diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2019-07-18 03:02:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-07-18 03:02:27 +0200 |
commit | 8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d (patch) | |
tree | 958c64f786e006fc0ee2e5ab129f1f73278039bf /tde-i18n-lt/messages | |
parent | 954bc52c22b9594cd997be0bda4041706264c1fd (diff) | |
download | tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.tar.gz tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/kasbarextension.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kooka.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdepim/akregator.po | 32 |
6 files changed, 171 insertions, 170 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kasbarextension.po index fc53c2d25ed..73af91d68b3 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-23 08:30+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" @@ -395,27 +395,26 @@ msgid "Enable &progress indicator" msgstr "Naudoti &progreso indikatorių" #: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +#, fuzzy +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Leidžia rodyti progreso juostą langų etiketėse, kuriose rodomas progresas." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Naudoti &dėmesio pritraukimo indikatorių" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "" "Leidžia rodyti ženkliuką, nurodantį, kad langas bando atkreipti dėmesį." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "Leisti naudoti rėmelius neaktyviems objektams" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." @@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "" "Įgalina rėmelių rodymą aplink neaktyvius atvejus, tačiau jei norite, kad " "juosta išnyktų į foną, turbūt turėtumėte palikti šią parinktį nepažymėtą." -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -547,5 +546,11 @@ msgstr "" msgid "NET WM Specification Info" msgstr "NET WM specifikacijos informacija" +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Leidžia rodyti progreso juostą langų etiketėse, kuriose rodomas progresas." + #~ msgid " Pixels" #~ msgstr "Pikselių" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po index deec7d995c8..27393cce060 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po @@ -1895,54 +1895,6 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" -#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Norite TDE spausdinimo galios ne-TDE programose? </p>\n" -#~ "<p>Naudokite <strong>„kprinter“</strong> kaip „spausdinimo komandą“...\n" -#~ "Ši parinktis veikia su Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -#~ " StarOffice, OpenOffice, bet kokia GNOME programa ir daugelių kitų " -#~ "programų...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Pateikė Kurt Pfeifle</em></p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p>\n" -#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.</i>\n" -#~ "</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>\n" -#~ "Jūs galite leisti TDE įjungti ar išjungti <b>Skaitm(NumLock)</b> starto \n" -#~ "metu.</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Atverkite Valdymo centras -> Periferija -> Klaviatūra ir \n" -#~ "pasirinkite, kaip jums patinka.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>Tai yra paskutinis patarimas duomenų bazėje. Paspaudę „Kitas“ \n" -#~ "pradėsite patarimų peržiūrą nuop pradžių.</i>\n" -#~ "</p>\n" - #~ msgid "" #~ "<P>\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" @@ -2046,3 +1998,51 @@ msgstr "" #~ "mėnesiai \n" #~ "intensyvaus darbo.</p><br>\n" #~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Norite TDE spausdinimo galios ne-TDE programose? </p>\n" +#~ "<p>Naudokite <strong>„kprinter“</strong> kaip „spausdinimo komandą“...\n" +#~ "Ši parinktis veikia su Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ " StarOffice, OpenOffice, bet kokia GNOME programa ir daugelių kitų " +#~ "programų...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Pateikė Kurt Pfeifle</em></p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.</i>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "Jūs galite leisti TDE įjungti ar išjungti <b>Skaitm(NumLock)</b> starto \n" +#~ "metu.</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Atverkite Valdymo centras -> Periferija -> Klaviatūra ir \n" +#~ "pasirinkite, kaip jums patinka.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>Tai yra paskutinis patarimas duomenų bazėje. Paspaudę „Kitas“ \n" +#~ "pradėsite patarimų peržiūrą nuop pradžių.