diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-km/messages/tdepim/akregator.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdepim/akregator.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/akregator.po index f68ac533439..b519e6df4b7 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/akregator.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Akregator" msgstr "Akregator" #: aboutdata.cpp:32 -msgid "A KDE Feed Aggregator" -msgstr "កម្មវិធីប្រមូលផ្ដុំមតិព័ត៌មានរបស់ KDE" +msgid "A TDE Feed Aggregator" +msgstr "កម្មវិធីប្រមូលផ្ដុំមតិព័ត៌មានរបស់ TDE" #: aboutdata.cpp:33 msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" @@ -402,20 +402,20 @@ msgid "Akregator Blog" msgstr "កំណត់ហេតុវ៉េប Akregator" #: akregator_part.cpp:376 -msgid "KDE Dot News" -msgstr "ព័ត៌មានអំពី KDE" +msgid "TDE Dot News" +msgstr "ព័ត៌មានអំពី TDE" #: akregator_part.cpp:381 -msgid "Planet KDE" -msgstr "ពិភព KDE" +msgid "Planet TDE" +msgstr "ពិភព TDE" #: akregator_part.cpp:386 -msgid "KDE Apps" -msgstr "កម្មវិធីរបស់ KDE" +msgid "TDE Apps" +msgstr "កម្មវិធីរបស់ TDE" #: akregator_part.cpp:391 -msgid "KDE Look" -msgstr "រូបរាង KDE" +msgid "TDE Look" +msgstr "រូបរាង TDE" #: akregator_part.cpp:400 msgid "Opening Feed List..." @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>សូមស្វាគមន៍មកកាន់ Akregator %1</h2>" "<p>Akregator គឺជាកម្មវិធីប្រមូលផ្ដុំមតិព័ត៌មាន RSS សម្រាប់បរិស្ថានផ្ទៃតុ " -"KDE ។ កម្មវិធីប្រមូលផ្ដុំមតិព័ត៌មានផ្ដល់នូវមធ្យោបាយងាយស្រួល " +"TDE ។ កម្មវិធីប្រមូលផ្ដុំមតិព័ត៌មានផ្ដល់នូវមធ្យោបាយងាយស្រួល " "ក្នុងការរុករកមាតិកាជាច្រើនប្រភេទ ដូចជា ព័ត៌មាន កំណត់ហេតុវ៉េប " "និងមាតិកាផ្សេងៗទៀតពីអ៊ីនធឺណិត ។ " "ដោយមិនចាំបាច់ទៅបើកមើលតំបន់បណ្ដាញនីមួយៗដែលអ្នកចូលចិត្ត, Akregator " @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" #: articleviewer.cpp:398 msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." -msgstr "កម្មវិធីអានមតិព័ត៌មាន RSS សម្រាប់បរិស្ថានផ្ទៃតុ KDE ។" +msgstr "កម្មវិធីអានមតិព័ត៌មាន RSS សម្រាប់បរិស្ថានផ្ទៃតុ TDE ។" #: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 #: articleviewer.cpp:525 @@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr "សម្រាប់ការរុករកខាងក្ #. i18n: file settings_browser.ui line 45 #: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "Use default KDE web browser" -msgstr "ប្រើកម្មវិធីរុករកបណ្ដាញលំនាំដើមរបស់ KDE" +msgid "Use default TDE web browser" +msgstr "ប្រើកម្មវិធីរុករកបណ្ដាញលំនាំដើមរបស់ TDE" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 #: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 @@ -1611,10 +1611,10 @@ msgstr "ប្រើឃ្លាំងសម្ងាត់ HTML" #: rc.cpp:402 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "" -"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " +"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " "unnecessary traffic. Disable only when necessary." msgstr "" -"ប្រើការកំណត់ឃ្លាំងសម្ងាត់ HTML ទូលំទូលាយសម្រាប់ KDE " +"ប្រើការកំណត់ឃ្លាំងសម្ងាត់ HTML ទូលំទូលាយសម្រាប់ TDE " "នៅពេលទាញយកមតិព័ត៌មាន ដើម្បីចៀសវាងចរាចរដែលមិនចាំបាច់ ។ អ្នកគួរបិទវា " "តែនៅពេលចាំបាច់ប៉ុណ្ណោះ ។" @@ -1705,9 +1705,9 @@ msgstr "បង្ហាញប៊ូតុងបិទលើផ្ទ #. i18n: file akregator.kcfg line 147 #: rc.cpp:450 rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." +msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." msgstr "" -"ប្រើកម្មវិធីរុករកវ៉េបរបស់ KDE ពេលបើកក្នុងកម្មវិធីរុករកខាងក្រៅ ។" +"ប្រើកម្មវិធីរុករកវ៉េបរបស់ TDE ពេលបើកក្នុងកម្មវិធីរុករកខាងក្រៅ ។" #. i18n: file akregator.kcfg line 152 #: rc.cpp:456 rc.cpp:963 |