summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <[email protected]>2019-08-04 22:26:55 +0200
committerTDE Gitea <[email protected]>2019-08-11 18:51:20 +0000
commitf1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a (patch)
tree0c45dc8ae2148c9a80253108f45d1a010b6b0e83 /tde-i18n-kk/messages
parentc2aa37fb9a286716b8bacea221539e2f29b2243b (diff)
downloadtde-i18n-f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a.tar.gz
tde-i18n-f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a.zip
Updated translation strings after commit tdelibs #2726900 to avoid fuzzy strings.
Signed-off-by: Chris <[email protected]>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 9a2fba2b1e8..505dc812626 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -3994,8 +3994,8 @@ msgstr ""
"түстерінің саны шектелсін"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "Qt үшін тышқан мен перенетақтаны алып қоюға тыйым салады"
+msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "TQt үшін тышқан мен перенетақтаны алып қоюға тыйым салады"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
msgid ""
@@ -11117,7 +11117,6 @@ msgid ""
msgstr "&Барлығына ЖОҚ"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11126,19 +11125,18 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>Qt туралы</h3><p>Бұл бағдарлама Qt жиынның %1-нұсқасын қолданады.</"
-"p><p>Qt - көп платформалық C++ тілінде графикалық интерфейсті қолданбаларды "
-"жетілдіру құралы.</p><p>Qt бастапқы мәтіндердің деңгейінде MS&nbsp;Windows, "
+"<h3>TQt туралы</h3><p>Бұл бағдарлама TQt жиынның %1-нұсқасын қолданады.</"
+"p><p>TQt - көп платформалық C++ тілінде графикалық интерфейсті қолданбаларды "
+"жетілдіру құралы.</p><p>TQt бастапқы мәтіндердің деңгейінде MS&nbsp;Windows, "
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux және Unix жүйесінің көптеген нұсқаларының "
-"арасындағы сәйкестікті қамтамасыз етеді.<br>Qt сонымен қатар ендірілетін "
-"құрылғылар үшін де бар.</p> <p>Qt - TrollTech фирмасының өнімі. Бұл туралы "
+"арасындағы сәйкестікті қамтамасыз етеді.<br>TQt сонымен қатар ендірілетін "
+"құрылғылар үшін де бар.</p> <p>TQt - TrollTech фирмасының өнімі. Бұл туралы "
"толығырақ <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p> сайтынан "
"қараңыз."
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "Qt туралы"
+msgstr "TQt туралы"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420