summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-22 16:32:43 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-22 17:39:00 +0100
commit90a17f61f8a827d980d386e30cf02217c66da4a8 (patch)
treec2406950a54f566271e96335edd1f9b0b970aff4 /tde-i18n-lt/messages/tdegraphics
parent15525bd90bdd93bde13a584466755840abe7c6f0 (diff)
downloadtde-i18n-90a17f61f8a827d980d386e30cf02217c66da4a8.tar.gz
tde-i18n-90a17f61f8a827d980d386e30cf02217c66da4a8.zip
Update translation files tdegraphics / kcoloredit
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit 6832451635bb46da88b628b7709ec2580a65b41d)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kcoloredit.po231
1 files changed, 138 insertions, 93 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 87019e23d21..b439f038deb 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcoloredit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
@@ -14,98 +14,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49
-msgid "hex."
-msgstr "šešioliktainis."
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Eugenijus Paulauskas"
-#: gradientselection.cpp:41
-msgid "Variable"
-msgstr "Kintamasis"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: gradientselection.cpp:49
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sinchronizuoti"
+#: colorselector.cpp:62 colorselector.cpp:85
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: colorselector.cpp:67
+msgid "Change"
+msgstr ""
#: colorselector.cpp:82
msgid "0"
msgstr "0"
-#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137
-msgid "Invalid format"
-msgstr "Neteisingas formatas"
-
-#: palette.cpp:163
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Negalima atidaryti bylos"
-
-#: palette.cpp:179 palette.cpp:198
-msgid "Write error"
-msgstr "Įrašymo klaida"
-
-#: palette.cpp:210
-msgid "Could not open file for writing"
-msgstr "Negalima atidaryti bylos įrašymui"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:35
-msgid "Load Palette"
-msgstr "Įkelti paletę"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:41
-msgid "Select a palette:"
-msgstr "Nurodyti paletę:"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:60
-msgid "Custom Colors"
-msgstr "Parinktos spalvos"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:62
-msgid "Recent Colors"
-msgstr "Paskutinės naudotos sp."
-
-#: loadpalettedlg.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Visos bylos"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:93
-msgid "Open File"
-msgstr "Atverti bylą"
-
-#: kcoloreditview.cpp:50
-msgid "Add Color"
-msgstr "Pridėti spalvą"
-
-#: kcoloreditview.cpp:55
-msgid "At cursor"
-msgstr "Po žymekliu"
-
-#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Perrašyti"
+#: gradientselection.cpp:41
+msgid "Variable"
+msgstr "Kintamasis"
-#: kcoloreditview.cpp:74
-msgid "Color at Cursor"
-msgstr "Spalva po žymekliu"
+#: gradientselection.cpp:49
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Sinchronizuoti"
-#: kcoloreditview.cpp:78
-msgid "Name"
-msgstr "Vardas"
+#: kcolorchooser.cpp:34
+msgid "TDE Color Chooser"
+msgstr ""
-#: kcoloreditdoc.cpp:111
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+#: kcolorchooser.cpp:40
+msgid "Print the selected color to stdout"
msgstr ""
-"Dabartinė byla buvo pakeista.\n"
-"Ar norite ją išsaugoti?"
-#: kcoloreditdoc.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "&Neįrašyti"
+#: kcolorchooser.cpp:47
+msgid "KColorChooser"
+msgstr ""
#: kcoloredit.cpp:77
msgid "New &Window"
@@ -137,6 +91,10 @@ msgstr "Pasiruošęs."
msgid "All Files"
msgstr "Visos bylos"
+#: kcoloredit.cpp:259
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: kcoloredit.cpp:266
msgid ""
"A Document with this name already exists.\n"
@@ -145,6 +103,80 @@ msgstr ""
"Dokumentas tokiu vardu jau yra.\n"
"Ar norite jį perrašyti?"
+#: kcoloredit.cpp:268
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Perrašyti"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:111
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Dabartinė byla buvo pakeista.\n"
+"Ar norite ją išsaugoti?"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "&Neįrašyti"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:116 kcoloreditdoc.cpp:155
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: kcoloreditview.cpp:50
+msgid "Add Color"
+msgstr "Pridėti spalvą"
+
+#: kcoloreditview.cpp:55
+msgid "At cursor"
+msgstr "Po žymekliu"
+
+#: kcoloreditview.cpp:74
+msgid "Color at Cursor"
+msgstr "Spalva po žymekliu"
+
+#: kcoloreditview.cpp:78
+msgid "Name"
+msgstr "Vardas"
+
+#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49
+msgid "hex."
+msgstr "šešioliktainis."
+
+#: loadpalettedlg.cpp:35
+msgid "Load Palette"
+msgstr "Įkelti paletę"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:41
+msgid "Select a palette:"
+msgstr "Nurodyti paletę:"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:60
+msgid "Custom Colors"
+msgstr "Parinktos spalvos"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:62
+msgid "Recent Colors"
+msgstr "Paskutinės naudotos sp."
+
+#: loadpalettedlg.cpp:71
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: loadpalettedlg.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Visos bylos"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:93
+msgid "Open File"
+msgstr "Atverti bylą"
+
#: main.cpp:26 main.cpp:40
msgid "KColorEdit"
msgstr "KColorEdit"
@@ -159,20 +191,33 @@ msgstr "Atidaryti bylą"
msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
msgstr "Perrašė UI kodą taip, kad jis atitiktų TDE standartus"
-#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
-#: rc.cpp:6
+#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137
+msgid "Invalid format"
+msgstr "Neteisingas formatas"
+
+#: palette.cpp:163
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Negalima atidaryti bylos"
+
+#: palette.cpp:179 palette.cpp:198
+msgid "Write error"
+msgstr "Įrašymo klaida"
+
+#: palette.cpp:210
+msgid "Could not open file for writing"
+msgstr "Negalima atidaryti bylos įrašymui"
+
+#: kcoloreditui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kcoloreditui.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Color"
msgstr "Pridėti spalvą"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Eugenijus Paulauskas"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: kcoloreditui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""