summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 01:00:43 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 01:00:43 +0000
commitd98b652ecca1845ccfef2690e19478237193a233 (patch)
treeefacdd19bb5e769a4e9e9c3a51b899c00ad0cf22 /tde-i18n-ja
parent1983793388a88c799a01aeb8f63f5b4c19c154f0 (diff)
downloadtde-i18n-d98b652ecca1845ccfef2690e19478237193a233.tar.gz
tde-i18n-d98b652ecca1845ccfef2690e19478237193a233.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdepim/kmail Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kmail/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po271
1 files changed, 107 insertions, 164 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po
index 56306a0a4ad..63bad901010 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kmail.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-08 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -175,12 +175,6 @@ msgstr "なし(&E) (注意して使ってください)"
msgid "Account for semiautomatic resource handling"
msgstr "半自動リソース処理のアカウント"
-#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686
-#: accountdialog.cpp:1022
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "過去分をクリア"
-
#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691
#: accountdialog.cpp:1027
msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account."
@@ -1357,11 +1351,6 @@ msgstr ""
msgid "&Load Profile..."
msgstr "プロファイルを読み込み(&L)..."
-#: configuredialog.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "アカウントの設定"
-
#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85
msgid "&Add..."
msgstr "追加(&A)..."
@@ -1391,11 +1380,6 @@ msgstr "<qt>本当に個人情報 <b>%1</b> を削除しますか?</qt>"
msgid "Remove Identity"
msgstr "個人情報を削除"
-#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "削除(&E)"
-
#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227
msgid "Add..."
msgstr "追加..."
@@ -1404,11 +1388,6 @@ msgstr "追加..."
msgid "Modify..."
msgstr "変更..."
-#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "削除(&E)"
-
#: configuredialog.cpp:502
msgid "Set as Default"
msgstr "デフォルトにする"
@@ -1617,10 +1596,6 @@ msgstr "アカウントを変更"
msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>アカウント \"%1\" を特定できません。</qt>"
-#: configuredialog.cpp:1491
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: configuredialog.cpp:1497
msgid "Color&s"
msgstr "色(&S)"
@@ -3422,13 +3397,6 @@ msgstr "フィルタ"
# #-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#
# ACCELERATOR added by translator
-#: filterimporterexporter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "すべてのテキストを選択(&S)"
-
-# #-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#
-# ACCELERATOR added by translator
#: filterimporterexporter.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Unselect All"
@@ -4361,11 +4329,6 @@ msgstr ""
"あなたにはこのフォルダに書き込む権限がないので、フォルダの所有者にフォルダに"
"空きスペースを作るよう依頼してください。"
-#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "エラー: %1"
-
#: imapaccountbase.cpp:959
msgid ""
"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It "
@@ -6180,11 +6143,6 @@ msgstr "ファイルを添付"
msgid "&Attach"
msgstr "添付(&A)"
-#: kmcomposewin.cpp:2958
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "ファイルを挿入"
-
#: kmcomposewin.cpp:2959
msgid "Insert File"
msgstr "ファイルを挿入"
@@ -6234,25 +6192,10 @@ msgid ""
"View"
msgstr "表示"
-#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "編集..."
-
#: kmcomposewin.cpp:3216
msgid "Edit With..."
msgstr "外部アプリケーションで編集..."
-#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "名前を付けて保存(&A)..."
-
-#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ(&P)"
-
#: kmcomposewin.cpp:3224
msgid "Add Attachment..."
msgstr "添付ファイルを追加..."
@@ -6966,16 +6909,6 @@ msgstr "POP3 フィルタルール"
msgid "Filter Rules"
msgstr "フィルタルール"
-#: kmfilterdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "インポート(&I)"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "インポート(&I)"
-
#: kmfilterdlg.cpp:155
msgid "Available Filters"
msgstr "設定済みのフィルタ"
@@ -7057,11 +6990,6 @@ msgstr "このフィルタをツールバーに追加"
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "このフィルタのアイコン:"
-#: kmfilterdlg.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "To"
-
#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Up"
msgstr "上"
@@ -7070,10 +6998,6 @@ msgstr "上"
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: kmfilterdlg.cpp:614
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
#: kmfilterdlg.cpp:632
msgid "Rename..."
msgstr "名前変更..."