</i>\n" +#~ "</p>\n" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 72240d8f47d..6472638987c 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" @@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "" msgid "Paint Program for TDE" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 msgid "Maintainer" msgstr "Palaikytojas" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:79 msgid "Chief Investigator" msgstr "" -#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:83 kolourpaint.cpp:84 msgid "Icons" msgstr "Ženkliukai" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:82 msgid "InputMethod Support" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kooka.po index 8de0f1d8ff4..7648f4294f4 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" @@ -1113,15 +1113,11 @@ msgstr "galerijos veiksena - neprijungti prie skenerio" msgid "Kooka" msgstr "Kooka" -#: main.cpp:78 -msgid "http://kooka.kde.org" -msgstr "" - -#: main.cpp:80 +#: main.cpp:79 msgid "developer" msgstr "programuotojas" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:80 msgid "graphics, web" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po index 505ea4d2645..3c05ab00e42 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13530,91 +13530,6 @@ msgstr "Dienos patarimas" #~ "Nepavyksta sukurti bylos\n" #~ "„" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as " -#~ "expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment " -#~ "has a bug tracking system. Visit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org" -#~ "\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> or use the \"Report Bug...\" dialog " -#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.<br><br>If you have a suggestion " -#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to " -#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." -#~ msgstr "" -#~ "Programinė įranga visuomet gali būti patobulinta, ir TDE komanda " -#~ "pasiruošusi toliau tobulinti K darbastalio aplinką. Tačiau būtent Jūs – " -#~ "naudotojas – turite mums pasakyti, jei kažkas neveikia kaip tikėtasi ar " -#~ "gali būti padaryta geriau.<br><br>TDE darbastalio aplinka turi ydų sekimo " -#~ "sistemą. Norėdami pranešti apie ydą, aplankykite <a href=\"http://bugs." -#~ "trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> ar " -#~ "pasinaudokite dialogu „Pranešti apie ydą..“ iš meniu „Pagalba“." -#~ "<br><br>Jei turite prašymą dėl patobulinimo, kviečiame pasinaudoti ydų " -#~ "sekimo sistema jo registravimui. Įsitikinkite, kad Jūs pasiūlymo svarbumo " -#~ "lauke nurodėte „Wishlist“ pasiūlymo svarbumo laipsnį." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " -#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. " -#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " -#~ "decide!<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs" -#~ "\">TDE Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail " -#~ "us using one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/" -#~ "mailinglist.php\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information " -#~ "or documentation, then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/" -#~ "docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what " -#~ "you need." -#~ msgstr "" -#~ "Jei norite tapti TDE komandos nariu, Jums visai nereikia būti programinės " -#~ "įrangos kūrėju. Galite prisidėti prie nacionalinių komandų, kurios daro " -#~ "programų sąsajų vertimus. Galite tiekti grafiką, temas, garsus ir " -#~ "patobulinti dokumentaciją. Kviečiame prisidėti!<br>TDE vertimo į lietuvių " -#~ "kalbą komandą rasite čia: <A HREF=\"http://lt.i18n.kde.org\">http://lt." -#~ "i18n.kde.org</A><br><br>Norėdami rasti daugiau informacijos apie " -#~ "projektus, kuriuose galite dalyvauti, apsilankykite <A HREF=\"http://www." -#~ "kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A>. Jei Jums reikia daugiau " -#~ "informacijos arba dokumentacijos, apsilankymas <A HREF=\"http://developer." -#~ "kde.org/\">http://developer.kde.org/</A> patenkins Jūsų poreikius." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.