summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-kk/messages/tdegraphics
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kdvi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kgamma.po4
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kpdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kruler.po10
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po4
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kview.po4
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kviewshell.po16
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po4
9 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 7b1aaf3d7c3..5423e861ea5 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "Өңдегішті келтіру керек"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
msgstr "Әзірше `Kate`өңдегіші қолданылсын"
#: dviRenderer.cpp:785
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kgamma.po
index ab951bcd88a..120df5f61fe 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Гамма түзету</h1> Бұл монитардың гамма түзетуін баптау құралы. Төрт "
@@ -91,5 +91,5 @@ msgstr ""
"болады. Онымен қоса жарықтығы мен контрастығын да өзгертуге болады. Сынақ "
"кескіндер лайық баптауларды табуға көмектеседі."
"<br> Тапқан баптауларды жалпы жүйелік XF86Config файлына (оған жазу үшін root "
-"рұқсаттары керек) немесе жеке KDE параметрлеріне сақтауға болады. Көп экранды "
+"рұқсаттары керек) немесе жеке TDE параметрлеріне сақтауға болады. Көп экранды "
"жүйелерде әрбір экранның гамма түзетуі бөлек баптауға мүмкіндік бар."
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index e7883c8d7eb..2d9c2128606 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "KDE-нің сурет салу бағдарламасы"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "TDE-нің сурет салу бағдарламасы"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -494,14 +494,14 @@ msgstr "Экраннан тү&сіру"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
"<p>Экраннан түсіру үшін <b>%1</b> тіркесімін басыңыз. Сурет алмасу буферіне "
"түсіріледі де, оны одан KolourPaint-ке орналастыруға болады.</p>"
-"<p>KDE Басқару орталығындағы <a href=\"configure kde shortcuts\">"
+"<p>TDE Басқару орталығындағы <a href=\"configure kde shortcuts\">"
"Перне тіркесімдер</a> бөліміндегі <b>Үстелді түсіріп алу</b> "
"перне тіркесімін ыңғайлап алуға болады.</p>"
"<p>Сонымен қатар, экраннан түсіру үшін <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a> "
@@ -509,8 +509,8 @@ msgstr ""
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -518,8 +518,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>KDE жегілмеген сияқты.</p>"
-"<p>KDE жегілген соң:"
+"<p>TDE жегілмеген сияқты.</p>"
+"<p>TDE жегілген соң:"
"<br>"
"<blockquote>Экраннан түсіру үшін <b>%1</b> тіркесімін басыңыз. Сурет алмасу "
"буферіне түсіріледі де, оны одан KolourPaint-ке орналастыруға "
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 83e0b28ab5a..ba71d3ff537 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Өтетін бет..."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr "Kpdf, KDE-нің xpdf-ты негіздеген pdf-файды қарау бағдарламасы"
+msgstr "Kpdf, TDE-нің xpdf-ты негіздеген pdf-файды қарау бағдарламасы"
#: shell/main.cpp:28
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kruler.po
index 9bc72cd8f3d..d4ffc475f41 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -101,20 +101,20 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "Экранның &биіктігідей"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "KDE-нің экран өлшегіші"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "TDE-нің экран өлшегіші"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "KDE-нің экран өлшегіші"
+msgstr "TDE-нің экран өлшегіші"
#: main.cpp:36
msgid "Programming"
msgstr "Бағдарманы іске асыру"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "KDE 2-ге бастапқы бейімдеу"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "TDE 2-ге бастапқы бейімдеу"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 9bf72c17e88..75d43df205e 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -276,8 +276,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Экран сәтті түсірілді."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "KDE-нің экраннан түсіріп алу утилитасы"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "TDE-нің экраннан түсіріп алу утилитасы"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kview.po
index 9f486a6e12d..55bce3ecfa0 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "&Ойып алу"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "KDE-нің кескінді қарау құралы"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "TDE-нің кескінді қарау құралы"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index eeec7918f48..83394803af0 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -285,22 +285,22 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Мәселе:</b> <b>%1</b> құжатты көрсетуге болмайды.</p>"
"<p><b>Себебі:</b> Файлыңызды көрсету үшін керек <b>%2</b> "
"бағдарлама компоненті бастапқы күйіне келтірілмеді. Бұл бағдарлама файлы "
-"бүлінгенге не KDE жүйеңізде басқа елулі қателік бар екенге меңзейді.</p>"
+"бүлінгенге не TDE жүйеңізде басқа елулі қателік бар екенге меңзейді.</p>"
"<p><b>Не істеуге болады:</b> Мәселе туғызған бағдарлама дестесін қайта орнатып "
"қөріңіз. Көмектеспесе, қате туралы бағдарламаның жабдықтаушыңыз арқылы не "
"авторларына тікелей хабарлаңыз. <b>Анықатама</b> мәзіріндегі <b>"
-"Қате туралы хабарлау...</b> деген жол KDE жетілдірушілеге қатынау жолын "
+"Қате туралы хабарлау...</b> деген жол TDE жетілдірушілеге қатынау жолын "
"көрсетеді.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
@@ -555,22 +555,22 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Мәселе:</b> <b>%1</b> құжатты көрсетуге болмайды.</p>"
"<p><b>Себебі:</b> <b>%3</b> түрдегі файлды көрсету үшін керек <b>%2</b> "
"бағдарлама компоненті бастапқы күйіне келтірілмеді. Бұл бағдарлама файлы "
-"бүлінгенге не KDE жүйеңізде басқа елулі қателік бар екенге меңзейді.</p>"
+"бүлінгенге не TDE жүйеңізде басқа елулі қателік бар екенге меңзейді.</p>"
"<p><b>Не істеуге болады:</b> Мәселе туғызған бағдарлама дестесін қайта орнатып "
"қөріңіз. Көмектеспесе, қате туралы бағдарламаның жабдықтаушыңыз арқылы не "
"авторларына тікелей хабарлаңыз. <b>Анықатама</b> мәзіріндегі <b>"
-"Қате туралы хабарлау...</b> деген жол KDE жетілдірушілеге қатынау жолын "
+"Қате туралы хабарлау...</b> деген жол TDE жетілдірушілеге қатынау жолын "
"көрсетеді.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:929
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index b88a93b555d..0eb6c06cbdf 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -69,8 +69,8 @@ msgid "KView"
msgstr "KView"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "KDE-нің кескінді қарау құрал бөлшегі"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "TDE-нің кескінді қарау құрал бөлшегі"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"