summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-29 17:31:47 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-29 18:34:45 +0100
commita188a9e1ac69af81af198b56c19792e0de98ca5f (patch)
tree8a3e64564f773676a108d1c04043c0e6df335795 /tde-i18n-ja/messages
parentebef047508d4a43595b47e875ea08091e529ccb7 (diff)
downloadtde-i18n-a188a9e1ac69af81af198b56c19792e0de98ca5f.tar.gz
tde-i18n-a188a9e1ac69af81af198b56c19792e0de98ca5f.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaccessibility/ksayit Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/ksayit/ (cherry picked from commit 4179d3e435dba459d5db2a1806f1a35d4877f90d)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/ksayit.po158
1 files changed, 86 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
index 3ce3efe9481..5f01e9547d9 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksayit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kenshi Muto"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -43,9 +43,8 @@ msgstr "削除..."
msgid "Overview"
msgstr "概要"
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 45
-#: contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 doctreeviewimpl.cpp:51
-#: doctreeviewimpl.cpp:812 rc.cpp:12
+#: DocTreeView.ui:45 contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298
+#: doctreeviewimpl.cpp:51 doctreeviewimpl.cpp:812
#, no-c-format
msgid "Chapter"
msgstr "章"
@@ -126,16 +125,25 @@ msgstr "リリース"
msgid "Author(s)"
msgstr "作者"
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 56
-#: doctreeviewimpl.cpp:52 rc.cpp:15
+#: DocTreeView.ui:56 doctreeviewimpl.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Info"
msgstr "情報"
+#: DocTreeView.ui:67 doctreeviewimpl.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
#: doctreeviewimpl.cpp:136
msgid "Empty Document"
msgstr "空のドキュメント"
+#: doctreeviewimpl.cpp:149 doctreeviewimpl.cpp:161 ksayit.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "名前なし"
+
#: doctreeviewimpl.cpp:188
msgid "Unable to open File."
msgstr "ファイルを開けません。"
@@ -158,7 +166,8 @@ msgstr "ファイルを保存"
#: doctreeviewimpl.cpp:289
msgid "The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead."
-msgstr "指定された URL は無効です。代わりに「名前を付けて保存」を使ってください。"
+msgstr ""
+"指定された URL は無効です。代わりに「名前を付けて保存」を使ってください。"
#: doctreeviewimpl.cpp:295 doctreeviewimpl.cpp:342
msgid "Unable open file to write."
@@ -180,13 +189,17 @@ msgstr "指定された URL は無効です。"
msgid ""
"Maybe the structure of the document has been changed. Please check if this "
"bookmark is still valid."
-msgstr "おそらくドキュメントの構造が変更されています。このブックマークがまだ有効か確認してください。"
+msgstr ""
+"おそらくドキュメントの構造が変更されています。このブックマークがまだ有効か確"
+"認してください。"
#: doctreeviewimpl.cpp:480
msgid ""
"Bookmark not found. Maybe the file content or the bookmark URL has been "
"changed."
-msgstr "ブックマークが見つかりませんでした。おそらくファイル内容かブックマークの URL が変更されたのでしょう。"
+msgstr ""
+"ブックマークが見つかりませんでした。おそらくファイル内容かブックマークの URL "
+"が変更されたのでしょう。"
#: doctreeviewimpl.cpp:737
msgid "Rename Item"
@@ -233,10 +246,18 @@ msgstr "次のセンテンス"
msgid "Previous Sentence"
msgstr "前のセンテンス"
+#: ksayit.cpp:190
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
#: ksayit.cpp:196
msgid "Edit Text"
msgstr "テキストを編集"
+#: ksayit.cpp:202
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: ksayit.cpp:316 ksayit.cpp:557 ksayit.cpp:577 ksayit.cpp:773
msgid "Ready."
msgstr "準備完了。"
@@ -302,10 +323,8 @@ msgid "Paused..."
msgstr "一時停止..."
#: ksayitbookmarkhandler.cpp:59
-msgid ""
-"This is not a KSayIt bookmark.\n"
-msgstr ""
-"これは KSayIt ブックマークではありません。\n"
+msgid "This is not a KSayIt bookmark.\n"
+msgstr "これは KSayIt ブックマークではありません。\n"
#: ksayitbookmarkhandler.cpp:77
msgid "Bookmark not found"
@@ -323,59 +342,9 @@ msgstr "KSayIt - TDE 用テキスト読み上げフロントエンド"
msgid "KSayIt"
msgstr "KSayIt"
-#. i18n: file ksayitui.rc line 14
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Action"
-msgstr "アクション(&A)"
-
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Document Contents"
-msgstr "ドキュメント内容"
-
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 78
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Hidden"
-msgstr "隠す"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 16
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Effect Stack Setup"
-msgstr "エフェクトスタックのセットアップ"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 46
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Available:"
-msgstr "利用可能:"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 153
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Active:"
-msgstr "アクティブ:"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 167
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Doubleclick opens the setup dialog."
-msgstr "ダブルクリックするとセットアップダイアログを開きます。"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 204
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Remove All"
-msgstr "すべて削除"
-
#: saxhandler.cpp:129
-msgid ""
-"Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n"
-msgstr ""
-"XML 段落の解析中に致命的なエラーが発生しました:\n"
+msgid "Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n"
+msgstr "XML 段落の解析中に致命的なエラーが発生しました:\n"
#: saxhandler.cpp:130
msgid "%1, Line: %2"
@@ -386,10 +355,8 @@ msgid "Fatal error"
msgstr "致命的エラー"
#: saxhandler.cpp:163
-msgid ""
-"Unresolved entity found: %1.\n"
-msgstr ""
-"未解決の実体が見つかりました: %1。\n"
+msgid "Unresolved entity found: %1.\n"
+msgstr "未解決の実体が見つかりました: %1。\n"
#: saxhandler.cpp:164
msgid "KSayIt does not support DocBook files with external entities. "
@@ -421,8 +388,55 @@ msgstr "エフェクトスタック"
#: voicesetupdlg.cpp:112
msgid "The active TTS system does not make use of aRts effects."
-msgstr "アクティブになっている TTS システムは、aRts のエフェクトを使うようになっていません。"
+msgstr ""
+"アクティブになっている TTS システムは、aRts のエフェクトを使うようになってい"
+"ません。"
#: voicesetupdlg.cpp:113
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "プラグイン設定"
+
+#: DocTreeView.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Document Contents"
+msgstr "ドキュメント内容"
+
+#: DocTreeView.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Hidden"
+msgstr "隠す"
+
+#: fx_setup.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Effect Stack Setup"
+msgstr "エフェクトスタックのセットアップ"
+
+#: fx_setup.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Available:"
+msgstr "利用可能:"
+
+#: fx_setup.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Active:"
+msgstr "アクティブ:"
+
+#: fx_setup.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Doubleclick opens the setup dialog."
+msgstr "ダブルクリックするとセットアップダイアログを開きます。"
+
+#: fx_setup.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Remove All"
+msgstr "すべて削除"
+
+#: ksayitui.rc:14
+#, no-c-format
+msgid "&Action"
+msgstr "アクション(&A)"
+
+#: ksayitui.rc:27
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""