<br><br>The " -#~ "Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " -#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that " -#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to " -#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of " -#~ "the ways described at <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php" -#~ "\">http://www.trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Thank you very " -#~ "much in advance for your support!" -#~ msgstr "" -#~ "TDE prieinama nemokamai, bet jos padarymas kainuoja. <br><br> Taigi, TDE " -#~ "komanda sukūrė TDE asociaciją, nesiekiančią pelno organizaciją, teisiškai " -#~ "registruota Tuebingen mieste Vokietijoje. TDE asociacija atstovauja TDE " -#~ "projektą teisiniuose ir finansiniuose reikaluose. Žr. <a href=\"http://" -#~ "www.kde-ev.org/\">http://www.kde-ev.org/<a> norėdami daugiau informacijos " -#~ "apie TDE asociaciją. <br> <br>TDE komandai reikia finansinės paramos. " -#~ "Dauguma pinigų panaudojama narių ir kitų žmonių išlaidų, padarytų dirbant " -#~ "dėl TDE, padengimui. Raginame jus paremti TDE finansiškai pasinaudojant " -#~ "vienu iš būdų, aprašytų <a href=\"http://www.kde.org/support/\">http://" -#~ "www.kde.org/support/</a>. <br><br>Būtume labai dėkingi už paramą." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " -#~ "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " -#~ "provides single-source portability across MS Windows, Mac " -#~ "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also " -#~ "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See " -#~ "<tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>" -#~ msgstr "" -#~ "<h3>Apie Qt</h3><p>Ši programa naudoja Qt %1 versiją.</p> <p>Qt yra C++ " -#~ "įrankių rinkinys daugiaplatformiam GUI ir programų rašymui.</p> <p>Qt " -#~ "įgalina tų pačių išeities tekstų panaudojimą MS Windows, Mac " -#~ "OS X, Linux, ir visuose pagrindiniuose komerciniuose Unix " -#~ "variantuose.</p> <p>Qt taip pat tinka mikro įrengimams.</p><p>Qt yra " -#~ "Trolltech produktas. Žiūrėkite <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</" -#~ "tt> norėdami gauti papildomos informacijos.</p>" - #~ msgid "" #~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" @@ -14130,3 +14045,88 @@ msgstr "Dienos patarimas" #~ msgid "&Translate This Application" #~ msgstr "&Versti šią programą" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as " +#~ "expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment " +#~ "has a bug tracking system. Visit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org" +#~ "\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> or use the \"Report Bug...\" dialog " +#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.<br><br>If you have a suggestion " +#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to " +#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +#~ msgstr "" +#~ "Programinė įranga visuomet gali būti patobulinta, ir TDE komanda " +#~ "pasiruošusi toliau tobulinti K darbastalio aplinką. Tačiau būtent Jūs – " +#~ "naudotojas – turite mums pasakyti, jei kažkas neveikia kaip tikėtasi ar " +#~ "gali būti padaryta geriau.<br><br>TDE darbastalio aplinka turi ydų sekimo " +#~ "sistemą. Norėdami pranešti apie ydą, aplankykite <a href=\"http://bugs." +#~ "trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> ar " +#~ "pasinaudokite dialogu „Pranešti apie ydą..“ iš meniu „Pagalba“." +#~ "<br><br>Jei turite prašymą dėl patobulinimo, kviečiame pasinaudoti ydų " +#~ "sekimo sistema jo registravimui. Įsitikinkite, kad Jūs pasiūlymo svarbumo " +#~ "lauke nurodėte „Wishlist“ pasiūlymo svarbumo laipsnį." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. " +#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " +#~ "decide!<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs" +#~ "\">TDE Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail " +#~ "us using one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/" +#~ "mailinglist.php\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information " +#~ "or documentation, then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/" +#~ "docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what " +#~ "you need." +#~ msgstr "" +#~ "Jei norite tapti TDE komandos nariu, Jums visai nereikia būti programinės " +#~ "įrangos kūrėju. Galite prisidėti prie nacionalinių komandų, kurios daro " +#~ "programų sąsajų vertimus. Galite tiekti grafiką, temas, garsus ir " +#~ "patobulinti dokumentaciją. Kviečiame prisidėti!<br>TDE vertimo į lietuvių " +#~ "kalbą komandą rasite čia: <A HREF=\"http://lt.i18n.kde.org\">http://lt." +#~ "i18n.kde.org</A><br><br>Norėdami rasti daugiau informacijos apie " +#~ "projektus, kuriuose galite dalyvauti, apsilankykite <A HREF=\"http://www." +#~ "kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A>. Jei Jums reikia daugiau " +#~ "informacijos arba dokumentacijos, apsilankymas <A HREF=\"http://developer." +#~ "kde.org/\">http://developer.kde.org/</A> patenkins Jūsų poreikius." