diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:59:16 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:59:16 +0000 |
commit | b4305d0cd78afc5c4ffdb88da32a5b848af33743 (patch) | |
tree | 925df3b952216c3928bb2cb960487b2201bc186c /tde-i18n-ja | |
parent | 46bec52d41e7efec40579a994c87a3d6c52bab6b (diff) | |
download | tde-i18n-b4305d0cd78afc5c4ffdb88da32a5b848af33743.tar.gz tde-i18n-b4305d0cd78afc5c4ffdb88da32a5b848af33743.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdepim/kaddressbook
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kaddressbook/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdepim/kaddressbook.po | 147 |
1 files changed, 53 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kaddressbook.po index 183f438c9e7..fb14933d779 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-06 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -93,12 +93,6 @@ msgstr "この住所を優先する" msgid "New..." msgstr "新規..." -#: addresseditwidget.cpp:340 emaileditwidget.cpp:202 kabcore.cpp:1255 -#: keywidget.cpp:56 phoneeditwidget.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "リストを削除" - #: addresseditwidget.cpp:343 msgid "Change Type..." msgstr "タイプを変更..." @@ -1396,11 +1390,6 @@ msgstr "<qt>本当にメールアドレス <b>%1</b> を削除しますか?</q msgid "Confirm Remove" msgstr "削除の確認" -#: emaileditwidget.cpp:308 keywidget.cpp:157 viewmanager.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "削除を中止(&S)" - #: features/distributionlistngwidget.cpp:110 msgid "Distribution List Editor NG" msgstr "配布リストエディタ NG" @@ -1430,21 +1419,6 @@ msgstr "新規配布リスト..." msgid "All Contacts" msgstr "すべての連絡先" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:178 -#: features/distributionlistwidget.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "ビューを削除" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:121 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "なし" - #: features/distributionlistwidget.cpp:163 msgid "New List..." msgstr "新規リスト..." @@ -1535,20 +1509,10 @@ msgstr "優先アドレス" msgid "Re&load" msgstr "" -#: features/resourceselection.cpp:175 -msgid "&Save" -msgstr "" - #: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270 msgid "&Edit..." msgstr "編集(&E)..." -#: features/resourceselection.cpp:183 features/resourceselection.cpp:302 -#: filtereditdialog.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "リストを削除" - #: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269 msgid "&Add..." msgstr "追加(&A)..." @@ -1874,11 +1838,6 @@ msgstr "アドレスを印刷" msgid "Contacts" msgstr "連絡先" -#: kabcore.cpp:1241 phoneeditwidget.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "追加..." - #: kabcore.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Add contacts to the distribution list" @@ -2267,10 +2226,6 @@ msgid "" "in" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:178 ldapsearchdialog.cpp:388 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427 msgid "&Search" msgstr "検索(&S)" @@ -2287,11 +2242,6 @@ msgstr "含む" msgid "Starts With" msgstr "始まる" -#: ldapsearchdialog.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "すべて選択解除" - #: ldapsearchdialog.cpp:207 msgid "Unselect All" msgstr "すべて選択解除" @@ -2805,11 +2755,6 @@ msgid "Import Contacts?" msgstr "連絡先をインポートしますか?" #: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "インポート(&I)" - -#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58 msgid "Do Not Import" msgstr "インポートしない" @@ -3014,10 +2959,6 @@ msgstr "" "できます。有効にしなければ、TDE の標準フォント設定に従って、ヘッダにはボール" "ドスタイル、データには通常のスタイルが適用されます。" -#: views/configurecardviewdialog.cpp:297 -msgid "&Fonts" -msgstr "" - #: views/configurecardviewdialog.cpp:304 msgid "Show &empty fields" msgstr "空のフィールドを表示する(&E)" @@ -3847,15 +3788,6 @@ msgstr "" "有効にすると、メインウィンドウの中央ではなく左側のエクステンション (配布リス" "トエディタなど) の上に連絡先のリストが表示されます。" -#: kaddressbook_part.rc:5 kaddressbookui.rc:5 xxport/bookmark_xxportui.rc:5 -#: xxport/csv_xxportui.rc:5 xxport/eudora_xxportui.rc:5 -#: xxport/gnokii_xxportui.rc:5 xxport/kde2_xxportui.rc:5 -#: xxport/ldif_xxportui.rc:5 xxport/opera_xxportui.rc:5 -#: xxport/pab_xxportui.rc:5 xxport/vcard_xxportui.rc:5 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: kaddressbook_part.rc:6 kaddressbookui.rc:6 #, no-c-format msgid "New" @@ -3877,41 +3809,16 @@ msgstr "インポート(&I)" msgid "&Export" msgstr "エクスポート(&E)" -#: kaddressbook_part.rc:25 kaddressbookui.rc:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "編集(&E)..." - -#: kaddressbook_part.rc:44 kaddressbookui.rc:44 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "ビューを追加" - #: kaddressbook_part.rc:55 #, no-c-format msgid "Tools" msgstr "ツール" -#: kaddressbook_part.rc:59 kaddressbookui.rc:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "フォントの設定" - -#: kaddressbook_part.rc:90 kaddressbookui.rc:94 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "連絡先ツールバー" - #: kaddressbook_part.rc:101 kaddressbookui.rc:105 #, no-c-format msgid "Contact Toolbar" msgstr "連絡先ツールバー" -#: kaddressbookui.rc:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "ツール" - #: printing/ds_appearance.ui:16 #, no-c-format msgid "Appearance Page" @@ -3979,6 +3886,58 @@ msgstr "見出しの背景色:" msgid "Headline text color:" msgstr "見出しのテキスト色:" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "リストを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "削除を中止(&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "ビューを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "なし" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "リストを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "追加..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "すべて選択解除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "インポート(&I)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "編集(&E)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "ビューを追加" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "フォントの設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "連絡先ツールバー" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "ツール" + #~ msgid "" #~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n" #~ "Do you really want to delete these %n contacts?" |