summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:23:47 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:23:47 +0000
commitd06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50 (patch)
treeb6e4870376fc845fb2a09bce47366b9ff1bef979 /tde-i18n-ko/messages/tdebase
parentf90db99c0ad37b4ed4f755be899702c582f7f1d4 (diff)
downloadtde-i18n-d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50.tar.gz
tde-i18n-d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbell.po68
1 files changed, 40 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbell.po
index de2313357ed..b865e82d9c9 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:19+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Park Shinjo"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "종소리 설정"
@@ -31,19 +43,23 @@ msgid ""
"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
"\"Something Special Happened in the Program\" event."
msgstr ""
-"일반적인 시스템 종소리(PC 스피커)나 좀 더 설정할 수 있는 시스템 알림을 사용할 수 있습니다. \"시스템 알림\" 제어 모듈에서 "
-"\"프로그램에서 일이 발생했을 때\" 항목을 참고하십시오."
+"일반적인 시스템 종소리(PC 스피커)나 좀 더 설정할 수 있는 시스템 알림을 사용"
+"할 수 있습니다. \"시스템 알림\" 제어 모듈에서 \"프로그램에서 일이 발생했을 때"
+"\" 항목을 참고하십시오."
#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
-"<h1>시스템 종소리</h1> 이 곳에서 무엇인가 잘못되었을 때 일어나는 \"삑\" 소리와 같은 표준 시스템 종소리를 설정할 수 있습니다. "
-"\"접근성\" 제어 모듈에서 이 소리를 설정할 수 있습니다. 예로 표준 종소리 대신 소리 파일이 재생되도록 설정할 수 있습니다."
+"<h1>시스템 종소리</h1> 이 곳에서 무엇인가 잘못되었을 때 일어나는 \"삑\" 소리"
+"와 같은 표준 시스템 종소리를 설정할 수 있습니다. \"접근성\" 제어 모듈에서 이 "
+"소리를 설정할 수 있습니다. 예로 표준 종소리 대신 소리 파일이 재생되도록 설정"
+"할 수 있습니다."
#: bell.cpp:97
msgid "&Volume:"
@@ -51,9 +67,11 @@ msgstr "음량(&V):"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr "시스템 종소리의 음량을 설정할 수 있습니다. 더 많은 사용자 정의 설정은 \"접근성\" 제어 모듈에 있습니다."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"시스템 종소리의 음량을 설정할 수 있습니다. 더 많은 사용자 정의 설정은 \"접근"
+"성\" 제어 모듈에 있습니다."
#: bell.cpp:106
msgid "&Pitch:"
@@ -65,9 +83,11 @@ msgstr " Hz"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr "시스템 종소리의 높이를 설정할 수 있습니다. 더 많은 사용자 정의 설정은 \"접근성\" 제어 모듈에 있습니다."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"시스템 종소리의 높이를 설정할 수 있습니다. 더 많은 사용자 정의 설정은 \"접근"
+"성\" 제어 모듈에 있습니다."
#: bell.cpp:115
msgid "&Duration:"
@@ -81,7 +101,9 @@ msgstr " 밀리초"
msgid ""
"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr "시스템 종소리의 시간을 설정할 수 있습니다. 더 많은 사용자 정의 설정은 \"접근성\" 제어 모듈에 있습니다."
+msgstr ""
+"시스템 종소리의 시간을 설정할 수 있습니다. 더 많은 사용자 정의 설정은 \"접근"
+"성\" 제어 모듈에 있습니다."
#: bell.cpp:124
msgid "&Test"
@@ -91,7 +113,9 @@ msgstr "시험(&T)"
msgid ""
"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
"settings."
-msgstr "변경한 설정을 통해서 시스템 종소리가 어떻게 들리는지 확인하고 싶으시면 \"시험\"을 누르십시오."
+msgstr ""
+"변경한 설정을 통해서 시스템 종소리가 어떻게 들리는지 확인하고 싶으시면 \"시험"
+"\"을 누르십시오."
#: bell.cpp:136
msgid "kcmbell"
@@ -112,15 +136,3 @@ msgstr "원 작성자"
#: bell.cpp:142
msgid "Current maintainer"
msgstr "현재 관리자"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"