diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po | 108 |
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..24fccba676a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of ksplash.po to Khmer +# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2006, 2007, 2008. +# Auk Piseth <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" +"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "ប្រតិបត្តិ KSplash ក្នុងរបៀបគ្រប់គ្រង" + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "រត់ក្នុងរបៀបសាកល្បង" + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "កុំបន្ថែមទៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ" + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "បដិសេធស្បែក" + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "កុំប៉ុនប៉ងចាប់ផ្ដើមម៉ាស៊ីនបម្រើ DCOP" + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "ចំនួនជំហាន" + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "អេក្រង់ស្វាគមន៍របស់ KDE" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០១ - ២០០៣ ដោយ Flaming Sword Productions\n" +" រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៣ ដោយអ្នកបង្កើត KDE" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "អ្នកនិពន្ធ និងអ្នកថែទាំ" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "អ្នកនិពន្ធដើម" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "កំពុងដំឡើងទំនាក់ទំនងដំណើរការខាងក្នុង" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "កំពុងចាប់ផ្ដើមសេវារបស់ប្រព័ន្ធ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "កំពុងចាប់ផ្ដើមគ្រឿងកុំព្យូទ័រ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "កំពុងផ្ទុកកម្មវិធីគ្រប់គ្រងបង្អួច" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "កំពុងផ្ទុកផ្ទៃតុ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "កំពុងផ្ទុកបន្ទះ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "កំពុងស្ដារសម័យ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "KDE ចាប់ផ្ដើមដំណើរការហើយ" |