diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2023-02-28 18:18:34 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2023-02-28 18:18:34 +0000 |
commit | 7fea076610a51ca2ec9b02ab8170c153d9306422 (patch) | |
tree | 7864d5386adfe52ec0260b65b4e62263657f93b9 /tde-i18n-mk/messages | |
parent | a8a50c181f8f8717a4f77356966f92ee46a5a55f (diff) | |
download | tde-i18n-7fea076610a51ca2ec9b02ab8170c153d9306422.tar.gz tde-i18n-7fea076610a51ca2ec9b02ab8170c153d9306422.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdegraphics/ksnapshot
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/ksnapshot/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 64 |
1 files changed, 51 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 6c336a5cb2b..599b0f53d1d 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 16:59+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" @@ -29,15 +29,15 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected],[email protected]" -#: ksnapshot.cpp:102 +#: ksnapshot.cpp:107 msgid "snapshot" msgstr "слика" -#: ksnapshot.cpp:120 +#: ksnapshot.cpp:143 msgid "Quick Save Snapshot &As..." msgstr "Брзо зачувај ја снимката &како..." -#: ksnapshot.cpp:121 +#: ksnapshot.cpp:144 msgid "" "Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " "dialog." @@ -45,31 +45,31 @@ msgstr "" "Ја зачувува снимката во датотека одредена од корисникот без прикажување на " "дијалогот за датотеки." -#: ksnapshot.cpp:125 +#: ksnapshot.cpp:148 msgid "Save Snapshot &As..." msgstr "Зачувај снимка &како..." -#: ksnapshot.cpp:126 +#: ksnapshot.cpp:149 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." msgstr "Ја зачувува снимката во датотека одредена од корисникот." -#: ksnapshot.cpp:164 +#: ksnapshot.cpp:187 msgid "File Exists" msgstr "Датотеката постои" -#: ksnapshot.cpp:165 +#: ksnapshot.cpp:188 msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>Дали навистина сакате да запишете врз <b>%1</b>?</qt>" -#: ksnapshot.cpp:166 +#: ksnapshot.cpp:189 msgid "Overwrite" msgstr "Запиши" -#: ksnapshot.cpp:200 +#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:414 msgid "Unable to save image" msgstr "Не можам да ја зачувам сликата" -#: ksnapshot.cpp:201 +#: ksnapshot.cpp:224 #, c-format msgid "" "KSnapshot was unable to save the image to\n" @@ -78,11 +78,25 @@ msgstr "" "KSnapshot не можеше да ја зачува сликата во\n" "%1." -#: ksnapshot.cpp:284 +#: ksnapshot.cpp:307 msgid "Print Screenshot" msgstr "Испечатете снимка" -#: ksnapshot.cpp:439 +#: ksnapshot.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" +#| "%1." +msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." +msgstr "" +"KSnapshot не можеше да ја зачува сликата во\n" +"%1." + +#: ksnapshot.cpp:429 +msgid "Cannot start %1!" +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:519 msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "Екранот беше успешно снимен." @@ -285,6 +299,30 @@ msgstr "" msgid "Click this button to print the current screenshot." msgstr "Притиснете на ова копче за печатење на тековната снимка." +#: ksnapshotwidget.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Open in &KolourPaint" +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to take a new snapshot." +msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint." +msgstr "Кликнете на ова копче за да направите нова снимка." + +#: ksnapshotwidget.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Open &with..." +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." +msgid "Click this button to open the snapshot in another application." +msgstr "" +"Кликнете на ова копче за да ја ископирате тековната снимка на таблата со " +"исечоци." + #, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "&Зачувај како..." |