@@ -7083,16 +7007,6 @@ msgstr "名前変更..."
msgid "New"
msgstr "新規"
-#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "コピー(&C)"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
#: kmfilterdlg.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Select Source Folders"
@@ -7501,11 +7415,6 @@ msgstr ""
"メッセージのアップロードを許可してもらうか、メッセージをこのフォルダから移動"
"してください。</p><p>これらのメッセージを今他のフォルダに移動しますか?</p>"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "次に移動:"
-
#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918
msgid "Do Not Move"
msgstr "移動しない"
@@ -7601,11 +7510,6 @@ msgstr "メッセージ一覧に送信者/受信者列を表示"
msgid "Sho&w column:"
msgstr "表示する列(&W):"
-#: kmfolderdia.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "デフォルトにする"
-
#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185
#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40
@@ -8581,11 +8485,6 @@ msgstr ""
"意: 破棄されたメッセージはごみ箱に移動されるのではなく、完全に削除されます。"
"</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "削除"
-
#: kmmainwidget.cpp:1313
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
@@ -10286,10 +10185,6 @@ msgstr "%1 を開始"
msgid "Exit"
msgstr "終了"
-#: kmsystemtray.cpp:136
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
#: kmsystemtray.cpp:357
msgid "New Messages In"
msgstr "新着メッセージ"
@@ -11728,11 +11623,6 @@ msgstr "CC に追加"
msgid "Add as BCC"
msgstr "BCC に追加"
-#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "キャンセル(&A)"
-
#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
#: snippetwidget.cpp:291
msgid "All"
@@ -12237,11 +12127,6 @@ msgstr "グループを追加"
msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr "本当にこのグループとそのすべての定型表現を削除しますか?"
-#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "次に適用(&T):"
-
#: snippetwidget.cpp:242
msgid "Edit Snippet"
msgstr "定型表現を編集"
@@ -12254,10 +12139,6 @@ msgstr "グループを編集"
msgid "Edit &group..."
msgstr "グループを編集(&G)..."
-#: snippetwidget.cpp:547
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: snippetwidget.cpp:548
msgid "&Edit..."
msgstr "編集(&E)..."
@@ -12671,10 +12552,6 @@ msgstr "現在のメッセージ本文をパイプで渡し、結果をそのま
msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
msgstr "現在のメッセージ本文をパイプで渡し、結果で置き換え"
-#: templatesinsertcommand.cpp:285
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: templatesinsertcommand.cpp:288
msgid "Set Cursor Position"
msgstr "カーソル位置をセット"
@@ -14020,21 +13897,6 @@ msgid ""
"starting KMail."
msgstr "KMail の起動時にアクティブな不在返信があるかどうかをチェックします。"
-#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ファイルを編集(&F)"
-
-#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "編集(&E)..."
-
-#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -14060,31 +13922,6 @@ msgstr "特別な返信"
msgid "&Forward"
msgstr "転送(&F)"
-#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "ツールチップ"
-
-#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "定型表現の設定"
-
-#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "HTML ツールバー"
-
-#: kmcomposerui.rc:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "共通オプション"
-
#: kmcomposerui.rc:102
#, no-c-format
msgid "HTML Toolbar"
@@ -14744,6 +14581,112 @@ msgstr ""
"択した場合を除き、すべての返信で有効です。</p><p align=\"right\"><em>投稿者 "
"David F. Newman</em></p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "過去分をクリア"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "アカウントの設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "削除(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "削除(&E)"
+
+# #-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#
+# ACCELERATOR added by translator
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "すべてのテキストを選択(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "エラー: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "ファイルを挿入"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "編集..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "名前を付けて保存(&A)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "プロパティ(&P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "インポート(&I)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "インポート(&I)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "To"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "コピー(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "次に移動:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "デフォルトにする"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "キャンセル(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Apply"
+#~ msgstr "次に適用(&T):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ファイルを編集(&F)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "編集(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "ツールチップ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "定型表現の設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "HTML ツールバー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "共通オプション"
+
#~ msgid "Show folder quick search field"
#~ msgstr "フォルダのクイック検索フィールドを表示する"