diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:24:38 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:24:38 +0000 |
commit | b7d9b45fc99ce9066f9ad88e2377602e6e7cd5f6 (patch) | |
tree | 9c3288ab2814b018538f8ef1b34fbad75ec1b311 /tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmicons.po | |
parent | 6646035a99b06b4879cfd3e8350ab2c470a23f25 (diff) | |
download | tde-i18n-b7d9b45fc99ce9066f9ad88e2377602e6e7cd5f6.tar.gz tde-i18n-b7d9b45fc99ce9066f9ad88e2377602e6e7cd5f6.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmicons.po | 75 |
1 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmicons.po index b0f0b135b7b..89aa56c9e2f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 17:25+0100\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Rizzi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "[email protected]" msgid "Use of Icon" msgstr "Uso dell'icona" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Attivo" @@ -70,6 +74,11 @@ msgstr "Gestore Desktop/File" msgid "Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra degli strumenti" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Icone piccole" @@ -187,8 +196,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Impossibile trovare l'archivio %1 del tema delle icone." #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Impossibile scaricare il tema delle icone;\n" @@ -199,12 +209,13 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Il file non è un archivio di un tema di icone valido." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" -"Si è verificato un problema durante il processo di installazione; comunque la " -"maggior parte dei temi in archivio è stata installata" +"Si è verificato un problema durante il processo di installazione; comunque " +"la maggior parte dei temi in archivio è stata installata" #: iconthemes.cpp:208 msgid "Installing icon themes" @@ -217,12 +228,10 @@ msgstr "<qt>Installazione tema <strong>%1</strong></qt>" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" msgstr "" "<qt>Sei sicuro di voler rimuovere il tema icone <strong>%1?</strong> " -"<br>" -"<br>Questa azione eliminerà i file installati da questo tema</qt>" +"<br><br>Questa azione eliminerà i file installati da questo tema</qt>" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -251,26 +260,24 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." -"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" -"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.</p>" -"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.</p>" -"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" +"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</" +"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" msgstr "" -"<h1>Icone</h1> Questo modulo permette di scegliere le icone per il tuo desktop." -"<p> Per scegliere un tema di icone fai clic sul suo nome ed applica la tua " -"scelta premendo il pulsante \"Applica\" qui sotto. Se non vuoi applicare la " -"scelta puoi premere il pulsante \"Ripristina\" e scartare le modifiche " -"fatte.</p> " -"<p> Premendo \"Installa nuovo tema\" puoi installare un nuovo tema di icone " -"fornendo il suo indirizzo nella casella o premendo il tasto sfoglia. Premi il " -"pulsante \"OK\" per finire l'installazione.</p>" -"<p> Il pulsante \"Rimuovi tema\" sarà attivato solo se selezioni un tema che " -"hai installato usando questo modulo. Non sei abilitato a eliminare i temi " -"installati globalmente.</p>" -"<p>Puoi anche specificare gli effetti grafici da utilizzare sulle icone</p>" +"<h1>Icone</h1> Questo modulo permette di scegliere le icone per il tuo " +"desktop.<p> Per scegliere un tema di icone fai clic sul suo nome ed applica " +"la tua scelta premendo il pulsante \"Applica\" qui sotto. Se non vuoi " +"applicare la scelta puoi premere il pulsante \"Ripristina\" e scartare le " +"modifiche fatte.</p> <p> Premendo \"Installa nuovo tema\" puoi installare un " +"nuovo tema di icone fornendo il suo indirizzo nella casella o premendo il " +"tasto sfoglia. Premi il pulsante \"OK\" per finire l'installazione.</p><p> " +"Il pulsante \"Rimuovi tema\" sarà attivato solo se selezioni un tema che hai " +"installato usando questo modulo. Non sei abilitato a eliminare i temi " +"installati globalmente.</p><p>Puoi anche specificare gli effetti grafici da " +"utilizzare sulle icone</p>" |