summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook724
1 files changed, 724 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..34b3f56af0a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook
@@ -0,0 +1,724 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author>
+<author
+>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Angelo Giuseppe</firstname
+><surname
+>De Michele</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione del documento</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-02-13</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Centro di controllo KDE</keyword>
+<keyword
+>Configurazione KDM</keyword>
+<keyword
+>gestione degli accessi</keyword>
+<keyword
+>login</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="login-manager">
+<title
+>Gestione degli accessi</title>
+
+<para
+>Attraverso questo modulo, puoi configurare il gestore grafico degli accessi di &kde;, &kdm;. Puoi scegliere l'aspetto della schermata di login, chi può effettuare l'accesso attraverso il gestore di login e chi può spegnere il computer.</para>
+
+<para
+>Per meglio organizzare le opzioni, questo modulo è diviso in sei sezioni: <link linkend="kdmconfig-appearance"
+><guilabel
+>Aspetto</guilabel
+></link
+>, <link linkend="kdmconfig-font"
+><guilabel
+>Carattere</guilabel
+></link
+>, <link linkend="kdmconfig-background"
+><guilabel
+>Sfondo</guilabel
+></link
+>, <link linkend="kdmconfig-sessions"
+><guilabel
+>Sessioni</guilabel
+></link
+>, <link linkend="kdmconfig-users"
+><guilabel
+>Utenti</guilabel
+></link
+> e <link linkend="kdmconfig-convenience"
+><guilabel
+>Comodità</guilabel
+></link
+>.</para>
+
+<para
+>Puoi passare ad altre sezioni usando le linguette nella parte superiore della finestra.</para>
+
+<note
+><para
+>Se non hai effettuato l'accesso come root, devi premere il pulsante <guibutton
+>Modalità amministratore</guibutton
+>. Ti verrà quindi chiesta la password di root. Inserendo la password corretta potrai modificare le impostazioni di questo modulo.</para
+></note>
+
+<sect2 id="kdmconfig-appearance">
+<title
+>Aspetto</title>
+
+<para
+>Da questa pagina puoi cambiare l'aspetto estetico di &kdm;, il gestore grafico degli accessi di &kde;.</para>
+
+<para
+>La stringa di benvenuto è il titolo della schermata di accesso. Se la stringa contiene la parola <computeroutput
+>HOSTNAME</computeroutput
+> verrà tradotta nel nome senza dominio della macchina in cui &kdm; è installato.</para>
+
+<para
+>Adesso puoi scegliere se mostrare l'ora corrente di sistema, un logo o nulla di speciale nell'area di login. Fai la tua scelta attraverso i pulsanti a scelta singola chiamati <guilabel
+>Area del logo</guilabel
+>. Usando l'impostazione <guilabel
+>Posizione</guilabel
+>, puoi scegliere se centrare il contenuto dell'area del logo o se posizionarlo secondo delle coordinate specifiche.</para>
+
+<para
+>Se scegli <guilabel
+>Mostra il logo</guilabel
+> puoi scegliere un logo:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Trascina un'immagine sul bottone grande mostrante il logo.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Premi il bottone del logo e seleziona un'immagine dalla finestra di scelta che appare.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Se non specifichi un logo, sarà mostrato il predefinito <filename
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/apps/kdm/pics/ kdelogo.xpm</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Mentre lo stile di &kde; dipende dalle impostazioni dell'utente che ha effettuato l'accesso, lo stile usato da &kdm; può essere configurato attraverso l'opzione <guilabel
+>Stile interfaccia grafica</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Sotto di essa, hai due caselle a comparsa con le quali scegliere la lingua e la nazione della schermata di login.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="kdmconfig-font">
+<title
+>Carattere</title>
+
+<para
+>Da questa sezione del modulo puoi cambiare i caratteri usati nella finestra di login.</para>
+
+<para
+>Puoi selezionare tre differenti stili di caratteri dalla casella di scelta (<guilabel
+>Benvenuto</guilabel
+>, <guilabel
+>Errori</guilabel
+>, <guilabel
+>Generale</guilabel
+>). Quando premi <guilabel
+>Scegli...</guilabel
+> appare una finestra, e da qui puoi selezionare le nuove caratteristiche per lo stile dei caratteri.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Il carattere di <guilabel
+>Benvenuto</guilabel
