summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2023-04-26 21:51:45 +0000
committerTDE Gitea <[email protected]>2023-04-26 21:51:45 +0000
commitfd5dc71d7c005746fa6bf1bd72980b97ba5af0ca (patch)
tree6aefbed01c045404d826f83a301b37fe9a641983 /tde-i18n-it/messages/tdemultimedia
parentf76b6de3b96f05b3639a312f744e1c8d5ea60a93 (diff)
downloadtde-i18n-fd5dc71d7c005746fa6bf1bd72980b97ba5af0ca.tar.gz
tde-i18n-fd5dc71d7c005746fa6bf1bd72980b97ba5af0ca.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po8
2 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
index 0c43538f9c6..e4654cf0a98 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr ""
"Aggiungi una descrizione della canzone al file. Ciò renderà più facile "
"all'utente ottenere informazioni aggiuntive sulla canzone attraverso il loro "
"riproduttore multimediale. Puoi ottenere queste informazioni automaticamente "
-"via internet. Per maggiori dettagli controlla il modulo <i>\"Controllo CDDB\""
-"</i>."
+"via internet. Per maggiori dettagli controlla il modulo <i>\"Controllo CDDB"
+"\"</i>."
#~ msgid "Ogg Vorbis"
#~ msgstr "Ogg Vorbis"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po
index f74ef03bcb4..388c6c401dc 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -590,8 +590,8 @@ msgstr ""
"kmix: Impossibile trovare il mixer.\n"
"Controlla che la scheda sonora sia installata e che il driver\n"
"della scheda sonora sia caricato\n"
-"Su linux potresti aver bisogno di utilizzare 'insmod' per caricare il driver."
-"\n"
+"Su linux potresti aver bisogno di utilizzare 'insmod' per caricare il "
+"driver.\n"
"Usa 'soundon' se usi un OSS commerciale."
#: mixer_oss4.cpp:368
@@ -605,8 +605,8 @@ msgstr ""
"kmix: Impossibile trovare il mixer.\n"
"Controlla che la scheda sonora sia installata e che il driver\n"
"della scheda sonora sia caricato.\n"
-"Su linux potresti aver bisogno di utilizzare 'insmod' per caricare il driver."
-"\n"
+"Su linux potresti aver bisogno di utilizzare 'insmod' per caricare il "
+"driver.\n"
"Usa 'soundon' se usi un OSS commerciale."
#: mixer_oss4.cpp:375