summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2018-07-01 18:16:13 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-07-01 18:16:13 +0200
commita23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 (patch)
treec8d2a61b28fe5dac4454248e24f37e55991c0b32 /tde-i18n-kk/messages/tdeaddons
parent4c947d0cc6f461810f7748960db73f738dd99261 (diff)
downloadtde-i18n-a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323.tar.gz
tde-i18n-a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323.zip
Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 6ba0a4fb6bc..524c77894de 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"Бәлкім, '%1' деген жад пайдалану файл пішімі күтілген түрінде емес.\n"
-"roc файлP жүйеңіз қолданыстағымен үйлесімді емес сияқты. http://bugs.kde.org/ "
+"roc файлP жүйеңіз қолданыстағымен үйлесімді емес сияқты. http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"сайт арқылы жетілдірушілерімен хабарласып көріңіз."
#: sample.cc:239
@@ -212,48 +212,48 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"'kstat' жиынында процессор статистикасының жазулары табылмады. Операциялық "
"жүйеңіз Solaris-тың стандартты емес нұсқасы ма?\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
"көрелік."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"'kstat' жиынында процессор статистикасының жазулары табылмады. Диагностикасы: "
"'%1'.\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
"көрелік."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Процессорлар саны өзгеріп кеткен, немесе 'kstat' жиыны қайшылы нәтижелерді "
"қайтарды (%1 орнына %2 процессор).\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
"көрелік."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"Процессор статистикасының жазулары 'kstat' жиынынан табылмады. Диагностикасы: "
"'%1'.\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
"көрелік."
#: sample.cc:367
@@ -272,34 +272,34 @@ msgstr ""
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Своп көлемі анықталмады. Диагностикасы: '%1'.\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
"көрелік."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"KTimeMon своп көлемін анықтаймын дегенде жад тапшылығына ұшырады.\n"
"Жалпы (2 * %2 + %3 * %4) жадының %1 байт сұралған еді.\n"
-"Жетілдірушісе http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
+"Жетілдірушісе http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
"көрелік."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Қолданыстағы своп көлемі анықталмады. Диагностикасы: '%1'.\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
"көрелік."
#: sample.cc:407
@@ -307,12 +307,12 @@ msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"%1 своп көлемі сұралғанда тек %2 ғана бөлінген.\n"
"KTimeMon бағдарламасы жұмысын жалғастырып көреді.\n"
-"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
+"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып "
"көрелік."
#: timemon.cc:173