diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook | 166 |
1 files changed, 41 insertions, 125 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook index a43378f2ad0..c475a8c5468 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,159 +11,76 @@ <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author> -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Massimiliano</firstname -><surname ->Donno</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione</contrib -></othercredit -> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author> +<othercredit role="translator"> <firstname>Massimiliano</firstname><surname>Donno</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Batteria</keyword> -<keyword ->livello</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>Batteria</keyword> +<keyword>livello</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="battery-monitor"> -<title ->Pannello Batteria</title> +<title>Pannello Batteria</title> -<!-- <note -><para ->The laptop modules require the correct installation of the +<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link -linkend="laptop" ->Laptop Information</link ->.</para -></note -> --> +linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> --> <sect2 id="batmon-intro"> -<title ->Introduzione</title> - -<para ->Questo pannello controlla se far apparire o meno l'icona dello stato delle batterie nel pannello di &kde;.</para> - -<para ->Una volta abilitato questa opzione una batteria comparirà nel pannello come una di queste 3 icone - una <guiicon ->batteria con una x rossa</guiicon -> sopra indica che <acronym ->APM</acronym -> non è stato installato (in particolare <filename ->/proc/apm</filename -> non può essere letto).</para> - -<para ->Le altre due icone indicano lo stato della batteria - una <guiicon ->piccola spina con una barra</guiicon -> di fianco indica che le batterie sono in carica - l'altezza della porzione blu della barra indica il livello di carica. Una piccola <guiicon ->batteria</guiicon -> nel panello indica che si stanno utilizzando le batterie, e l'altezza della porzione blu della barra indica il livello della batteria.</para> - -<para ->Se fai clic con il tasto <mousebutton ->sinistro</mousebutton -> del mouse sull'icona, una finestra di pop up indicherà il livello delle batterie in minuti.</para> - -<para ->Se fai clic con il <mousebutton ->destro</mousebutton -> si aprirà una finestra di pop up che ti permette di mettere il portatile in modalità sospensione o standby - o per lanciare il menu di configurazione del portatile.</para> - -<para ->Tutte le opzioni della Batteria sono configurabili nella finestra di configurazione.</para> +<title>Introduzione</title> + +<para>Questo pannello controlla se far apparire o meno l'icona dello stato delle batterie nel pannello di &kde;.</para> + +<para>Una volta abilitato questa opzione una batteria comparirà nel pannello come una di queste 3 icone - una <guiicon>batteria con una x rossa</guiicon> sopra indica che <acronym>APM</acronym> non è stato installato (in particolare <filename>/proc/apm</filename> non può essere letto).</para> + +<para>Le altre due icone indicano lo stato della batteria - una <guiicon>piccola spina con una barra</guiicon> di fianco indica che le batterie sono in carica - l'altezza della porzione blu della barra indica il livello di carica. Una piccola <guiicon>batteria</guiicon> nel panello indica che si stanno utilizzando le batterie, e l'altezza della porzione blu della barra indica il livello della batteria.</para> + +<para>Se fai clic con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse sull'icona, una finestra di pop up indicherà il livello delle batterie in minuti.</para> + +<para>Se fai clic con il <mousebutton>destro</mousebutton> si aprirà una finestra di pop up che ti permette di mettere il portatile in modalità sospensione o standby - o per lanciare il menu di configurazione del portatile.</para> + +<para>Tutte le opzioni della Batteria sono configurabili nella finestra di configurazione.</para> </sect2> <sect2 id="batmon-use"> -<title ->Uso</title> +<title>Uso</title> -<para ->La finestra di configurazione può essere divisa in 3 parti.</para> +<para>La finestra di configurazione può essere divisa in 3 parti.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostra indicatore delle batterie</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Questo controlla se visualizzare o meno l'icona delle batterie. È disabilitato nelle impostazioni predefinite.</para -></listitem> +<term><guilabel>Mostra indicatore delle batterie</guilabel></term> +<listitem><para>Questo controlla se visualizzare o meno l'icona delle batterie. È disabilitato nelle impostazioni predefinite.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Controlla lo stato ogni</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Questo valore indica ogni quanti secondi l'indicatore delle batterie è aggiornato. </para> -<para ->Nelle impostazioni predefinite, è ogni 20 secondi.</para -></listitem> +<term><guilabel>Controlla lo stato ogni</guilabel></term> +<listitem><para>Questo valore indica ogni quanti secondi l'indicatore delle batterie è aggiornato. </para> +<para>Nelle impostazioni predefinite, è ogni 20 secondi.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Icone</guilabel -></term> -<listitem -><para ->L'indicatore delle batterie usa tre icone per rappresentare i tre stati: Nessuna batteria, In carica, non in carica. Le icone mostrate sono quelle <quote ->larghe</quote ->. Per selezionare nuove icone fai clic sui pulsanti e comparirà una finestra per scegliere le icone. </para> -<note -><para ->Se crei da solo delle icone - queste funzioneranno con l'indicatore delle batterie- ma si prudente.</para> -<para ->Tutti i pixel bianchi dell'icona saranno riempiti di blu in base allo stato delle batterie - se vuoi colorare di bianco qualcosa che non vuoi sia poi colorato di blu, scegli un colore che si scosta leggermente dal bianco.</para -></note> -<para ->L'autore non pretende di essere un artista grafico e gli piacerebbe se qualcuno donasse qualche bella icona alla causa.</para> +<term><guilabel>Icone</guilabel></term> +<listitem><para>L'indicatore delle batterie usa tre icone per rappresentare i tre stati: Nessuna batteria, In carica, non in carica. Le icone mostrate sono quelle <quote>larghe</quote>. Per selezionare nuove icone fai clic sui pulsanti e comparirà una finestra per scegliere le icone. </para> +<note><para>Se crei da solo delle icone - queste funzioneranno con l'indicatore delle batterie- ma si prudente.</para> +<para>Tutti i pixel bianchi dell'icona saranno riempiti di blu in base allo stato delle batterie - se vuoi colorare di bianco qualcosa che non vuoi sia poi colorato di blu, scegli un colore che si scosta leggermente dal bianco.</para></note> +<para>L'autore non pretende di essere un artista grafico e gli piacerebbe se qualcuno donasse qualche bella icona alla causa.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="batmon-author"> -<title ->Autori della sezione</title> -<para ->Questa sezione è stata scritta da &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para> -<para ->Convertita in Documentazione da &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> -<para ->Massimiliano Donno<email ->[email protected]</email -></para -> +<title>Autori della sezione</title> +<para>Questa sezione è stata scritta da &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para> +<para>Convertita in Documentazione da &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> +<para>Massimiliano Donno<email>[email protected]</email></para> </sect2> </sect1> |