diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-11-17 23:50:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-11-17 23:50:55 +0100 |
commit | dc7d2fcb9b6d044fd9bc1bdc5d077ed11c0686b1 (patch) | |
tree | eb6b216344555e136ff38747f5f3462377c2eacf /tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook | |
parent | fff371d8d9ed1ea3b1c771fbc07f95a12658e723 (diff) | |
download | tde-i18n-dc7d2fcb9b6d044fd9bc1bdc5d077ed11c0686b1.tar.gz tde-i18n-dc7d2fcb9b6d044fd9bc1bdc5d077ed11c0686b1.zip |
Move the khelpcenter guides to the directory level in which they are installed.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook | 134 |
1 files changed, 0 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook deleted file mode 100644 index 118ccf4864e..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ - -<chapter id="accessibility"> - -<chapterinfo> -<authorgroup> -<author><firstname>Gary</firstname> <surname>Cramblitt </surname> </author> -</authorgroup> -</chapterinfo> - -<title>Accessibilità</title> - -<indexterm><primary>Accessibilità</primary></indexterm> - -<para><acronym>KDEAP</acronym> (il progetto di accessibilità di &kde;) mira ad assicurare che l'ambiente &kde;, come ambiente desktop, sia accessibile a tutti gli utenti, inclusi quelli con disabilità fisiche. In aggiunta ai supporti per l'accessibilità del <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility">Centro di controllo</link>, &kde; ha altri strumenti di accessibilità, che sono disponibili nel pacchetto &kde;-Accessibility. Questo pacchetto potrebbe non essere installato sul tuo computer; se non lo è, puoi scaricarlo da qui:</para> - -<para><itemizedlist> -<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz">tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink>, o <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2">tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink></para></listitem> -<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.md5">MD5</ulink></para></listitem> -<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.lsm">file lsm</ulink></para></listitem> -</itemizedlist></para> - -<para>Per maggiori informazioni sul progetto, visita <ulink url="http://accessibility.kde.org/">la pagina sull'accessibilità di &kde;</ulink>.</para> - -<sect1 id="kmousetool"> -<title><application>KMouseTool</application></title> - -<indexterm><primary>Mouse</primary><secondary>far clic in automatico</secondary></indexterm> - -<para><application>KMouseTool</application> è un programma di &kde; che fa clic con il mouse automaticamente al posto tuo, in modo che non debba farlo tu. <application>KMouseTool</application> funziona con qualsiasi mouse o dispositivo di puntamento. </para> -<para> -<inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="kmousetool.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase>KMouseTool</phrase> - </textobject> -</inlinemediaobject> -</para> - -<itemizedlist><title>Informazioni correlate</title> - <listitem><para>Il sito web di <application>KMouseTool</application>: <ulink url="http://mousetool.com/">http://mousetool.com</ulink></para></listitem> - <listitem><para><ulink url="help:/kmousetool">Il manuale di <application>KMouseTool</application></ulink></para></listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -<sect1 id="kmagnifier"> -<title>KMagnifier</title> - -<indexterm><primary>Ingranditore</primary></indexterm> - -<para>KMagnifier (o <command>kmag</command>, per usare il suo nome &UNIX;) è un programmino per Linux che ingrandisce parte dello schermo. Ingrandisce l'area dello schermo in prossimità del puntatore del mouse, o, a scelta, un'area definita dall'utente. In più, può salvare su disco una schermata ingrandita. </para> - -<para> -<inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="kmag.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase>KMag</phrase> - </textobject> -</inlinemediaobject> -</para> - -<itemizedlist><title>Informazioni correlate</title> - <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://kmag.sourceforge.net/">http://kmag.sourceforge.net</ulink></para></listitem> - <listitem><para><ulink url="help:/kmag">Il manuale di <application>KMag</application></ulink></para></listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -<sect1 id="kmouth"> -<title><application>KMouth</application></title> - -<indexterm><primary>Parlato</primary></indexterm> - -<para><application>KMouth</application> è un programma per KDE che permette alle persone che non possono parlare di far parlare il loro computer. Ha un campo di immissione per il testo e pronuncia le frasi che vi inserisci. Gestisce anche raccolte di frasi definite dall'utente. </para> - -<para> -<inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="kmouth.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase>Prima schermata di <application>KMouth</application></phrase> - </textobject> -</inlinemediaobject> -</para> -<para> -<inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="kmouth2.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase>Seconda schermata di <application>KMouth</application></phrase> - </textobject> -</inlinemediaobject> -</para> -<para> -<inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="kmouth3.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase>Terza schermata di <application>KMouth</application></phrase> - </textobject> -</inlinemediaobject> -</para> - -<itemizedlist><title>Informazioni correlate</title> - <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html">http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html</ulink></para></listitem> - <listitem><para><ulink url="help:/kmouth">Il manuale di <application>KMouth</application></ulink></para></listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -<sect1 id="ktts"> -<title><application>KTTS</application> — Narratore di testo</title> - -<para><application>KTTS</application> è un'applicazione di &kde; per la conversione del testo in frasi pronunciate. Attualmente, da &kde; 3.4, puoi usare <application>KTTS</application> per pronunciare frasi da &klipper;, l'archivio appunti di &kde;, il testo di un qualsiasi file di testo (usando &kate; o altro), pronunciare porzioni di testo di una pagina &HTML; di &konqueror; e molto altro.</para> - -<para>Per mettere in funzione <application>KTTS</application> devi iniziare facendo partire <command>kttsmgr</command>, il gestore di &kde; della conversione di testo a parlato.</para> - -<!-- Insert Screeny here --> - -<itemizedlist><title>Informazioni correlate</title> - <listitem><para>Sito web: <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/">http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/</ulink></para></listitem> - <listitem><para><ulink url="help:/kttsd">Il manuale di <application>KTTSD</application></ulink></para></listitem> - -</itemizedlist> - -</sect1> -</chapter> |