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.<br><br>The " +#~ "Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " +#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that " +#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to " +#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of " +#~ "the ways described at <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php" +#~ "\">http://www.trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Thank you very " +#~ "much in advance for your support!" +#~ msgstr "" +#~ "TDE prieinama nemokamai, bet jos padarymas kainuoja. <br><br> Taigi, TDE " +#~ "komanda sukūrė TDE asociaciją, nesiekiančią pelno organizaciją, teisiškai " +#~ "registruota Tuebingen mieste Vokietijoje. TDE asociacija atstovauja TDE " +#~ "projektą teisiniuose ir finansiniuose reikaluose. Žr. <a href=\"http://" +#~ "www.kde-ev.org/\">http://www.kde-ev.org/<a> norėdami daugiau informacijos " +#~ "apie TDE asociaciją. <br> <br>TDE komandai reikia finansinės paramos. " +#~ "Dauguma pinigų panaudojama narių ir kitų žmonių išlaidų, padarytų dirbant " +#~ "dėl TDE, padengimui. Raginame jus paremti TDE finansiškai pasinaudojant " +#~ "vienu iš būdų, aprašytų <a href=\"http://www.kde.org/support/\">http://" +#~ "www.kde.org/support/</a>. <br><br>Būtume labai dėkingi už paramą." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " +#~ "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " +#~ "provides single-source portability across MS Windows, Mac " +#~ "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also " +#~ "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See " +#~ "<tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<h3>Apie Qt</h3><p>Ši programa naudoja Qt %1 versiją.</p> <p>Qt yra C++ " +#~ "įrankių rinkinys daugiaplatformiam GUI ir programų rašymui.</p> <p>Qt " +#~ "įgalina tų pačių išeities tekstų panaudojimą MS Windows, Mac " +#~ "OS X, Linux, ir visuose pagrindiniuose komerciniuose Unix " +#~ "variantuose.</p> <p>Qt taip pat tinka mikro įrengimams.</p><p>Qt yra " +#~ "Trolltech produktas. Žiūrėkite <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</" +#~ "tt> norėdami gauti papildomos informacijos.</p>" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/akregator.po index a5c42388574..a3e7122d50b 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/akregator.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" @@ -44,50 +44,50 @@ msgstr "TDE kanalų agregatorius" msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:36 +#: aboutdata.cpp:35 #, fuzzy msgid "Maintainer" msgstr "Palaikytojas" -#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40 +#: aboutdata.cpp:36 aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 msgid "Developer" msgstr "Programuotojas" -#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43 +#: aboutdata.cpp:40 aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 msgid "Contributor" msgstr "Bendradarbiai" -#: aboutdata.cpp:44 +#: aboutdata.cpp:43 msgid "Handbook" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:45 +#: aboutdata.cpp:44 msgid "Author of librss" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:46 +#: aboutdata.cpp:45 msgid "Bug tracker management, Usability improvements" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:46 #, fuzzy msgid "Tons of bug fixes" msgstr "Titulo priesagos" -#: aboutdata.cpp:48 +#: aboutdata.cpp:47 msgid "'Delayed mark as read' feature" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:48 #, fuzzy msgid "Icons" msgstr "Ženkliukai" -#: aboutdata.cpp:50 +#: aboutdata.cpp:49 msgid "Insomnia" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:51 +#: aboutdata.cpp:50 msgid "Gentoo Ebuild" msgstr "" @@ -825,11 +825,11 @@ msgid "" "news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking all " "your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content " "for you.</p><p>For more information about using Akregator, check the <a href=" -"\"%3\">Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, " -"<a href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that " -"you will enjoy Akregator.</p>\n" +"\"%3\">Trinity website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a " +"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you " +"will enjoy Akregator.</p>\n" "<p>Thank you,</p>\n" -"<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +"<p style='margin-bottom: 0px'> The Trinity Team</p>\n" msgstr "" #: articleviewer.cpp:399 |