriveno" + +#: kdfwidget.cpp:340 kdfwidget.cpp:341 +msgid "N/A" +msgstr "nedostupno" + +#: kdfwidget.cpp:379 kwikdisk.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!" +msgstr "Uređaj [%1] montiran na [%2] postaje kritično pun!" + +#: kdfwidget.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Mount Device" +msgstr "Montiraj uređaj" + +#: kdfwidget.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Unmount Device" +msgstr "Demontiraj uređaj" + +#: kdfwidget.cpp:472 +msgid "Open in File Manager" +msgstr "Otvori u upravitelju datotekama" + +#: kdfwidget.cpp:489 kdfwidget.cpp:490 +msgid "MOUNTING" +msgstr "MONTIRAM" + +#: kwikdisk.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "KDE Free disk space utility" +msgstr "KDE alat za provjeru slobodnog prostora na disku" + +#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324 +msgid "KwikDisk" +msgstr "" + +#: kwikdisk.cpp:178 +msgid "%1 (%2) %3 on %4" +msgstr "%1 (%2) %3 na %4" + +#: kwikdisk.cpp:179 +msgid "Unmount" +msgstr "Odmontiraj" + +#: kwikdisk.cpp:179 +msgid "Mount" +msgstr "Monitraj" + +#: kwikdisk.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "You must login as root to mount this disk" +msgstr "" +"Morate biti prijavljeni kao administrator da biste mogli da montirate ovaj disk" + +#: kwikdisk.cpp:229 +msgid "&Start KDiskFree" +msgstr "Pok&reni KDiskFree" + +#: kwikdisk.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "&Configure KwikDisk..." +msgstr "&Podesi KwikDisk..." + +#: kwikdisk.cpp:327 +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kwikdisk.cpp:329 +msgid "KDE 2 changes" +msgstr "" + +#: kwikdisk.cpp:330 +msgid "KDE 3 changes" +msgstr "" + +#: mntconfig.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Mount Command" +msgstr "Naredba za montiranje" + +#: mntconfig.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unmount Command" +msgstr "Naredba za demontiranje" + +#: mntconfig.cpp:82 mntconfig.cpp:84 +msgid "None" +msgstr "Nijedan" + +#: mntconfig.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Get Mount Command" +msgstr "Pronađi naredbu za montiranje" + +#: mntconfig.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Get Unmount Command" +msgstr "Pronađi naredbu za demontiranje" + +#: mntconfig.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"This filename is not valid: %1\n" +"It must end with \"_mount\" or \"_unmount\"." +msgstr "" +"Ovo ime datotekaa nije ispravno: %1\n" +"Mora da se završava sa „_mount“ ili „_unmount“." + +#: mntconfig.cpp:294 +msgid "Only local files supported." +msgstr "Samo su lokalne datoteke podržane." + +#: mntconfig.cpp:310 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Samo su lokalne datoteke trenutno podržane." + +#: optiondialog.cpp:32 +msgid "General Settings" +msgstr "Opće postavke" + +#: optiondialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Mount Commands" +msgstr "Naredbe montiranja" + +#~ msgid "KDE Free disk space utility (another one?)" +#~ msgstr "KDE alat za provjeru slobodnog prostora na disku (još jedan?)" |