summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kteatime.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kteatime.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kteatime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kteatime.po187
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kteatime.po
new file mode 100644
index 00000000000..c92e620c0b5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kteatime.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# translation of kteatime.po to Macedonian
+# Copyright (C) 2000,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Dragan Bocevski <[email protected]>, 2000.
+# Vladimir Stefanov <[email protected]>, 2003.
+# Vladislav Bidikov <[email protected]>, 2003.
+# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kteatime\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-23 10:53+0200\n"
+"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "KDE utility for making a fine cup of tea"
+msgstr "Алатка на KDE за приготвување на фини чаеви"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KTeaTime"
+msgstr "KTeaTime"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Many patches"
+msgstr "Многу закрпи"
+
+#: toplevel.cpp:93
+msgid "Black Tea"
+msgstr "Црн чај"
+
+#: toplevel.cpp:96
+msgid "Earl Grey"
+msgstr "Ерл сив"
+
+#: toplevel.cpp:99
+msgid "Fruit Tea"
+msgstr "Овошен чај"
+
+#: toplevel.cpp:108
+msgid "Other Tea"
+msgstr "Други чаеви"
+
+#: toplevel.cpp:122
+msgid "Sto&p"
+msgstr "&Стоп"
+
+#: toplevel.cpp:124
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Конфигурирај..."
+
+#: toplevel.cpp:126
+msgid "&Anonymous..."
+msgstr "&Непознат..."
+
+#: toplevel.cpp:297
+msgid "The %1 is now ready!"
+msgstr "Чајот „%1“ е приготвен!"
+
+#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461
+msgid "The Tea Cooker"
+msgstr "Приготвувач на чај"
+
+#: toplevel.cpp:325
+msgid "%1 left for %2"
+msgstr "Уште %1 за „%2“"
+
+#: toplevel.cpp:425
+msgid "There is no tea to begin steeping."
+msgstr "Нема чај за да почне варењето."
+
+#: toplevel.cpp:425
+msgid "No Tea"
+msgstr "Нема чај"
+
+#: toplevel.cpp:470
+msgid "Anonymous Tea"
+msgstr "Непознат чај"
+
+#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729
+msgid "Tea time:"
+msgstr "Време за чајот:"
+
+#: toplevel.cpp:500
+msgid "tea"
+msgstr "чај"
+
+#: toplevel.cpp:575
+msgid "New Tea"
+msgstr "Нов чај"
+
+#: toplevel.cpp:653
+msgid "Configure Tea Cooker"
+msgstr "Конфигурирајте го приготвувачот на чај"
+
+#: toplevel.cpp:665
+msgid "Tea List"
+msgstr "Листа на чаеви"
+
+#: toplevel.cpp:669
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: toplevel.cpp:671
+msgid "Time"
+msgstr "Време"
+
+#: toplevel.cpp:681
+msgid "New"
+msgstr "Нов"
+
+#: toplevel.cpp:695
+msgid "Up"
+msgstr "Нагоре"
+
+#: toplevel.cpp:702
+msgid "Down"
+msgstr "Надолу"
+
+#: toplevel.cpp:712
+msgid "Tea Properties"
+msgstr "Параметри на чајот"
+
+#: toplevel.cpp:723
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
+#: toplevel.cpp:734
+msgid "Action"
+msgstr "Дејство"
+
+#: toplevel.cpp:739
+msgid "Configure Events..."
+msgstr "Конфигурирај настани..."
+
+#: toplevel.cpp:744
+msgid "Event"
+msgstr "Настан"
+
+#: toplevel.cpp:745
+msgid "Popup"
+msgstr "Скок-мени"
+
+#: toplevel.cpp:755
+msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
+msgstr ""
+"Внесете ја тука командата; „%t“ ќе биде заменето со името на врелиот чај"
+
+#: toplevel.cpp:760
+msgid "Visualize progress in icon tray"
+msgstr "Прикажи го прогресот во системската лента"
+
+#: tealist.cpp:18
+msgid "%1 min"
+msgstr "%1 минути"
+
+#: tealist.cpp:21
+msgid "%1 s"
+msgstr "%1 секунди"
+
+#: tealist.cpp:23
+msgid " %1 s"
+msgstr " %1 сек"
+
+#: timeedit.cpp:59
+msgid " min"
+msgstr " мин"
+
+#: timeedit.cpp:65
+msgid " sec"
+msgstr " сек"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Владимир Стефанов"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"