diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:26:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-10 02:47:38 +0100 |
commit | 31737ba516d7f969c5bcd334db0b8c54d61cbe51 (patch) | |
tree | a416f9b5963d34c0285d08187becb205e9c4c762 /tde-i18n-ms/messages/tdebase | |
parent | 451c526e4ef7ed38cf33dd788713ca45a7f28cb8 (diff) | |
download | tde-i18n-31737ba516d7f969c5bcd334db0b8c54d61cbe51.tar.gz tde-i18n-31737ba516d7f969c5bcd334db0b8c54d61cbe51.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 9e24eda83608feca225093fb353232e86c6fc790)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmperformance.po | 205 |
1 files changed, 103 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmperformance.po index f19987ff902..df475e85d22 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 11:40+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay <[email protected]>\n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" "<h1>TDE Performance</h1> You can configure settings that improve TDE " @@ -31,181 +43,170 @@ msgstr "Sistem" #: kcmperformance.cpp:106 msgid "" -"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve " -"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " -"instances and for keeping instances preloaded." +"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that " +"improve Konqueror performance here. These include options for reusing " +"already running instances and for keeping instances preloaded." msgstr "" -"<h1>Prestasi TDE</h1> Anda boleh selaraskan beberapa tetapan untuk meningkatkan " -"lagi prestasi Konqueror di sini. Ini termasuklah pilihan untuk guna-semula " -"instans sedang berjalan dan untuk membiarkan instans dipra-muat." +"<h1>Prestasi TDE</h1> Anda boleh selaraskan beberapa tetapan untuk " +"meningkatkan lagi prestasi Konqueror di sini. Ini termasuklah pilihan untuk " +"guna-semula instans sedang berjalan dan untuk membiarkan instans dipra-muat." #: konqueror.cpp:37 msgid "" -"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing " -"activity independent from the others" +"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each " +"browsing activity independent from the others" msgstr "" -"Mematikan minima-penggunaan-memori dan membenarkan anda untuk menjadikan setipa " -"aktiviti pelungsuran terpisah satu sama lain" +"Mematikan minima-penggunaan-memori dan membenarkan anda untuk menjadikan " +"setipa aktiviti pelungsuran terpisah satu sama lain" #: konqueror.cpp:40 msgid "" "With this option activated, only one instance of Konqueror used for file " -"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how " -"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements." -"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file " -"browsing windows will be closed simultaneously" +"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter " +"how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements." +"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your " +"file browsing windows will be closed simultaneously" msgstr "" -"Dengan mengaktifkan pilihan ini, hanya satu instans Konqueror digunakan untuk " -"fail pelungsuran akan wujud pada memori komputer anda, bila-bila masa, tidak " -"kira berapa banyak tetingkap pelungsuran fail yang anda buka, dan ini " -"mengurangkan keperluan sumber. " -"<p>Sila maklum yang ini juga bermakna, jika sesuatu yang buruk terjadi, semua " -"tetingkap pelungsuran fail akan ditutup serentak" +"Dengan mengaktifkan pilihan ini, hanya satu instans Konqueror digunakan " +"untuk fail pelungsuran akan wujud pada memori komputer anda, bila-bila masa, " +"tidak kira berapa banyak tetingkap pelungsuran fail yang anda buka, dan ini " +"mengurangkan keperluan sumber. <p>Sila maklum yang ini juga bermakna, jika " +"sesuatu yang buruk terjadi, semua tetingkap pelungsuran fail akan ditutup " +"serentak" #: konqueror.cpp:48 msgid "" "With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the " -"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you " -"open, thus reducing resource requirements." -"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your " -"browsing windows will be closed simultaneously." +"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows " +"you open, thus reducing resource requirements.<p>Be aware that this also " +"means that, if something goes wrong, all your browsing windows will be " +"closed simultaneously." msgstr "" -"Dengan mengaktifkan pilihan ini, hanya satu instans Konqueror akan wujud pada " -"memori komputer anda, tidak kira bila, tidak kira berapa banyak tetingkap " -"pelungsuran fail yang anda buka, dan ini mengurangkan keperluan sumber. " -"<p>Sila maklum yang ini juga bermakna, jika sesuatu yang buruk terjadi, semua " -"tetingkap pelungsuran fail akan ditutup serentak" +"Dengan mengaktifkan pilihan ini, hanya satu instans Konqueror akan wujud " +"pada memori komputer anda, tidak kira bila, tidak kira berapa banyak " +"tetingkap pelungsuran fail yang anda buka, dan ini mengurangkan keperluan " +"sumber. <p>Sila maklum yang ini juga bermakna, jika sesuatu yang buruk " +"terjadi, semua tetingkap pelungsuran fail akan ditutup serentak" #: konqueror.cpp:60 msgid "" -"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all " -"their windows have been closed, up to the number specified in this option." -"<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances " -"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory " -"required by the preloaded instances." +"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after " +"all their windows have been closed, up to the number specified in this " +"option.<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded " +"instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of " +"the memory required by the preloaded instances." msgstr "" "Jika bukan-sifar, pilihan ini membenarkan penyimpanan instans Konqueror di " "dalam memori selepas tetingkap ditutup sehingga had yang ditetapkan di dalam " -"pilihan ini. " -"<p>Apabila instans Konqueror baru diperlukan, satu daripada instans pra-muat " -"akan digunakan, meningkatkan kadar tindak balas, dengan harga timbal balik " -"kadar ingatan diperlukan oleh instans pra-muat." +"pilihan ini. <p>Apabila instans Konqueror baru diperlukan, satu daripada " +"instans pra-muat akan digunakan, meningkatkan kadar tindak balas, dengan " +"harga timbal balik kadar ingatan diperlukan oleh instans pra-muat." #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " -"startup sequence." -"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " -"you may not even notice that it is taking longer)." +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary " +"TDE startup sequence.