summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <[email protected]>2019-08-04 22:26:55 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-08-11 20:55:15 +0200
commit34336dcd7efb99b8d13cce6b07c621eb295ce7b1 (patch)
tree7561fd6f91fb542c47296e351d681670039e7bd7 /tde-i18n-it
parentf9b4af1a39ddffbccd574806c8a2096da3ccc00b (diff)
downloadtde-i18n-34336dcd7efb99b8d13cce6b07c621eb295ce7b1.tar.gz
tde-i18n-34336dcd7efb99b8d13cce6b07c621eb295ce7b1.zip
Updated translation strings after commit tdelibs #2726900 to avoid fuzzy strings.
Signed-off-by: Chris <[email protected]> (cherry picked from commit f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po16
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 26471e1aad0..23c6b92e9b4 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -4020,8 +4020,8 @@ msgstr ""
"specifica colore QApplication::ManyColor"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "dice alle Qt di non catturare mai il mouse o la tastiera"
+msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "dice alle TQt di non catturare mai il mouse o la tastiera"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
msgid ""
@@ -11123,7 +11123,6 @@ msgid ""
msgstr "&No a tutti"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11132,18 +11131,17 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>Informazioni su Qt</h3><p>Questo programma usa Qt versione %1.</p> <p>Qt "
+"<h3>Informazioni su TQt</h3><p>Questo programma usa TQt versione %1.</p> <p>TQt "
"è un insieme di strumenti C++ multipiattaforma per lo sviluppo di interfacce "
-"utenti e applicazioni.</p><p> Qt permette di usare un solo codice sorgente "
+"utenti e applicazioni.</p><p> TQt permette di usare un solo codice sorgente "
"per MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e tutte le maggiori varianti "
-"commerciali di Unix.</p> <br>Qt è anche disponibile per i dispositivi "
-"integrati.</p><p> Qt è un prodotto Trolltech. Vedi <tt> http://www.trolltech."
+"commerciali di Unix.</p> <br>TQt è anche disponibile per i dispositivi "
+"integrati.</p><p> TQt è un prodotto Trolltech. Vedi <tt> http://www.trolltech."
"com/qt/</tt> per maggiori informazioni.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "Informazioni su Qt"
+msgstr "Informazioni su TQt"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420