diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-22 16:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-22 16:32:43 +0000 |
commit | 6832451635bb46da88b628b7709ec2580a65b41d (patch) | |
tree | 5b1a0af9a9f07705cef32c69ade2ba38798af31c /tde-i18n-mk | |
parent | 6844e321462fa5fdf969f02b8c7dafdc959d4d74 (diff) | |
download | tde-i18n-6832451635bb46da88b628b7709ec2580a65b41d.tar.gz tde-i18n-6832451635bb46da88b628b7709ec2580a65b41d.zip |
Update translation files tdegraphics / kcoloredit
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 223 |
1 files changed, 134 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 0bc7a0758e8..c373150257e 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:48+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" @@ -16,93 +16,49 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 -msgid "hex." -msgstr "хекса." +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Владимир Стефанов,Божидар Проевски" -#: gradientselection.cpp:41 -msgid "Variable" -msgstr "Променливо" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" -#: gradientselection.cpp:49 -msgid "Synchronize" -msgstr "Синхронизирај" +#: colorselector.cpp:62 colorselector.cpp:85 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: colorselector.cpp:67 +msgid "Change" +msgstr "" #: colorselector.cpp:82 msgid "0" msgstr "0" -#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 -msgid "Invalid format" -msgstr "Невалиден формат" - -#: palette.cpp:163 -msgid "Could not open file" -msgstr "Не можев да ја отворам датотеката" - -#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 -msgid "Write error" -msgstr "Грешка при запишувањето" - -#: palette.cpp:210 -msgid "Could not open file for writing" -msgstr "Не можев да ја отворам датотеката за запишување" - -#: loadpalettedlg.cpp:35 -msgid "Load Palette" -msgstr "Вчитување палета" - -#: loadpalettedlg.cpp:41 -msgid "Select a palette:" -msgstr "Изберете палета:" - -#: loadpalettedlg.cpp:60 -msgid "Custom Colors" -msgstr "Сопствени бои" - -#: loadpalettedlg.cpp:62 -msgid "Recent Colors" -msgstr "Скорешни бои" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Сите датотеки" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "Open File" -msgstr "Отворете датотека" - -#: kcoloreditview.cpp:50 -msgid "Add Color" -msgstr "Додај боја" - -#: kcoloreditview.cpp:55 -msgid "At cursor" -msgstr "Кај покажувачот" - -#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 -msgid "Overwrite" -msgstr "Запиши врз" +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "Променливо" -#: kcoloreditview.cpp:74 -msgid "Color at Cursor" -msgstr "Боја кај покажувачот" +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "Синхронизирај" -#: kcoloreditview.cpp:78 -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: kcolorchooser.cpp:34 +msgid "TDE Color Chooser" +msgstr "" -#: kcoloreditdoc.cpp:111 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: kcolorchooser.cpp:40 +msgid "Print the selected color to stdout" msgstr "" -"Тековната датотека беше изменета.\n" -"Дали сакате да ја зачувате?" -#: kcoloreditdoc.cpp:112 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Не зачувувај" +#: kcolorchooser.cpp:47 +msgid "KColorChooser" +msgstr "" #: kcoloredit.cpp:77 msgid "New &Window" @@ -132,6 +88,10 @@ msgstr "Подготвен." msgid "All Files" msgstr "Сите датотеки" +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: kcoloredit.cpp:266 msgid "" "A Document with this name already exists.\n" @@ -140,6 +100,78 @@ msgstr "" "Документ со ова име веќе постои.\n" "дали сакате да запишам врз него?" +#: kcoloredit.cpp:268 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "Запиши врз" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Тековната датотека беше изменета.\n" +"Дали сакате да ја зачувате?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Не зачувувај" + +#: kcoloreditdoc.cpp:116 kcoloreditdoc.cpp:155 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "Додај боја" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "Кај покажувачот" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "Боја кај покажувачот" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "хекса." + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "Вчитување палета" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "Изберете палета:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Сопствени бои" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "Скорешни бои" + +#: loadpalettedlg.cpp:71 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Сите датотеки" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "Отворете датотека" + #: main.cpp:26 main.cpp:40 msgid "KColorEdit" msgstr "KColorEdit" @@ -154,20 +186,33 @@ msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" msgstr "" "Повторно го напиша кодот за UI за да биде соодветен на стандардите на TDE" -#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "Невалиден формат" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "Не можев да ја отворам датотеката" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "Грешка при запишувањето" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Не можев да ја отворам датотеката за запишување" + +#: kcoloreditui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kcoloreditui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Color" msgstr "&Боја" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Владимир Стефанов,Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" +#: kcoloreditui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |