diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmlirc.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmlirc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 64caef53a64..514f8aca2a4 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -51,37 +51,37 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[Қолданыстағы режімнен шығу]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" -msgstr "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" +msgstr "TDE Lirc" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "KDE қашықтан басқару ИҚ тұтқалар жүйесі" +msgid "The TDE IR Remote Control System" +msgstr "TDE қашықтан басқару ИҚ тұтқалар жүйесі" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" -"Бұнда KDE қолданбаларын қашықтан басқару инфрақызыл тұтқа арқылы басқаруды " +"Бұнда TDE қолданбаларын қашықтан басқару инфрақызыл тұтқа арқылы басқаруды " "баптай аласыз." #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "<h1>Remote Controls</h1>" "<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.</p>" "<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the " "<em>Loaded Extensions</em> tab.</p>" msgstr "" "<h1>Қашықан басқару ИҚ тұтқалары</h1>" -"<p>Бұл модуль KDE қашықтан басқару ИҚ тұтқалардың батырмаларын басуы KDE " +"<p>Бұл модуль TDE қашықтан басқару ИҚ тұтқалардың батырмаларын басуы TDE " "қолданбалардың қандай әрекетіне сәйкес қойылатынын таңдауға мүмкіндік береді. " "Тұтқаңызды таңдаңыз да Әрекеттер/Батырмалар тізімінің астындағы Қосу деген " -"батырманы басыңыз. KDE автоматты түрде әрекеттер тұтқаның батырмаларына сәйкес " +"батырманы басыңыз. TDE автоматты түрде әрекеттер тұтқаның батырмаларына сәйкес " "қойылсын десеңіз Авто батырмасына басыңыз.</p>" "<p>Бағдарламаға мәлім қолданбалар мен тұтқалардың түрлерін көру үшін <em>" "Жүктелген кеңейтулері</em> қойындысын ашыңыз.</p>" @@ -110,9 +110,9 @@ msgstr "Керегі жоқ" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" -"Қашықтан басқару инфрақызыл тұтқалардың бағдарламасы KDE сеансы басталғанда " +"Қашықтан басқару инфрақызыл тұтқалардың бағдарламасы TDE сеансы басталғанда " "бірден жегілсін бе?" #: kcmlirc.cpp:66 |