diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-28 11:32:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-28 12:42:29 +0100 |
commit | 9e3f69e29c6d5e7b61f139c6b20f967e1c0b563a (patch) | |
tree | 5d43c679f0cbd0526a9b96c8079619ca86719355 /tde-i18n-mk/messages/tdegames | |
parent | a4481a9da7425819309522fb6eb55430e616f0a8 (diff) | |
download | tde-i18n-9e3f69e29c6d5e7b61f139c6b20f967e1c0b563a.tar.gz tde-i18n-9e3f69e29c6d5e7b61f139c6b20f967e1c0b563a.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdegames/knetwalk
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/knetwalk/
(cherry picked from commit 592ca2b1a60573c2b617f4fad11827ba4d0cc848)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdegames/knetwalk.po | 93 |
1 files changed, 49 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/knetwalk.po index e573073a3da..3bc03a6e4f1 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-02 14:33+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" @@ -16,30 +16,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Default user name" -msgstr "Стандардно корисничко име" - -#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Default difficulty level" -msgstr "Стандардно ниво на сложеност" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Жаклина Ѓалевска" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "[email protected]" +#: defines.h:19 mainwindow.cpp:75 +msgid "Novice" +msgstr "Почетник" + +#: defines.h:20 mainwindow.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Нормален" + +#: defines.h:21 mainwindow.cpp:77 +msgid "Expert" +msgstr "Експерт" + +#: defines.h:22 mainwindow.cpp:78 +msgid "Master" +msgstr "Гуру" + #: highscores.cpp:69 msgid "anonymous" msgstr "анонимен" @@ -75,40 +79,41 @@ msgstr "knetwalk" msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, пренесена на TDE од Thomas Nagy" -#: mainwindow.cpp:75 -msgid "Novice" -msgstr "Почетник" - -#: mainwindow.cpp:76 -msgid "Normal" -msgstr "Нормален" - -#: mainwindow.cpp:77 -msgid "Expert" -msgstr "Експерт" - -#: mainwindow.cpp:78 -msgid "Master" -msgstr "Гуру" - #: mainwindow.cpp:89 msgid "" -"<h3>Rules of the Game</h3>" -"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer " -"to the central server." -"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and " -"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction." -"<p>Start the LAN with as few turns as possible!" +"<h3>Rules of the Game</h3><p>You are the system administrator and your goal " +"is to connect each computer to the central server.<p>Click the right mouse " +"button to turn the cable in a clockwise direction, and the left mouse button " +"to turn it in a counter-clockwise direction.<p>Start the LAN with as few " +"turns as possible!" msgstr "" -"<h3>Правила на играта</h3>" -"<p>Вие сте систем-администратор и ваша цел е да го поврзете секој компјутер на " -"централниот сервер." -"<p>Кликнете со десното копче од глушецот за да го свртите кабелот во насока на " -"стрелките на часовникот, а левото копче од глушецот за да го свртите во насока " -"обратна од стрелките на часовникот." -"<p>Стартувајте ја локалната мрежа (LAN) со што е можно помалку свртувања!" +"<h3>Правила на играта</h3><p>Вие сте систем-администратор и ваша цел е да го " +"поврзете секој компјутер на централниот сервер.<p>Кликнете со десното копче " +"од глушецот за да го свртите кабелот во насока на стрелките на часовникот, а " +"левото копче од глушецот за да го свртите во насока обратна од стрелките на " +"часовникот.<p>Стартувајте ја локалната мрежа (LAN) со што е можно помалку " +"свртувања!" #: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 #, c-format msgid "Click: %1" msgstr "Кликања: %1" + +#: mainwindow.cpp:154 +msgid "New Game" +msgstr "" + +#: knetwalk.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Default user name" +msgstr "Стандардно корисничко име" + +#: knetwalk.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Default difficulty level" +msgstr "Стандардно ниво на сложеност" + +#: knetwalkui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |