diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hr/messages/tdegames/knetwalk.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdegames/knetwalk.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdegames/knetwalk.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/knetwalk.po new file mode 100644 index 00000000000..0845c88cda7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-21 02:36+0100\n" +"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Default user name" +msgstr "Zadano korisničko ime" + +#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Default difficulty level" +msgstr "Zadana razina težine" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" + +#: highscores.cpp:69 +msgid "anonymous" +msgstr "Anonimus" + +#: main.cpp:27 +msgid "KNetWalk, a game for system administrators." +msgstr "KNetWalk, igra za administratore sustava." + +#: main.cpp:33 +msgid "Start in novice mode" +msgstr "Započni na početničkoj razini" + +#: main.cpp:34 +msgid "Start in normal mode" +msgstr "Započni na normalnoj razini" + +#: main.cpp:35 +msgid "Start in expert mode" +msgstr "Započni na razini stručnjaka" + +#: main.cpp:36 +msgid "Start in master mode" +msgstr "Započni na razini gospodara" + +#: main.cpp:42 +msgid "knetwalk" +msgstr "knetwalk" + +#: main.cpp:43 +msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" +msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, za KDE prilagodio: Thomas Nagy" + +#: mainwindow.cpp:75 +msgid "Novice" +msgstr "Početnik" + +#: mainwindow.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normalno" + +#: mainwindow.cpp:77 +msgid "Expert" +msgstr "Stručnjak" + +#: mainwindow.cpp:78 +msgid "Master" +msgstr "Gospodar" + +#: mainwindow.cpp:89 +msgid "" +"<h3>Rules of the Game</h3>" +"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer " +"to the central server." +"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and " +"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction." +"<p>Start the LAN with as few turns as possible!" +msgstr "" +"<h3>Pravila igre</h3>" +"<p>Vi ste administrator sustava i vaš je cilj svako računalo povezati sa " +"središnjim poslužiteljem." +"<p>Klikanjem desnom tipkom miša kabel okrećete u smjeru kazaljki na satu, a " +"lijevom tipkom u suprotnom smjeru." +"<p>Pokrenite LAN s najmanjim mogućim brojem poteza!" + +#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 +#, c-format +msgid "Click: %1" +msgstr "Kliknite: %1" |