diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/proxy | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/proxy')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook | 222 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook | 76 |
2 files changed, 64 insertions, 234 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook index 32cb66131bc..c8250616fdf 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook @@ -3,8 +3,7 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY socks-kcontrol SYSTEM "socks.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,196 +11,99 @@ <authorgroup> -<author ->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Luciano</firstname -> <surname ->Montanaro</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Traduzione del documento</contrib -></othercredit -> +<author>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname> <surname>Montanaro</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-11</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-11</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->proxy</keyword> -<keyword ->proxy</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>proxy</keyword> +<keyword>proxy</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="proxies"> -<title ->Proxy</title> +<title>Proxy</title> <sect2 id="proxies-intro"> -<title ->Introduzione</title> +<title>Introduzione</title> -<para ->I proxy sono programmi che girano su un computer che agiscono come server sulla rete a cui sei connesso (con un modem o con altri mezzi). Questi programmi ricevono le richieste &HTTP; o &FTP;, recuperano i file rilevanti da Internet, e le passano al computer client che ha fatto la richiesta.</para> +<para>I proxy sono programmi che girano su un computer che agiscono come server sulla rete a cui sei connesso (con un modem o con altri mezzi). Questi programmi ricevono le richieste &HTTP; o &FTP;, recuperano i file rilevanti da Internet, e le passano al computer client che ha fatto la richiesta.</para> -<para ->Dopo aver configurato il proxy, le richieste &HTTP; e/o &FTP; sono redirette attraverso il computer che fa da server proxy. Puoi anche scegliere gli host che devono essere contattati direttamente, piuttosto che attraverso il proxy. Se, ad esempio, ti trovi su una rete locale, l'accesso agli host locali tipicamente non richiede di passare attraverso il server proxy.</para> +<para>Dopo aver configurato il proxy, le richieste &HTTP; e/o &FTP; sono redirette attraverso il computer che fa da server proxy. Puoi anche scegliere gli host che devono essere contattati direttamente, piuttosto che attraverso il proxy. Se, ad esempio, ti trovi su una rete locale, l'accesso agli host locali tipicamente non richiede di passare attraverso il server proxy.</para> -<para ->Dovrebbe essere necessaria la configurazione del proxy solo se lo richiede l'amministratore della tua rete (se ti connetti con un modem, l'amministratore è il tuo fornitore di servizi internet o <acronym ->ISP</acronym ->). Altrimenti, soprattutto se ti senti un po' confuso da questa roba del proxy, ma tutto sembra funzionare correttamente, non è necessario cambiare niente.</para> +<para>Dovrebbe essere necessaria la configurazione del proxy solo se lo richiede l'amministratore della tua rete (se ti connetti con un modem, l'amministratore è il tuo fornitore di servizi internet o <acronym>ISP</acronym>). Altrimenti, soprattutto se ti senti un po' confuso da questa roba del proxy, ma tutto sembra funzionare correttamente, non è necessario cambiare niente.</para> -<para ->L'uso del proxy è opzionale, ma ha il beneficio od il vantaggio di dare un accesso più rapido ai dati presenti su Internet.</para> +<para>L'uso del proxy è opzionale, ma ha il beneficio od il vantaggio di dare un accesso più rapido ai dati presenti su Internet.</para> -<para ->Se non sei sicuro se devi usare un server proxy o no consulta la guida del tuo fornitore di servizi internet o il tuo amministratore di sistema.</para> +<para>Se non sei sicuro se devi usare un server proxy o no consulta la guida del tuo fornitore di servizi internet o il tuo amministratore di sistema.</para> </sect2> <sect2 id="proxies-use"> -<title ->Uso</title> +<title>Uso</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Connetti ad Internet direttamente</guilabel -></term> +<term><guilabel>Connetti ad Internet direttamente</guilabel></term> <listitem> -<para ->Seleziona questa opzione se <emphasis ->non</emphasis -> vuoi usare un server proxy.</para> +<para>Seleziona questa opzione se <emphasis>non</emphasis> vuoi usare un server proxy.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Se hai scelto di usare un proxy, ci sono molti metodi di configurarlo.