+> è usato per il titolo (Messaggio di benvenuto).</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Il carattere <guilabel
+>Errori</guilabel
+> è usato quando il login fallisce.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Il carattere <guilabel
+>Standard</guilabel
+> è usato in tutte le altre parti della finestra di login.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Un esempio di ogni carattere può essere visto nel riquadro <guilabel
+> Esempio</guilabel
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="kdmconfig-background">
+<title
+>Sfondo</title>
+
+<para
+>Qui si può cambiare lo sfondo del desktop che viene mostrato quando un utente si autentica. Si può avere un singolo colore o anche un'immagine di sfondo. Se si seleziona un'immagine come sfondo e si seleziona centrata, il colore di sfondo selezionato verrà applicato intorno all'immagine, se questa non è larga a sufficienza da coprire l'intero desktop.</para>
+
+<para
+>Il colore di sfondo e gli effetti sono controllati dalla scheda intitolata <guilabel
+>Sfondo</guilabel
+> mentre si può selezionare un' immagine di sfondo e il suo posizionamento dalle opzioni nella scheda <guilabel
+>Immagine</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Per cambiare le impostazioni predefinite del colore dello sfondo, basta premere il bottone del colore e selezionare un nuovo colore.</para>
+
+<para
+>La lista di scelta sopra il bottone del colore permette di aggiungere diversi effetti. Scegline uno dalla lista e potrai vederne un'anteprima sul piccolo monitor che si vede al centro. Le scelte sono:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Tinta unita</term>
+<listitem
+><para
+>Con questa scelta il colore selezionato (tramite il bottone <guibutton
+>Colore 1</guibutton
+>) copre uniformemente l'intero.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Motivo</term>
+<listitem
+><para
+>Scegliendo questo modo si selezionano due colori (tramite entrambi i bottoni del colore). </para
+> <para
+>Dopodiché si può selezionare un motivo con un clic su <guilabel
+> Impostazioni...</guilabel
+>. Questo apre una finestra di dialogo che ti dà l'opportunità di selezionare un motivo. Basta fare clic una volta sul motivo scelto e quindi su <guilabel
+>OK</guilabel
+> e &kde; genererà il motivo selezionato con i colori precedentemente scelti. Per ulteriori motivi, vedi la sezione <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns"
+>Sfondo: Aggiungere, Rimuovere e Modificare i motivi</ulink
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Programma di sfondo</term>
+<listitem
+><para
+>Selezionando questa opzione &kde; può usare un programma esterno per generare lo sfondo. Questo può essere qualsiasi programma di tua scelta. Per maggiori informazioni su questa opzione, vedi la sezione <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs"
+>Sfondo: usare un programma esterno</ulink
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradiente orizzontale</term>
+<listitem
+><para
+>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel
+>Colore 1</guilabel
+> sul lato sinistro dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel
+>Colore 2</guilabel
+> mano a mano che si va verso il lato destro dello schermo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradiente verticale</term>
+<listitem
+><para
+>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel
+>Colore 1</guilabel
+> sulla parte alta dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel
+>Colore 2</guilabel
+> mano a mano che si va verso la parte bassa dello schermo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradiente piramidale</term>
+<listitem
+><para
+>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel
+>Colore 1</guilabel
+> su ogni angolo dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel
+>Colore 2</guilabel
+> mano a mano che si va verso il centro dello schermo. La forma sembra quella di una piramide vista dall'alto.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradiente a incrocio di tubi</term>
+<listitem
+><para
+>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel
+>Colore 1</guilabel
+> su ogni angolo dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel
+>Colore 2</guilabel
+> mano a mano che si va verso il centro dello schermo. La <quote
+>forma</quote
+> di questo gradiente è differente da quello piramidale. Osservando attentamente la forma sembra quella di due tubi che si incrociano.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradiente ellittico</term>
