summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-31 01:27:27 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-31 02:34:08 +0100
commit7f86314913cdeee28ff48a244df9c20840ca3723 (patch)
tree050258e1cf3efd4613c0623f750d78c6be143716 /tde-i18n-hr
parent9723efd4a37ab85a9e7ef1c98dc1c7997c21c098 (diff)
downloadtde-i18n-7f86314913cdeee28ff48a244df9c20840ca3723.tar.gz
tde-i18n-7f86314913cdeee28ff48a244df9c20840ca3723.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konq - imgallery Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-imgallery/ (cherry picked from commit 6d14110204ef078911288aa4c941cb70d7bfc9f6)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po77
1 files changed, 44 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
index 093bc2b1561..17bdbf66027 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:52+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@@ -13,6 +13,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: imgallerydialog.cpp:48
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: imgallerydialog.cpp:53
msgid "Create Image Gallery"
msgstr "Izradi galeriju slika"
@@ -88,7 +104,8 @@ msgstr "&Povratne podmape"
#: imgallerydialog.cpp:201
msgid ""
-"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
+"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or "
+"not."
msgstr "<p>Hoće li podmape biti obuhvaćene u izradi galerija slika ili neće."
#: imgallerydialog.cpp:208
@@ -101,11 +118,11 @@ msgstr "Beskrajno"
#: imgallerydialog.cpp:212
msgid ""
-"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
-"to by setting an upper bound for the recursion depth."
+"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will "
+"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth."
msgstr ""
-"<p>Podešavanjem razine dubine povrata moguće je ograničiti broj mapa kroz koje "
-"će proputovati kreator galerije."
+"<p>Podešavanjem razine dubine povrata moguće je ograničiti broj mapa kroz "
+"koje će proputovati kreator galerije."
#: imgallerydialog.cpp:224
msgid "Copy or&iginal files"
@@ -113,11 +130,11 @@ msgstr "Kopiraj izborne datoteke"
#: imgallerydialog.cpp:227
msgid ""
-"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
-"instead of the original images."
+"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these "
+"copies instead of the original images."
msgstr ""
-"<p>Na ovaj način izrađuju se kopije svih slika i galerija će se obraćati ovim "
-"kopijama umjesto izvornim slikama."
+"<p>Na ovaj način izrađuju se kopije svih slika i galerija će se obraćati "
+"ovim kopijama umjesto izvornim slikama."
#: imgallerydialog.cpp:233
msgid "Use &comment file"
@@ -125,14 +142,13 @@ msgstr "Upotrijebi datoteku &komentara"
#: imgallerydialog.cpp:237
msgid ""
-"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
-"for generating subtitles for the images."
-"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
-"below."
+"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be "
+"used for generating subtitles for the images.<p>For details about the file "
+"format please see the \"What's This?\" help below."
msgstr ""
-"<p>Omogućavanjem ove opcije moguće je odrediti datoteku komentara koja će biti "
-"upotrebljena za podnaslove slika."
-"<p>Detalje o obliku datoteke potražite u pomoći \"Što je ovo?\"."
+"<p>Omogućavanjem ove opcije moguće je odrediti datoteku komentara koja će "
+"biti upotrebljena za podnaslove slika.<p>Detalje o obliku datoteke potražite "
+"u pomoći \"Što je ovo?\"."
#: imgallerydialog.cpp:244
msgid "Comments &file:"
@@ -140,24 +156,14 @@ msgstr "Datoteka &komentara:"
#: imgallerydialog.cpp:247
msgid ""
-"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
-"the subtitles for the images. The format of this file is:"
-"<p>FILENAME1:"
-"<br>Description"
-"<br>"
-"<br>FILENAME2:"
-"<br>Description"
-"<br>"
-"<br>and so on"
+"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file "
+"contains the subtitles for the images. The format of this file is:"
+"<p>FILENAME1:<br>Description<br><br>FILENAME2:<br>Description<br><br>and so "
+"on"
msgstr ""
"<p>Ovdje možete odrediti naziv datoteke komentara. Datoteka komentara sadrži "
-"podnaslove slika. Oblik ove datoteke je:"
-"<p>NAZIV1:"
-"<br>Opis"
-"<br>NAZIV2:"
-"<br>Opis"
-"<br>"
-"<br>i tako redom..."
+"podnaslove slika. Oblik ove datoteke je:<p>NAZIV1:<br>Opis<br>NAZIV2:"
+"<br>Opis<br><br>i tako redom..."
#: imgallerydialog.cpp:274
msgid "Thumbnails"
@@ -237,3 +243,8 @@ msgstr "kB"
#, c-format
msgid "Couldn't open file: %1"
msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku: %1"
+
+#: kimgalleryplugin.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""