diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:22:26 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:22:26 +0000 |
commit | db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70 (patch) | |
tree | 0447cf51e2c79cfdd44f8c95b6b324b4e72c40dd /tde-i18n-is/messages | |
parent | 6a6e934ff513809c796b21c1b643a74bd58c8185 (diff) | |
download | tde-i18n-db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70.tar.gz tde-i18n-db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/drkonqi.po | 58 |
1 files changed, 26 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/drkonqi.po index 39b84b08d68..e9188f4e97a 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:47+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Richard Allen, Bjarni R. Einarsson, Smári P. McCarthy" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" #: bugdescriptiondialog.cpp:90 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " -"report.\n" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " +"crash report.\n" msgstr "" #: debugger.cpp:65 @@ -133,8 +133,8 @@ msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " "cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" -"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " -"get a backtrace.\n" +"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order " +"to get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" "Notkun þessara valkosta er ekki ráðlögð, þar sem þeir geta í einstökum " @@ -151,10 +151,8 @@ msgid "Loading symbols..." msgstr "Hleð inn aðgerða- og breytuheiti..." #: debugger.cpp:216 -msgid "" -"System configuration startup check disabled.\n" -msgstr "" -"Slökkt er á ræsiskoðun kerfisuppsetningar.\n" +msgid "System configuration startup check disabled.\n" +msgstr "Slökkt er á ræsiskoðun kerfisuppsetningar.\n" #: drbugreport.cpp:54 msgid "You have to edit the description before the report can be sent." @@ -250,20 +248,20 @@ msgstr "<p><b>Forrit hrundi</b></p><p>Forritið %appname hrundi.</p>" #: toplevel.cpp:140 msgid "" -"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " -"out what went wrong.</p>\n" -"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>" -"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " -"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " +"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to " +"figure out what went wrong.</p>\n" +"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A " +"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and " +"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " "without a proper description.</b></p>" msgstr "" "<p>Viltu rekja aftur keyrslu forritsins? Slíkt getur hjálpað forritaranum að " "komast að því hvað fór úrskeiðis.</p>\n" -"<p>Því miður getur þetta tekið umtalsverðan tíma á hægvirkum vélum.</p>" -"<p><b>Ath: Rakningarskýrsla getur ekki komið í staðinn fyrir lýsingu á hvaða " -"atburðarás olli hruninu og jafnvel upplýsingum um hvernig væri hægt að " -"framkalla villuna aftur. Ef aðstæðum er ekki vandlega lýst þá er ekki hægt að " -"laga villuna.</b></p>" +"<p>Því miður getur þetta tekið umtalsverðan tíma á hægvirkum vélum.</" +"p><p><b>Ath: Rakningarskýrsla getur ekki komið í staðinn fyrir lýsingu á " +"hvaða atburðarás olli hruninu og jafnvel upplýsingum um hvernig væri hægt að " +"framkalla villuna aftur. Ef aðstæðum er ekki vandlega lýst þá er ekki hægt " +"að laga villuna.</b></p>" #: toplevel.cpp:152 msgid "Include Backtrace" @@ -305,8 +303,7 @@ msgid "Just Report the Crash" msgstr "" #: toplevel.cpp:353 -msgid "" -"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" +msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" msgstr "" #: toplevel.cpp:354 @@ -323,9 +320,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:435 msgid "" -"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired " -"by its unique ID:" -"<br>%1</p>" +"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if " +"desired by its unique ID:<br>%1</p>" msgstr "" #: toplevel.cpp:436 @@ -334,10 +330,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:448 msgid "" -"<p>Your crash report failed to upload!</p>" -"<p>Please check your network settings and try again.</p>" -"<p>The server responded:" -"<br>%1</p>" +"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " +"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>" msgstr "" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 @@ -354,6 +348,6 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:465 msgid "" -"<p>Your crash report failed to upload!</p>" -"<p>Please check your network settings and try again.</p>" +"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " +"settings and try again.</p>" msgstr "" |