+<listitem
+><para
+>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel
+>Colore 1</guilabel
+> sul centro dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel
+>Colore 2</guilabel
+> mano a mano che si va verso la periferia dello schermo, in un motivo ellittico.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Il bottone <guilabel
+>Opzioni avanzate...</guilabel
+> diventa attivo solo se si seleziona <guilabel
+>Programma di sfondo</guilabel
+> o <guilabel
+>Motivo</guilabel
+>. In questi casi appare un'altra finestra per configurare le specifiche di ogni modalità.</para>
+<para
+><emphasis
+>Sfondo</emphasis
+></para>
+<para
+>Per selezionare una nuova immagine di sfondo, fai clic sulla linguetta <guilabel
+>Sfondo</guilabel
+> e seleziona un'immagine dalla lista intitolata <guilabel
+>Immagine</guilabel
+> o seleziona <guibutton
+>Sfoglia...</guibutton
+> e seleziona un file di immagine dal selettore di file.</para>
+
+<para
+>L'immagine può essere visualizzata in sei differenti maniere:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Nessuna immagine</term
+>
+<listitem
+><para
+>Nessuna immagine viene visualizzata. Vi sarà solo il colore di sfondo.</para>
+</listitem
+></varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Centrata</term
+>
+<listitem
+><para
+>L'immagine viene centrata nello schermo. Il colore di sfondo è presente in tutti i punti che l'immagine di sfondo non copre.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Ripetuta</term>
+<listitem
+><para
+>L'immagine viene ripetuta fino a che l'intero desktop viene coperto. La prima immagine va nell'angolo in alto a sinistra, e scendendo verso l'angolo in basso a destra l'immagine viene ripetuta.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Centrata e ripetuta</term>
+<listitem
+><para
+>L'immagine viene ripetuta fino a che l'intero desktop viene coperto. La prima immagine parte dal centro dello schermo, mentre gli altri duplicati si dipartono da destra, sinistra, sopra e sotto questa.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Centrata e massimizzata</term>
+<listitem
+><para
+>L'immagine viene messa al centro dello schermo e viene riscalata fino a coprire il desktop, ma non viene alterato il rapporto delle dimensioni dell'immagine originale. In questo modo l'immagine non si distorce. </para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Riscalata</term>
+<listitem
+><para
+>L'immagine viene scalata per coprire perfettamente il desktop, in tutti e quattro gli angoli.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="kdmconfig-sessions">
+<title
+>Sessioni</title>
+
+<para
+><guilabel
+>Autorizza a spegnere il computer</guilabel
+></para>
+<para
+>Usa la casella a cascata per scegliere a chi è permesso spegnere il computer:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Nessuno</guilabel
+>: nessuno può spegnere il computer usando &kdm;. Devi essere loggato, ed eseguire il comando.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Tutti</guilabel
+>: tutti possono spegnere il computer usando &kdm;.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Solo root</guilabel
+>: &kdm; richiede la password di <systemitem
+>root</systemitem
+> per poter spegnere il PC.</para
+></listitem
+>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Solo terminale</guilabel
+>: L'utente deve essere in questo terminale, per spegnere il computer.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+><emphasis
+>Comandi</emphasis
+></para>
+<para
+>Usa queste caselle di testo per definire i comandi esatti di spegnimento.</para>
+<para
+>Il comando predefinito di spegnimento è:</para>
+
+<para
+><command
+>/sbin/shutdown</command
+></para>
+
+<para
+>Il comando predefinito di riavvio è:</para>
+
+<para
+><command
+>/sbin/reboot</command
+></para>
+
+<para
+>La modalità Terminale (che riavvia il computer in modalità testuale) usa come comando predefinito:</para>
+
+<para
+><command
+>/sbin/init <option
+>3</option
+></command
+></para>
+
+<para
+>Quando la casella di spunta <guilabel
+>Mostra opzioni di avvio</guilabel
+> è abilitata, &kdm; offre la possibilità di utilizzare lilo. Per questa opzione bisogna esplicitare correttamente il percorso di <command
+>lilo</command
+> e del file di map di lilo.</para>
+
+
+<sect3 id="kdmconfig-sess">
+<title
+>Tipi di sessione</title>
+
+<para
+>Definisce quali tipi di sessione sono accessibili dalla finestra di login.</para>