<p>This will make the first Konqueror window open " +"faster, but at the expense of longer TDE startup times (but you will be able " +"to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking " +"longer)." msgstr "" "Jika dihidupkan, Konqueror akan di pramuatkan selepas permulaan biasa TDE." -"<p>Ini akan melajukan pembukaan tetingkap Konqueror untuk pertama kali, tetapi " -"dengan kos anda mengalami masa permulaan TDE yang panjang (anda boleh bekerja " -"semasa ia dimuatkan, dan anda mungkin tidak perasan yang masanya lebih " -"panjang)." +"<p>Ini akan melajukan pembukaan tetingkap Konqueror untuk pertama kali, " +"tetapi dengan kos anda mengalami masa permulaan TDE yang panjang (anda boleh " +"bekerja semasa ia dimuatkan, dan anda mungkin tidak perasan yang masanya " +"lebih panjang)." #: konqueror.cpp:75 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " -"preloading a new instance in the background whenever there is not one " -"available, so that windows will always open quickly." -"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce " -"perceived performance." +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance " +"ready preloading a new instance in the background whenever there is not one " +"available, so that windows will always open quickly.<p><b>Warning:</b> In " +"some cases, it is actually possible that this will reduce perceived " +"performance." msgstr "" "Jika dihidupkan, TDE akan sentiasa mencuba untuk menyediakan satu instans " "pra-muat TDE; pra-muatkan instans baru di belakang bila-bila masa apabila " -"instans tiada, jadi tetingkap sentiasa akan cepat dibuka." -"<p><b>Amaran:</b> Dalam sesetengah kes, ini mungkin akan mengurangkan prestasi." +"instans tiada, jadi tetingkap sentiasa akan cepat dibuka.<p><b>Amaran:</b> " +"Dalam sesetengah kes, ini mungkin akan mengurangkan prestasi." + +#: system.cpp:34 +msgid "" +"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " +"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " +"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) " +"needs to be updated.</p><p>This option delays the check, which avoid " +"scanning all directories containing files describing the system during TDE " +"startup, thus making TDE startup faster. However, in the rare case the " +"system configuration has changed since the last time, and the change is " +"needed before this delayed check takes place, this option may lead to " +"various problems (missing applications in the TDE Menu, reports from " +"applications about missing required mimetypes, etc.).</p><p>Changes of " +"system configuration mostly happen by (un)installing applications. It is " +"therefore recommended to turn this option temporarily off while " +"(un)installing applications.</p><p>For this reason, usage of this option is " +"not recommended. The TDE crash handler will refuse to provide backtrace for " +"the bugreport with this option turned on (you will need to reproduce it " +"again with this option turned off, or turn on the developer mode for the " +"crash handler).</p>" +msgstr "" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: konqueror_ui.ui:27 #, no-c-format msgid "Minimize Memory Usage" msgstr "Minimumkan Penggunaan Memori" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38 -#: rc.cpp:6 +#: konqueror_ui.ui:38 #, no-c-format msgid "&Never" msgstr "Ti&dak Sekali-kali" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46 -#: rc.cpp:9 +#: konqueror_ui.ui:46 #, no-c-format msgid "For &file browsing only (recommended)" msgstr "Hanya untuk pelungsuran &fail sahaja (digalakkan)" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:12 +#: konqueror_ui.ui:54 #, no-c-format msgid "Alwa&ys (use with care)" msgstr "Sent&iasa (guna dengan berhati-hati)" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64 -#: rc.cpp:15 +#: konqueror_ui.ui:64 #, no-c-format msgid "Preloading" msgstr "Pra-muatkan" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:18 +#: konqueror_ui.ui:83 #, no-c-format msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:" msgstr "Jumlah maksimum instans dibiarkan &pramuat:" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 -#: rc.cpp:21 +#: konqueror_ui.ui:118 #, no-c-format msgid "Preload an instance after TDE startup" msgstr "Pra-muat instans selepas permulaan TDE" -#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 -#: rc.cpp:24 +#: konqueror_ui.ui:126 #, no-c-format msgid "Always try to have at least one preloaded instance" msgstr "" "Sentiasa cuba untuk mengadakan sekurang-kurangnya satu instans pra-muat" -#. i18n: file system_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:27 +#: system_ui.ui:24 #, no-c-format msgid "System Configuration" msgstr "Tetapan Sistem" -#. i18n: file system_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:30 +#: system_ui.ui:35 #, no-c-format msgid "Disable &system configuration startup check" msgstr "Matikan pemeriksaan permulaan tetapan &sistem" -#. i18n: file system_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:33 +#: system_ui.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. Consult " -"the What's This? (Shift+F1) help for details." -msgstr "" -"<b>AMARAN:</b> Pilihan ini mungkin amat jarang membawa kepada pelbagai masalah. " -"Lihat bantuan What's This (Shift+F1) untuk maklumat lanjut." - -#: system.cpp:34 -msgid "" -"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " -"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " -"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) needs " -"to be updated.</p>" -"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " -"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " -"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " -"place, this option may lead to various problems (missing applications in the " -"TDE Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>" -"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " -"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " -"while (un)installing applications.</p>" -"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " -"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " -"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " -"turn on the developer mode for the crash handler).</p>" +"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. " +"Consult the What's This? (Shift+F1) help for details." msgstr "" +"<b>AMARAN:</b> Pilihan ini mungkin amat jarang membawa kepada pelbagai " +"masalah. Lihat bantuan What's This (Shift+F1) untuk maklumat lanjut." |