diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-km/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po | 245 |
1 files changed, 0 insertions, 245 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po deleted file mode 100644 index 7615f507513..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po +++ /dev/null @@ -1,245 +0,0 @@ -# translation of imgalleryplugin.po to khmer -# -# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2006. -# Auk Piseth <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:33+0700\n" -"Last-Translator: Auk Piseth <[email protected]>\n" -"Language-Team: khmer <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: imgallerydialog.cpp:53 -msgid "Create Image Gallery" -msgstr "បង្កើតវិចិត្រសាលរូបភាព" - -#: imgallerydialog.cpp:54 -msgid "Create" -msgstr "បង្កើត" - -#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 -#, c-format -msgid "Image Gallery for %1" -msgstr "វិចិត្រសាលរូបភាពសម្រាប់ %1" - -#: imgallerydialog.cpp:88 -msgid "Look" -msgstr "រូបរាង" - -#: imgallerydialog.cpp:88 -msgid "Page Look" -msgstr "រូបរាងទំព័រ" - -#: imgallerydialog.cpp:96 -msgid "&Page title:" -msgstr "ចំណងជើងទំព័រ ៖" - -#: imgallerydialog.cpp:105 -msgid "I&mages per row:" -msgstr "រូបភាពក្នុងមួយជួរដេក ៖" - -#: imgallerydialog.cpp:111 -msgid "Show image file &name" -msgstr "បង្ហាញឈ្មោះឯកសាររូបភាព" - -#: imgallerydialog.cpp:115 -msgid "Show image file &size" -msgstr "បង្ហាញទំហំឯកសាររូបភាព" - -#: imgallerydialog.cpp:119 -msgid "Show image &dimensions" -msgstr "បង្ហាញវិមាត្ររូបភាព" - -#: imgallerydialog.cpp:132 -msgid "Fon&t name:" -msgstr "ឈ្មោះពុម្ពអក្សរ ៖" - -#: imgallerydialog.cpp:144 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរ ៖" - -#: imgallerydialog.cpp:156 -msgid "&Foreground color:" -msgstr "ពណ៌ផ្ទៃខាងមុខ ៖" - -#: imgallerydialog.cpp:168 -msgid "&Background color:" -msgstr "ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ ៖" - -#: imgallerydialog.cpp:178 -msgid "Folders" -msgstr "ថត" - -#: imgallerydialog.cpp:185 -msgid "&Save to HTML file:" -msgstr "រក្សាទុកទៅឯកសារ HTML ៖" - -#: imgallerydialog.cpp:188 -msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." -msgstr "<p>ឈ្មោះរបស់ឯកសារ HTML វិចិត្រសាលនេះនឹងត្រូវបានរក្សាទុកទៅ ។" - -#: imgallerydialog.cpp:199 -msgid "&Recurse subfolders" -msgstr "ការហៅថតរងដោយខ្លួនឯង" - -#: imgallerydialog.cpp:201 -msgid "" -"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." -msgstr "" -"<p>ថាតើថតរងគួរត្រូវបានរួមបញ្ចូលសម្រាប់ការបង្កើតវិចិត្រសាលរូបភាព " -"ឬក៏អត់ ។" - -#: imgallerydialog.cpp:208 -msgid "Rec&ursion depth:" -msgstr "ជម្រៅការហៅខ្លួនឯង" - -#: imgallerydialog.cpp:210 -msgid "Endless" -msgstr "គ្មានទីបញ្ចប់" - -#: imgallerydialog.cpp:212 -msgid "" -"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." -msgstr "" -"<p>អ្នកអាចកំណត់ចំនួនថតនូវកម្មវិធីបង្កើតវិចិត្រសាលរូបភាពនឹងឆ្លងកាត់ដ" -"ោយកំណត់ព្រំដែនខាងលើសម្រាប់ជម្រៅការហៅខ្លួនឯង ។" - -#: imgallerydialog.cpp:224 -msgid "Copy or&iginal files" -msgstr "ចម្លងឯកសារដើម" - -#: imgallerydialog.cpp:227 -msgid "" -"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." -msgstr "" -"<p>វាធ្វើការចម្លងរូបភាពទាំងអស់ " -"ហើយវិចិត្រសាលនឹងសំអាងលើច្បាប់ចម្លងជំនួយឲ្យរូពភាពដើម ។" - -#: imgallerydialog.cpp:233 -msgid "Use &comment file" -msgstr "ប្រើឯកសារសេចក្តីអធិប្បាយាយ ៖" - -#: imgallerydialog.cpp:237 -msgid "" -"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." -msgstr "" -"<p>ប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតជម្រើសនេះ អ្នកអាចបញ្ជាក់ឯកសារអធិប្បាយមួយ " -"ដែលនឹងត្រូវបានប្រើសម្រាប់បង្កើតចំណងជើងរង សម្រាប់រូបភាព ។" -"<p>សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីទ្រង់ទ្រាយឯកសារ សូមមើលជំនួយ \"នេះជាអ្វី ?\" " -"នៅខាងក្រោម ។" - -#: imgallerydialog.cpp:244 -msgid "Comments &file:" -msgstr "ឯកសារសេចក្តីអធិប្បាយ ៖" - -#: imgallerydialog.cpp:247 -msgid "" -"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"<p>FILENAME1:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>FILENAME2:" -"<br>Description" -"<br>" -"<br>and so on" -msgstr "" -"<p>អ្នកអាចបញ្ជាក់ឈ្មោះរបស់ឯកសារអធិប្បាយនៅទីនេះ ។ " -"ឯកសារអធិប្បាយមានចំណងជើងរងសម្រាប់រូពភាព ។ ទ្រង់ទ្រាយរបស់ឯកសារនេះគឺ ៖" -"<p>FILENAME1:" -"<br>សេចក្តីពិពណ៌នា" -"<br>" -"<br>FILENAME2:" -"<br>សេចក្តីអធិប្បាយ" -"<br>" -"<br>និងបន្តបន្ទាប់" - -#: imgallerydialog.cpp:274 -msgid "Thumbnails" -msgstr "រូបភាពតូច" - -#: imgallerydialog.cpp:290 -msgid "Image format f&or the thumbnails:" -msgstr "ទ្រង់ទ្រាយរូបភាពសម្រាប់រូបភាពតូច" - -#: imgallerydialog.cpp:298 -msgid "Thumbnail size:" -msgstr "ទំហំរូបភាពតូច ៖" - -#: imgallerydialog.cpp:307 -msgid "&Set different color depth:" -msgstr "កំណត់ជម្រៅពណ៌ខុសៗគ្នា ៖" - -#: imgalleryplugin.cpp:54 -msgid "&Create Image Gallery..." -msgstr "បង្កើតវិចិត្រសាលរូបភាព..." - -#: imgalleryplugin.cpp:63 -msgid "Could not create the plugin, please report a bug." -msgstr "មិនអាចបង្កើតកម្មវិធីជំនួយបានទេ សូមរាយការណ៍កំហុស ។" - -#: imgalleryplugin.cpp:68 -msgid "Creating an image gallery works only on local folders." -msgstr "" -"ការបង្កើតវិចិត្រសាលរូបភាពមួយធ្វើការតែនៅលើថតមូលដ្ឋានប៉ុណ្ណោះ ។" - -#: imgalleryplugin.cpp:87 -msgid "Creating thumbnails" -msgstr "ការបង្កើតរូបភាពតូចៗ" - -#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 -#, c-format -msgid "Couldn't create folder: %1" -msgstr "មិនអាចបង្កើតថត ៖ %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:169 -#, c-format -msgid "<i>Number of images</i>: %1" -msgstr "<i>ចំនួនរូបភាព</i> ៖ %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:170 -#, c-format -msgid "<i>Created on</i>: %1" -msgstr "<i>បានបង្កើតនៅ</i> ៖ %1" - -#: imgalleryplugin.cpp:175 -msgid "<i>Subfolders</i>:" -msgstr "<i>ថតរង</i> ៖" - -#: imgalleryplugin.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"Created thumbnail for: \n" -"%1" -msgstr "" -"បានបង្កើតរូបភាពតូចសម្រាប់ ៖ \n" -"%1" - -#: imgalleryplugin.cpp:211 -msgid "" -"Creating thumbnail for: \n" -"%1\n" -" failed" -msgstr "" -"ការបង្កើតរូបភាពតូចសម្រាប់ ៖ \n" -"%1\n" -" បានបរាជ័យ" - -#: imgalleryplugin.cpp:226 -msgid "KB" -msgstr "គីឡូបៃ" - -#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 -#, c-format -msgid "Couldn't open file: %1" -msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ ៖ %1" |