summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <[email protected]>2020-11-29 03:18:20 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2020-11-29 18:17:26 +0000
commit1b4f1fe2f0e834606b0b74e92bf49dd9c6c5dbea (patch)
treeae133bb8aaa2316a099cb998afa1df29bb9a0a2c /tde-i18n-it
parent5524545bac1b926e8d3f211353450f1c465da1db (diff)
downloadtde-i18n-1b4f1fe2f0e834606b0b74e92bf49dd9c6c5dbea.tar.gz
tde-i18n-1b4f1fe2f0e834606b0b74e92bf49dd9c6c5dbea.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: tdepim/libkpgp Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/libkpgp/it/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdepim/libkpgp.po25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkpgp.po
index 2c8dd12b470..c9e87cf640b 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkpgp.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/libkpgp.po
@@ -1,31 +1,32 @@
# translation of libkpgp.po to italian
# alessandro pasotti <[email protected]>, 2005.
-#
+# Michele Calgaro <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpgp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:17+0200\n"
-"Last-Translator: alessandro pasotti <[email protected]>\n"
-"Language-Team: italian <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-29 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdepim/libkpgp/it/>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: kpgp.cpp:187
msgid ""
@@ -253,7 +254,8 @@ msgid ""
"%1.\n"
"The message is not encrypted."
msgstr ""
-"Chiavi pubbliche non certificate con firma affidabile per gli utenti %1.\n"
+"Chiavi pubbliche non certificate con firma affidabile per gli utenti\n"
+"%1.\n"
"Il messaggio non รจ cifrato."
#: kpgpbase2.cpp:176
@@ -262,7 +264,8 @@ msgid ""
"%1;\n"
"these persons will not be able to read the message."
msgstr ""
-"Chiavi pubbliche non certificate con firma affidabile per gli utenti %1.\n"
+"Chiavi pubbliche non certificate con firma affidabile per gli utenti\n"
+"%1.\n"
"queste persone non potranno leggere il messaggio."
#: kpgpbase2.cpp:197