summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdesdk
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 01:04:39 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-14 03:20:40 +0100
commit490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092 (patch)
treed5b654716fdbc36a9a84da2f1766acef893d60ca /tde-i18n-mk/messages/tdesdk
parenta5dc8e6908d1a4a4f4efb9b180063da69252c8c1 (diff)
downloadtde-i18n-490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092.tar.gz
tde-i18n-490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdesdk/kbabel Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/kbabel/ (cherry picked from commit 8e56f34297ba76d4fbccc333e2a864648354259d)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdesdk')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdesdk/kbabel.po248
1 files changed, 73 insertions, 175 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-mk/messages/tdesdk/kbabel.po
index 5da6241bf44..3926afe204d 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
@@ -96,10 +96,6 @@ msgstr "За&мени во датотеки..."
msgid "&Stop Searching"
msgstr "З&апри со пребарувањето"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
msgid "&Toggle Marking"
msgstr "Смен&и маркирање"
@@ -196,11 +192,6 @@ msgstr "Следна &маркирана"
msgid "&New..."
msgstr "&Нов..."
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Отвори"
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602
msgid "C&lose"
msgstr "&Затвори"
@@ -335,10 +326,6 @@ msgstr "Предај маркирани шаблони"
msgid "Commands"
msgstr "Наредби"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
msgid ""
"<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n"
@@ -505,16 +492,6 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Датотеката %1 веќе постои. Дали сакате да запишете врз неа?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175
-#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452
#: kbabel/kbabelview.cpp:1521
msgid "&Overwrite"
@@ -706,12 +683,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete the file %1?"
msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете датотеката %1?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507
msgid "Was not able to delete the file %1!"
msgstr "Не можев да ја избришам датотеката %1!"
@@ -893,12 +864,6 @@ msgstr "Локал ( %1 )"
msgid "Auto&matically add files if necessary"
msgstr "Додај датотеки авто&матски ако е потребно"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Ажурирај"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135
msgid "&Commit"
@@ -978,12 +943,6 @@ msgstr "[ Заврши ]"
msgid "&Show Diff"
msgstr "Пр&икажи разлики"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "&Затвори"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
msgid ""
"_: Descriptive encoding name\n"
@@ -1258,10 +1217,6 @@ msgstr "подготвувам пораки за разлики"
msgid "Error while trying to download file %1."
msgstr "Грешка при обидот да се симне датотеката %1."
-#: common/kbmailer.cpp:144
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: common/kbmailer.cpp:145
msgid "Enter the name of the archive without file extension"
msgstr "Внесете го името на архивата без наставката на датотека"
@@ -1295,17 +1250,6 @@ msgstr "&Наредба:"
msgid "&Add"
msgstr "Дод&ај"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78
-#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Ур&еди..."
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:74
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: commonui/context.cpp:97
msgid "Corresponding source file not found"
msgstr "Соодветната изворна датотека не е пронајдена"
@@ -1332,11 +1276,6 @@ msgstr ""
"сакате да пребарувате. Ако сакате да пребарувате за регуларен израз, "
"овозможете го подолу <b>Користи регуларен израз</b>.</p></qt>"
-#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "За&мени"
-
#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536
msgid "&Replace"
msgstr "За&мени"
@@ -1390,15 +1329,6 @@ msgstr ""
"<qt><p><b>Каде да се пребарува</b></p><p>Изберете тука во кои делови од "
"записите на каталогот сакате да пребарувате.</p></qt>"
-#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:134
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68
-#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Опции за датотеки"
-
#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
@@ -2311,10 +2241,6 @@ msgid ""
"Rough Translation"
msgstr "Груб превод"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:81
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
msgid "S&top"
msgstr "С&топ"
@@ -2667,11 +2593,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>Ова не е валидно заглавие.</p>\n"
"<p>Уредете го заглавието пред да ажурирате.</p></qt>"
-#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Ур&еди..."
-
#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
msgstr ""
@@ -2707,11 +2628,6 @@ msgstr "Зачувај сп&ецијално..."
msgid "Set &Package..."
msgstr "Постави &пакет..."
