summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-05-05 21:07:17 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-05-05 21:07:17 +0200
commitf8d90fd2e61acb4fae2cd1f0973e5d798aa82dc6 (patch)
treebbc37cf295bea04150897cfb453183f2373c11da /tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
parent26362980de9220cb0fc25e0b7a57984be66b586d (diff)
downloadtde-i18n-f8d90fd2e61acb4fae2cd1f0973e5d798aa82dc6.tar.gz
tde-i18n-f8d90fd2e61acb4fae2cd1f0973e5d798aa82dc6.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index 512bc257082..ea01d0c1614 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klaptopdaemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-05 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:34+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
"\n"
"시스템에서 일지정지/대기 를 지원하지 않습니다."
-#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890
+#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2602 portable.cpp:2928
msgid "No PCMCIA controller detected"
msgstr "PCMCIA 제어기를 찾을 수 없습니다."
@@ -524,19 +524,19 @@ msgstr ""
"금 루트로 로그인 했다면, 문제가 있습니다. 로컬 시스템 관리자에게 문의 하여 /"
"dev/apm에 대한 읽기/쓰기 권한에 대해 알아보십시오."
-#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562
+#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2569
msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management."
msgstr "사용자의 커널이 향상된 전원 관리(APM)를 충분히 지원하지 못합니다."
-#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566
+#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2573
msgid "There was a generic error while opening /dev/apm."
msgstr "/dev/apm을 여는 중 일반적이 오류가 발생했습니다."
-#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571
+#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2578
msgid "APM has most likely been disabled."
msgstr "APM을 거의 사용할 수 없습니다."
-#: portable.cpp:2556
+#: portable.cpp:2563
msgid ""
"There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD "
"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man "
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
"시스템에 /dev/apm 파일이 없습니다. NetBSD 문서에서 APM 장치 드라이버를 위한 "
"장치 노드 생성 방법을 참고하십시오(man 4 apm)."
-#: portable.cpp:2559
+#: portable.cpp:2566
msgid ""
"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
"access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen."
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"시스템에 APM 지원을 위한 알맞은 장치 노드가 존재하지만, 접근할 수가 없습니"
"ㅏ. APM을 커널 컴파일 했다면 발생할지 말아야 할 문제입니다."
-#: portable.cpp:2866
+#: portable.cpp:2904
msgid ""
"Your computer or operating system is not supported by the current version of "
"the\n"