+
+<para
+>Per maggiori informazioni su questo argomento, vedi in <filename class="directory"
+>/etc/X11/xdm/Xsession</filename
+> per trovare il file di configurazione di <application
+>xdm</application
+>. Puoi anche vedere le <ulink url="man:xdm"
+>pagine di manuale xdm</ulink
+>, specialmente sotto la sezione PROGRAMMI DI SESSIONE.</para>
+
+<para
+>Per aggiungere una sessione, digita il suo nome nella casella di testo <guilabel
+>Nuovo tipo</guilabel
+>, e aziona <guibutton
+>Aggiungi nuovo</guibutton
+>. </para>
+
+<para
+>Per rimuovere una sessione dalla lista, selezionala e premi <guibutton
+>Rimuovi</guibutton
+>.</para>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="kdmconfig-users">
+<title
+>Utenti</title>
+
+<para
+>Da qui si può cambiare il modo in cui gli utenti sono rappresentati nella finestra di login.</para>
+
+<para
+>Guardando questa finestra, vedrai tre liste (Tutti gli utenti, utenti selezionati, e non mostrare utenti). Puoi anche vedere un'immagine, e alcune opzioni nella parte destra della finestra.</para>
+
+<para
+>La prima cosa che devi decidere, è se vuoi mostrare gli utenti o no.</para>
+
+
+<para
+>Se scegli di mostrare gli utenti, allora la finestra di accesso mostrerà le immagini (scelte da te), di una lista di utenti. Quando qualcuno è pronto ad autenticarsi, può selezionare il proprio nome/immagine, inserire la propria password, e ottenere l'accesso. </para>
+
+<para
+>Se scegli di non mostrare gli utenti, la finestra di login sarà un po' più tradizionale. L'utente ha bisogno di inserire il nome utente e password per guadagnare l'accesso. Questa è la modalità migliore se molti utenti utilizzano questo terminale.</para>
+
+<sect3 id="kdmconfig-showusers">
+<title
+>Per mostrare (e ordinare) o non mostrare gli utenti</title>
+
+<para
+>Lungo il lato destro della finestra ci sono due caselle di spunta:</para>
+
+<para
+>Se <guilabel
+>Mostra utenti</guilabel
+> è selezionato, hai scelto di mostrare le immagini degli utenti, anziché far loro immettere manualmente il proprio nome utente.</para>
+
+<para
+>Se <guilabel
+>Ordina utenti</guilabel
+> è selezionato, la lista degli utenti viene ordinata alfabeticamente nella finestra di login. Se questa opzione è disabilitata gli utenti verranno mostrati secondo l'ordine mostrato in questa pagina. Se <guilabel
+>Mostra utenti</guilabel
+> non è abilitato, questa opzione non ha effetto.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="kdmconfig-whichusers">
+<title
+>Come determinare quali utenti mostrare e quali nascondere</title>
+
+<para
+>In <guilabel
+>Mostra utenti</guilabel
+> ci sono delle caselle di selezione:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Mostra solo gli utenti selezionati: Se questa opzione è selezionata, solo gli utenti contenuti nella lista intitolata <guilabel
+>Utenti selezionati</guilabel
+> saranno mostrati nella finestra di login. Se <guilabel
+>Mostra utenti</guilabel
+> non è selezionato, questa opzione non ha effetto.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Mostra tutti gli utenti tranne: Se questa opzione è abilitata tutti gli utenti sono elencati, <emphasis
+>eccetto</emphasis
+> quelli contenuti nella lista <guilabel
+>Non mostrare utenti</guilabel
+>. Se <guilabel
+>Mostra utenti</guilabel
+> non è abilitato, questa opzione non ha effetto. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="kdmconfig-select">
+<title
+>Selezione utenti</title>
+
+<para
+>Questa pagina contiene tre elenchi. Quello più largo a sinistra mostra tutti gli utenti del sistema che potrebbero essere utenti genuini.</para>
+
+<para
+>Più a destra in alto c'è l'elenco che mostra gli utenti selezionati, mentre in basso c'è l'elenco degli utenti che non vogliono essere mostrati nella finestra di login.</para>
+
+<para
+>Per spostare un utente da una lista ad un'altra basta fare clic sul nome dell'utente e poi su <guibutton
+>&gt;&gt;</guibutton
+>, per muovere quest'utente dalla lista più a sinistra verso quella più a destra, oppure su <guibutton
+>&lt;&lt;</guibutton
+>, per spostarlo dalla lista più a destra a quella più a sinistra.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="kdmconfig-image">
+<title
+>Immagini</title>
+
+<note
+><para
+>Questa sezione del manuale si applica solo se <guilabel
+>Mostra Utenti</guilabel
+> è selezionato. Altrimenti le impostazioni qui elencate non sono valide.</para
+></note>
+
+<para
