summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <[email protected]>2022-02-17 04:22:44 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2022-02-18 05:01:27 +0000
commitee7bd636d0002c009174a007c6379b24f44c63a3 (patch)
treef54f55b4f789f7cd35e1f5198fc3fbf26d6b3361 /tde-i18n-it/messages
parent1ac0a0fe811b0260b59b837ca7688d2c413d7b56 (diff)
downloadtde-i18n-ee7bd636d0002c009174a007c6379b24f44c63a3.tar.gz
tde-i18n-ee7bd636d0002c009174a007c6379b24f44c63a3.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: tdebase/tdeio_sftp Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_sftp/it/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_sftp.po29
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 1582d2c4e36..cb2aa1697d4 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -2,31 +2,33 @@
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andrea Rizzi <[email protected]>, 2003.
# Andrea RIZZI <[email protected]>, 2004, 2005.
-#
+# Michele Calgaro <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-12 14:46+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea RIZZI <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Italiano <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-18 05:01+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdeio_sftp/it/>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: ksshprocess.cpp:408
msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Devi verificare l'impronta con l'amministratore dell'host prima di "
"connetterti.\n"
"\n"
-"Vuoi accettare la chiave e connetterti comunque?"
+"Vuoi accettare la chiave e connetterti comunque? "
#: ksshprocess.cpp:1014
msgid ""
@@ -119,8 +121,8 @@ msgstr ""
"verificare l'impronta digitale della chiave con l'amministratore dell'host. "
"L'impronta è:\n"
"%2\n"
-"Aggiungi la chiave corretta per questo host in \"%3\" per far sparire "
-"questo messaggio."
+"Aggiungi la chiave corretta per questo host in \"%3\" per far sparire questo "
+"messaggio."
#: ksshprocess.cpp:1049
msgid ""
@@ -141,6 +143,7 @@ msgstr ""
"verificare l'impronta digitale della chiave con l'amministratore dell'host "
"prima di connetterti. L'impronta è:\n"
"%2\n"
+"\n"
"Vuoi accettare la nuova chiave dell'host e connetterti comunque?"
#: ksshprocess.cpp:1073
@@ -170,7 +173,7 @@ msgstr "sito:"
#: tdeio_sftp.cpp:625
msgid "Please enter your username and key passphrase."
-msgstr "Per favore immetti il tuo nome utente e la frase segreta della chiave"
+msgstr "Per favore immetti il tuo nome utente e la frase segreta della chiave."
#: tdeio_sftp.cpp:627
msgid "Please enter your username and password."
@@ -245,7 +248,7 @@ msgstr "Connessione chiusa"
#: tdeio_sftp.cpp:1490
msgid "Could not read SFTP packet"
-msgstr "Impossibile leggere il pacchetto SFTP."
+msgstr "Impossibile leggere il pacchetto SFTP"
#: tdeio_sftp.cpp:1607
msgid "SFTP command failed for an unknown reason."