</para> +<para>Se hai scelto di usare un proxy, ci sono molti metodi di configurarlo.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Trova automaticamente lo script</guilabel -></term> +<term><guilabel>Trova automaticamente lo script</guilabel></term> <listitem> -<para ->Seleziona questa opzione se vuoi che lo script di configurazione del proxy sia individuato e scaricato automaticamente.</para> -<para ->Questa opzione differisce dalla seguente solo perché <emphasis ->non richiede</emphasis -> di fornire l'indirizzo del file-script di configurazione, bensì lo scaricherà automaticamente usando il protocollo <quote ->Web Access Protocol Discovery</quote -> (<acronym ->WAPD</acronym ->).</para> - -<note -><para ->Se hai dei problemi ad usare queste impostazioni, ti preghiamo di consultare la sezione <acronym ->FAQ</acronym -> presso <ulink url="http://www.konqueror.org" ->http://www.konqueror.org</ulink -> per informazioni aggiuntive.</para -></note> +<para>Seleziona questa opzione se vuoi che lo script di configurazione del proxy sia individuato e scaricato automaticamente.</para> +<para>Questa opzione differisce dalla seguente solo perché <emphasis>non richiede</emphasis> di fornire l'indirizzo del file-script di configurazione, bensì lo scaricherà automaticamente usando il protocollo <quote>Web Access Protocol Discovery</quote> (<acronym>WAPD</acronym>).</para> + +<note><para>Se hai dei problemi ad usare queste impostazioni, ti preghiamo di consultare la sezione <acronym>FAQ</acronym> presso <ulink url="http://www.konqueror.org">http://www.konqueror.org</ulink> per informazioni aggiuntive.</para></note> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->File di script specificato manualmente</guilabel -></term> +<term><guilabel>File di script specificato manualmente</guilabel></term> <listitem> -<para ->Seleziona questa opzione se la gestione del proxy è fornita attraverso un file script che si trova ad un indirizzo specifico. In questo modo potrai inserire l'indirizzo nella casella testuale <guilabel ->Indirizzo</guilabel ->, oppure usare l'icona <guiicon ->cartella</guiicon -> per ricercarlo.</para> +<para>Seleziona questa opzione se la gestione del proxy è fornita attraverso un file script che si trova ad un indirizzo specifico. In questo modo potrai inserire l'indirizzo nella casella testuale <guilabel>Indirizzo</guilabel>, oppure usare l'icona <guiicon>cartella</guiicon> per ricercarlo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Variabili di ambiente preimpostate</guilabel -></term> +<term><guilabel>Variabili di ambiente preimpostate</guilabel></term> <listitem> -<para ->Alcuni sistemi sono configurati con $<envar ->HTTP_PROXY</envar -> per permettere ai client grafici e non grafici di condividere le informazioni di configurazione del proxy.</para> -<para ->Se sai che questo è il tuo caso, marca questa casella e fai clic sul pulsante <guibutton ->Impostazione...</guibutton -> per fornire i nomi delle variabili d'ambiente usate per scegliere gli indirizzi dei server proxy.</para> +<para>Alcuni sistemi sono configurati con $<envar>HTTP_PROXY</envar> per permettere ai client grafici e non grafici di condividere le informazioni di configurazione del proxy.</para> +<para>Se sai che questo è il tuo caso, marca questa casella e fai clic sul pulsante <guibutton>Impostazione...</guibutton> per fornire i nomi delle variabili d'ambiente usate per scegliere gli indirizzi dei server proxy.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Impostazione manuale</guilabel -></term> +<term><guilabel>Impostazione manuale</guilabel></term> <listitem> -<para ->Seleziona questa opzione e fai clic su <guibutton ->Impostazione...</guibutton -> per impostare manualmente la locazione del server proxy da usare.</para> - -<para ->Se scegli questa opzione apparirà un'altra finestra di dialogo.</para> - -<para ->Le informazioni complete per l'indirizzamento di un proxy includono l'indirizzo Internet ed il numero della porta. Dovresti inserirle nelle caselle di testo corrispondenti. Il pulsante <guiicon ->freccia</guiicon -> copia l'informazione dalla linea <guilabel ->HTTP</guilabel -> a quella <guilabel ->FTP</guilabel ->, per velocizzare il caso più comune.</para> - -<para ->Se ci sono degli host a cui non riesci a connetterti usando il server proxy, puoi premere il pulsante <guibutton ->Nuova..</guibutton -> per aggiungere il nome di questi host nel riquadro <guilabel ->Eccezioni</guilabel ->. Ad esempio, gli host della rete locale possono probabilmente essere contattati direttamente.</para> - -<para ->Puoi anche scegliere <guilabel ->Utilizza il proxy solo per le voci in questa lista</guilabel ->.