summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-mk/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po103
1 files changed, 0 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-mk/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po
deleted file mode 100644
index d6e61336d2d..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# translation of kio_audiocd.po to Macedonian
-#
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Zaklina Gjalevska <[email protected]>, 2005.
-# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-04 16:40+0200\n"
-"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Жаклина Ѓалевска"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: audiocd.cpp:70
-msgid "Protocol name"
-msgstr "Име на протоколот"
-
-#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72
-msgid "Socket name"
-msgstr "Име на приклучникот"
-
-#: audiocd.cpp:110
-msgid "Full CD"
-msgstr "Полно CD"
-
-#: audiocd.cpp:201
-msgid ""
-"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
-"instead."
-msgstr ""
-"Не можете да зададете компјутер со овој протокол. Наместо тоа користете го "
-"форматот audiocd:/"
-
-#: audiocd.cpp:755
-msgid ""
-"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
-"permissions on the device."
-msgstr ""
-"Уредот нема дозволи за читање за оваа сметка. Проверете ги дозволите за читање "
-"на уредот."
-
-#: audiocd.cpp:757
-msgid ""
-"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
-"permissions on the device."
-msgstr ""
-"Уредот нема дозволи за запишување за оваа сметка. Проверете ги дозволите за "
-"запишување на уредот."
-
-#: audiocd.cpp:761
-msgid ""
-"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
-"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
-"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
-"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
-"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
-"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
-msgstr ""
-"Непозната грешка. Ако имате CD во уредот обидете се да го активирате cdparanoia "
-"-vsQ како корисник (не како root). Дали гледате листа на песни? Ако не, "
-"проверете дали имате дозвола за пристап до CD-уредот. Ако користите емулација "
-"на SCSI (можно е ако имате IDE CD-режач) тогаш проверете дали имате дозволи за "
-"читање и запишување на генеричкиот SCSI-уред, кој веројатно е /dev/sg0, "
-"/dev/sg1 итн. Ако сѐ уште не работи обидете се со наредбата "
-"audiocd:/?device=/dev/sg0 (или слично) за да му кажете на kio_audiocd кој тип "
-"на уред е вашиот CD-ROM."
-
-#: audiocd.cpp:835
-msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
-msgstr ""
-"Аудио-CD: Откриено е оштетување на дискот на оваа песна, постои ризик од "
-"расипување на податоците."
-
-#: audiocd.cpp:841
-msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
-msgstr "Грешка при читање на аудиоподатоци за %1 од CD"
-
-#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
-msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
-msgstr "Не можам да го прочитам %1: кодирањето не успеа"
-
-#: audiocd.cpp:1061
-#, c-format
-msgid "Track %1"
-msgstr "Песна %1"