-#: kbabel/kbabel.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "&New View"
-msgstr "Пре&гледи"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:425
msgid "New &Window"
msgstr "Нов про&зорец"
@@ -2776,11 +2692,6 @@ msgstr "Вме&тни аргумент"
msgid "Show Arguments Menu"
msgstr "Прикажи мени со аргументи"
-#: kbabel/kbabel.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "< &Претходен"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:517
msgid "&Next"
msgstr "След&на"
@@ -2821,10 +2732,6 @@ msgstr "Кон&фигурирај речник"
msgid "About Dictionary"
msgstr "За речникот"
-#: kbabel/kbabel.cpp:611
-msgid "Open &Recent"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:614
msgid "&Spell Check..."
msgstr "Проверка на правопи&с..."
@@ -2954,10 +2861,6 @@ msgstr "Изврши ги &сите проверки"
msgid "C&heck Syntax"
msgstr "Провери &синтакса"
-#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851
-msgid "&Modify"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
msgid ""
"The document contains unsaved changes.\n"
@@ -3361,12 +3264,6 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Дали сакате да запишете во друга датотека или се откажувате?"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1506
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Грешки"
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1396
#, c-format
msgid ""
@@ -3705,11 +3602,6 @@ msgstr "Изберете датотека за разлики"
msgid "loading file for diff"
msgstr "вчитувам датотека за разлики"
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Прикажи информација"
-
#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
msgid ""
"The search string has not been found yet.\n"
@@ -3848,10 +3740,6 @@ msgid "KBabelDict"
msgstr "КБабелДиктKBabelDict"
#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
msgid "About Module"
msgstr "За модулот"
@@ -4102,10 +3990,6 @@ msgstr "Пребарувам во базата на податоци за %1"
msgid "Looking for repetitions"
msgstr "Барам за повторувања"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562
msgid "Minimum Repetition"
msgstr ""
@@ -4367,27 +4251,12 @@ msgstr "&Маркери"
msgid "&Project"
msgstr "&Проект"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202
#, no-c-format
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Пр&имени конф."
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -4987,19 +4856,6 @@ msgstr ""
"оставите полињата празни, Менаџерот на каталози нема\n"
"да работи."
-#: commonui/tdelisteditor.ui:129
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Дод&ај"
-
-#: commonui/tdelisteditor.ui:140
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани маркирање"
-
#: commonui/tdelisteditor.ui:151
#, no-c-format
msgid "Up"
@@ -5053,11 +4909,6 @@ msgstr "Боја за „c-for&mat“-знаци:"
msgid "Color for &tags:"
msgstr "Боја за &ознаки:"
-#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr "&Изглед"
-
#: kbabel/editordiffpreferences.ui:36
#, no-c-format
msgid "Added Characters"
@@ -5229,11 +5080,6 @@ msgstr "Прикажи &само фиксен фонт"
msgid "&Header:"
msgstr "&Заглавие:"
-#: kbabel/kbabelui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Датотеки:"
-
#: kbabel/kbabelui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Spelling"
@@ -5249,11 +5095,6 @@ msgstr "Разл&ика"
msgid "&Dictionaries"
msgstr "&Речници"
-#: kbabel/kbabelui.rc:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Исчисти обележувачи"
-
#: kbabel/searchpreferences.ui:39
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically start search"
@@ -5920,11 +5761,6 @@ msgstr ""
msgid "Translated regexp(search):"
msgstr ""
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583
#, no-c-format
msgid "Check language"
@@ -5985,16 +5821,6 @@ msgstr "Скенирај папка и потпапки"
msgid "Edit Source"
msgstr "Уредување на извор"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Отк&ажи"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60
#, no-c-format
msgid "Additional Informations"
@@ -6137,3 +5963,75 @@ msgstr "ако е &сличен на бараниот текст"
#, no-c-format
msgid "Contains searched te&xt"
msgstr "ако го содржи бараниот те&кст"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "&Отвори"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "Ажурирај"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Затвори"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Ур&еди..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "За&мени"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опции за датотеки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Ур&еди..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New View"
+#~ msgstr "Пре&гледи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "< &Претходен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Грешки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Прикажи информација"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Пр&имени конф."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Дод&ај"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Отстрани маркирање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "&Изглед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Датотеки:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Исчисти обележувачи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Отк&ажи"