</para> - -<para ->Marca questa casella per invertire l'uso della lista di eccezioni, &ie; i server proxy saranno usati solo se l'&URL; richiesto corrisponde ad uno di quelli elencati qui.</para> - -<para ->Questa funzione è utile se il proxy ti serve solo per l'accesso ad alcuni siti, ad esempio una intranet aziendale. Se hai requisiti più complessi dovresti usare uno script di configurazione.</para> +<para>Seleziona questa opzione e fai clic su <guibutton>Impostazione...</guibutton> per impostare manualmente la locazione del server proxy da usare.</para> + +<para>Se scegli questa opzione apparirà un'altra finestra di dialogo.</para> + +<para>Le informazioni complete per l'indirizzamento di un proxy includono l'indirizzo Internet ed il numero della porta. Dovresti inserirle nelle caselle di testo corrispondenti. Il pulsante <guiicon>freccia</guiicon> copia l'informazione dalla linea <guilabel>HTTP</guilabel> a quella <guilabel>FTP</guilabel>, per velocizzare il caso più comune.</para> + +<para>Se ci sono degli host a cui non riesci a connetterti usando il server proxy, puoi premere il pulsante <guibutton>Nuova..</guibutton> per aggiungere il nome di questi host nel riquadro <guilabel>Eccezioni</guilabel>. Ad esempio, gli host della rete locale possono probabilmente essere contattati direttamente.</para> + +<para>Puoi anche scegliere <guilabel>Utilizza il proxy solo per le voci in questa lista</guilabel>.</para> + +<para>Marca questa casella per invertire l'uso della lista di eccezioni, &ie; i server proxy saranno usati solo se l'&URL; richiesto corrisponde ad uno di quelli elencati qui.</para> + +<para>Questa funzione è utile se il proxy ti serve solo per l'accesso ad alcuni siti, ad esempio una intranet aziendale. Se hai requisiti più complessi dovresti usare uno script di configurazione.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -209,41 +111,21 @@ </sect2> <sect2 id="authorization"> -<title -><guilabel ->Autorizzazione</guilabel -></title> - -<para ->Da qui puoi scegliere tra due tipi di autenticazione, se il proxy la richiede. Puoi avere <guilabel ->Chiedi quando necessario</guilabel ->, che è la configurazione predefinita, ed in questo caso &konqueror; chiederà un nome utente ed una password se è necessario.</para> - -<para ->L'altra opzione è <guilabel ->Utilizza accesso automatico</guilabel ->. Scegli questa opzione se hai già configurato una voce di accesso per il server proxy nel file <filename ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/config/kionetrc</filename ->.</para> +<title><guilabel>Autorizzazione</guilabel></title> + +<para>Da qui puoi scegliere tra due tipi di autenticazione, se il proxy la richiede. Puoi avere <guilabel>Chiedi quando necessario</guilabel>, che è la configurazione predefinita, ed in questo caso &konqueror; chiederà un nome utente ed una password se è necessario.</para> + +<para>L'altra opzione è <guilabel>Utilizza accesso automatico</guilabel>. Scegli questa opzione se hai già configurato una voce di accesso per il server proxy nel file <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/config/kionetrc</filename>.</para> </sect2> <sect2 id="options"> -<title -><guilabel ->Opzioni</guilabel -></title> +<title><guilabel>Opzioni</guilabel></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Usa le connessioni persistente al proxy</guilabel -></term> +<term><guilabel>Usa le connessioni persistente al proxy</guilabel></term> <listitem> -<para ->Usa una connessione persistente con il server proxy. Mantiene aperta la connessione con il proxy, permettendo di ridurre la larghezza di banda/ velocizzare la connessione. Per abilitare questa opzione è necessario che il server proxy gestisca questa modalità, altrimenti la connessione ad Internet non funzionerà. </para> +<para>Usa una connessione persistente con il server proxy. Mantiene aperta la connessione con il proxy, permettendo di ridurre la larghezza di banda/ velocizzare la connessione. Per abilitare questa opzione è necessario che il server proxy gestisca questa modalità, altrimenti la connessione ad Internet non funzionerà. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook index 319ab82d60a..a2dfb5b3dbd 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook @@ -1,81 +1,29 @@ <sect2 id="socks"> <sect2info> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Luciano</firstname -> <surname ->Montanaro</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Traduzione del documento</contrib -></othercredit -> +<author>&Lauri.Watts;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname> <surname>Montanaro</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit> </authorgroup> </sect2info> -<title ->SOCKS</title> +<title>SOCKS</title> -<para ->SOCKS è un protocollo per eseguire richieste proxy per un client. SOCKS è in grado di autenticare e cifrare il traffico, ed è spesso in uso in ambiente aziendale, piuttosto che domestico. Per maggiori informazioni su SOCKS, vedi il sito web di <ulink url="http://www.socks.nec.com" ->NEC</ulink ->.</para> +<para>SOCKS è un protocollo per eseguire richieste proxy per un client. SOCKS è in grado di autenticare e cifrare il traffico, ed è spesso in uso in ambiente aziendale, piuttosto che domestico. Per maggiori informazioni su SOCKS, vedi il sito web di <ulink url="http://www.socks.nec.com">NEC</ulink>.</para> -<para ->Con questo modulo puoi abilitare la maggior parte delle applicazioni di &kde; che usano la rete ad usare SOCKS in modo trasparente.</para> +<para>Con questo modulo puoi abilitare la maggior parte delle applicazioni di &kde; che usano la rete ad usare SOCKS in modo trasparente.</para> -<para ->La messa in opera di un client SOCKS è al di là della portata di questo documento, e le differenze tra i client in uso comune sono molto grandi. Se hai già un'implementazione SOCKS funzionante, che ti permette di usare client da linea di comando (per esempio, se <command ->lynx</command -> o <command ->ftp</command -> funzionano già) allora basta che marchi la casella <guilabel ->Abilita il supporto SOCKS</guilabel ->.</para> +<para>La messa in opera di un client SOCKS è al di là della portata di questo documento, e le differenze tra i client in uso comune sono molto grandi. Se hai già un'implementazione SOCKS funzionante, che ti permette di usare client da linea di comando (per esempio, se <command>lynx</command> o <command>ftp</command> funzionano già) allora basta che marchi la casella <guilabel>Abilita il supporto SOCKS</guilabel>.</para> -<para ->Quando questa casella è marcata vengono rese disponibili molte altre opzioni.</para> +<para>Quando questa casella è marcata vengono rese disponibili molte altre opzioni.</para> -<para ->Per prima cosa devi selezionare quale dei vari client SOCKS è installato sul tuo computer. &kde; cercherà di trovarlo da solo se scegli l'opzione <guilabel ->Rileva automaticamente</guilabel ->. Se sai quale client è installato, puoi scegliere o <guilabel ->NEC SOCKS</guilabel -> o <guilabel ->Dante</guilabel ->. Se hai una libreria SOCKS personalizzata puoi scegliere <guilabel ->Usa libreria personalizzata</guilabel ->, quindi inserisci il suo percorso nel campo <guilabel ->Percorso</guilabel ->.</para> +<para>Per prima cosa devi selezionare quale dei vari client SOCKS è installato sul tuo computer. &kde; cercherà di trovarlo da solo se scegli l'opzione <guilabel>Rileva automaticamente</guilabel>. Se sai quale client è installato, puoi scegliere o <guilabel>NEC SOCKS</guilabel> o <guilabel>Dante</guilabel>. Se hai una libreria SOCKS personalizzata puoi scegliere <guilabel>Usa libreria personalizzata</guilabel>, quindi inserisci il suo percorso nel campo <guilabel>Percorso</guilabel>.</para> -<para ->Se vuoi che &kde; trovi automaticamente la libreria SOCKS da usare, ma credi che non cerchi nel posto giusto, o se l'hai installata in un percorso non standard, puoi aggiungere ulteriori percorsi nella arte inferiore del pannello. Usa i pulsanti <guibutton ->Aggiungi</guibutton -> e <guibutton ->Rimuovi</guibutton -> per aggiungere o eliminare i percorsi.</para> +<para>Se vuoi che &kde; trovi automaticamente la libreria SOCKS da usare, ma credi che non cerchi nel posto giusto, o se l'hai installata in un percorso non standard, puoi aggiungere ulteriori percorsi nella arte inferiore del pannello. Usa i pulsanti <guibutton>Aggiungi</guibutton> e <guibutton>Rimuovi</guibutton> per aggiungere o eliminare i percorsi.</para> -<para ->In qualsiasi momento mentre riempi questo modulo puoi premere il pulsante <guibutton ->Prova</guibutton -> e &kde; ti informerà immediatamente con una finestra di dialogo se è riuscito a trovare e configurare SOCKS oppure no.</para> +<para>In qualsiasi momento mentre riempi questo modulo puoi premere il pulsante <guibutton>Prova</guibutton> e &kde; ti informerà immediatamente con una finestra di dialogo se è riuscito a trovare e configurare SOCKS oppure no.</para> -<para ->I cambiamenti fatti da qui non hanno effetto sulle applicazioni che sono già in esecuzione. Devi chiuderle e riavviarle prima di poterti connettere con SOCKS.</para> +<para>I cambiamenti fatti da qui non hanno effetto sulle applicazioni che sono già in esecuzione. Devi chiuderle e riavviarle prima di poterti connettere con SOCKS.</para> -<para ->Traduzione del manuale di Luciano Montanaro <email ->[email protected]</email -></para -> +<para>Traduzione del manuale di Luciano Montanaro <email>[email protected]</email></para> </sect2> |