summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index 22e6e973c52..96af60afa0b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -186,8 +186,8 @@ msgid "kcmlaptop"
msgstr "kcmlaptop"
#: pcmcia.cpp:45
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "KDE 패널 시스템 정보 제어 모듈"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "TDE 패널 시스템 정보 제어 모듈"
#: pcmcia.cpp:47
msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell"
@@ -598,14 +598,14 @@ msgid ""
"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, "
"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your "
-"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application "
+"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application "
"set-uid root"
msgstr ""
"위의 박스가 해제되어 있으면, ACPI 상태 변경을 돕는 \n"
"헬퍼 응용프로그램이 작동하지 않습니다.\n"
"이 응용프로그램을 사용하려면 /proc/acpi/sleep 파일에 대해\n"
"시스템이 부팅될 때 마다 모든 유저에 대한 쓰기 권한을 갖도록\n"
-"하거나 아래의 버튼을 이용하여 KDE ACPI 헬퍼 응용프로그램 \n"
+"하거나 아래의 버튼을 이용하여 TDE ACPI 헬퍼 응용프로그램 \n"
"사용자 아이디 설정을 루트로 만들어주십시오."
#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107
@@ -667,8 +667,8 @@ msgid "Enable &scroll bar"
msgstr "스크롤바 사용(&S)"
#: sony.cpp:74
-msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE"
-msgstr "이 박스를 체크하면, KDE 환경에서 스크롤바의 사용이 가능합니다."
+msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE"
+msgstr "이 박스를 체크하면, TDE 환경에서 스크롤바의 사용이 가능합니다."
#: sony.cpp:78
msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
"헬퍼 응용프로그램이 작동하지 않습니다.\n"
"이 응용프로그램을 사용하려면 /proc/apm 파일에 대해\n"
"시스템이 부팅될 때 마다 모든 유저에 대한 쓰기 권한을 갖도록\n"
-"하거나 아래의 버튼을 이용하여 KDE APM 헬퍼 응용프로그램의 \n"
+"하거나 아래의 버튼을 이용하여 TDE APM 헬퍼 응용프로그램의 \n"
"사용자 아이디 설정을 루트로 만들어 주십시오."
#: apm.cpp:109
@@ -929,13 +929,13 @@ msgstr "이 박스를 체크하면 '소프트웨어 일시정지' 메커니즘�
#: apm.cpp:124
msgid ""
"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a "
-"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a "
+"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a "
"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the "
"button below will do this for you"
msgstr ""
"위의 박스가 체크 해제되면 소프트웨어 일시정지를 사용하기\n"
"위해 루트로 로그인 하거나 도움 응용프로그램을 사용해야\n"
-"합니다.(KDE에서는 이 기능의 유틸리티를 제공합니다.)\n"
+"합니다.(TDE에서는 이 기능의 유틸리티를 제공합니다.)\n"
"사용하려면 밑의 버튼을 사용하여 사용자 아이디 설정을\n"
"루트로 하십시오."