+>Ogni utente del sistema può essere rappresentato da un'immagine. L'immagine per questo utente è in un file chiamato <filename
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/apps/kdm/pics/users/$<envar
+>USER</envar
+>.xpm.</filename
+>. Se l'utente non ha questo file, sarà usato un altro file: <filename
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/apps/kdm/pics/users/default.xpm</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Per assegnare una nuova immagine all'utente basta selezionarne uno nella lista di utenti e trascinare un file immagine sul bottone immagine sulla destra, o fare clic sul bottone immagine stesso e selezionare una nuova immagine.</para>
+
+<para
+>Se nessun utente è selezionato, ti verrà chiesto se vuoi cambiare l'immagine predefinita.</para>
+
+<para
+>La sostituzione è effettuata da un processo di &konqueror;, quindi se un file di immagine già esiste ti sarà chiesto da &konqueror; se lo vuoi sovrascrivere. Se si conferma l'immagine sarà rimpiazzata, e <emphasis
+>non</emphasis
+> dovrai premere il pulsante <guibutton
+>Applica</guibutton
+>.</para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="kdmconfig-convenience">
+<title
+>Comodità</title>
+
+<para
+>Nella scheda <guilabel
+>Comodità</guilabel
+> puoi configurare alcune opzioni che rendono la vita più semplice alle persone pigre, come l'accesso automatico o l'accesso senza password.</para>
+
+<important
+><para
+>Pensaci più volte prima di abilitare queste opzioni. Ogni opzioni nella scheda <guilabel
+>Comodità</guilabel
+> è potenzialmente adatta a compromettere seriamente la sicurezza del tuo sistema. Praticamente, queste opzioni devono essere usate solo in un ambiente che non sia affatto critico, &eg; un computer privato a casa. </para
+></important>
+
+<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin">
+<title
+>Accesso automatico</title>
+
+<para
+>L'accesso automatico dà a chiunque l'accesso a un certo account su questo sistema, senza compiere alcuna autenticazione. Puoi abilitarlo usando l'opzione <guilabel
+>Abilita accesso automatico</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>L'accesso automatico è disponibile in modalità: <guilabel
+>accesso veramente automatico</guilabel
+> che si comporta come ti aspetteresti che un login automatico si comportasse, &ie; &kdm; effettuerà automaticamente l'accesso senza aspettare alcun input dall'utente. Abilita questa opzione usando l'opzione <guilabel
+>Abilita accesso automatico</guilabel
+>. Se questa opzione non è abilitata, &kdm; si avvierà normalmente, permettendo di effettuare l'accesso di un qualsiasi utente, ed effettuare l'accesso automatico solo se ucciderai il server X, &eg; premendo <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Alt;<keycap
+>Backspace</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+<para
+>Puoi scegliere l'account da usare per l'accesso automatico nella lista sottostante.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd">
+<title
+>Accesso senza password</title>
+
+<para
+>Usando questa funzionalità, puoi permettere ad alcuni utenti di accedere senza password. Si abilita questa funzione usando l'opzione <guilabel
+>Abilita accesso senza password</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Sotto questa opzione vedrai una lista di utenti per i quali è richiesta una password e una lista (vuota, se non l'hai modificata)di utenti che non necessitano di password. Quando <guilabel
+>Abilita accesso senza password</guilabel
+> è abilitato, puoi spostare gli utenti da una lista all'altra selezionandoli e azionando i pulsanti <guibutton
+>&gt;&gt;</guibutton
+> e <guibutton
+>&lt;&lt;</guibutton
+>.</para>
+
+<important
+><para
+>Ancora una volta, questa opzione è da usare esclusivamente in ambienti sicuri. Se abiliti questa funzione su di un sistema pubblico, devi assicurarti che la potranno usare solo utenti con pesantissime restrizioni di accesso. &eg; <systemitem
+>ospite</systemitem
+>.</para
+></important>
+
+<para
+>L'opzione <guilabel
+>Nuovo accesso automatico dopo il crash del server X</guilabel
+> ti permette di saltare la procedura di autenticazione quando il server X va in crash. <guilabel
+>Precedente</guilabel
+> mostrerà il nome dell'ultimo accesso inserito nel campo di accesso in &kdm;. Alcuni amministratori considerano anche questa una breccia nella sicurezza, perché potenziali nemici conoscerebbero almeno un nome di accesso valido.</para>
+
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article>