diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <[email protected]> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po | 994 |
1 files changed, 497 insertions, 497 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po index 926e94e0120..da504f7ccfe 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdesdk/kompare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 20:45+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay <[email protected]>\n" @@ -16,107 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Source Folder" -msgstr "Folder Rumah" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Destination Folder" -msgstr "Folder Rumah" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -msgid "Source File" -msgstr "Fail Sumber" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -msgid "Destination File" -msgstr "Fail Destinasi" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -msgid "Source Line" -msgstr "Baris Sumber" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -msgid "Destination Line" -msgstr "Baris Destinasi" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "Perbezaan" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" -msgstr "" -"Telah tukar %n baris\n" -"Telah tukar %n baris-baris" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, c-format -msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" -msgstr "" -"Telah tukar %n baris\n" -"Telah tukar %n baris-baris" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" -msgstr "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, c-format -msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" -msgstr "" -"Telah masukkan %n baris\n" -"Telah masukkan %n baris-baris" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" -msgstr "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, c-format -msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" -msgstr "" -"Telah padam %n baris\n" -"Telah padam %n baris-baris" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "Tidak Diketahui" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "KompareNavTreePart" - #: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 msgid "&Apply Difference" msgstr "Ter&ap Perubahan" @@ -201,179 +100,6 @@ msgstr "Fail adalah sama." msgid "Could not write to the temporary file." msgstr "Tidak dapat menulis ke fail sementara." -#: kompare_shell.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "Tidak dapat menjumpai konfigurasi X" - -#: kompare_shell.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "Tidak dapat mengaktifkan/memuatkan plugin" - -#: kompare_shell.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "Tidak dapat menjumpai konfigurasi X" - -#: kompare_shell.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "Tidak dapat mengaktifkan/memuatkan plugin" - -#: kompare_shell.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "&Open Diff..." -msgstr "Buka Fail" - -#: kompare_shell.cpp:234 -msgid "&Compare Files..." -msgstr "Bandin&g Fail..." - -#: kompare_shell.cpp:237 -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Show T&ext View" -msgstr "Lihat sejarah dokumen" - -#: kompare_shell.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "Lihat sejarah dokumen" - -#: kompare_shell.cpp:257 -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr " 0 dari 0 perbezaan" - -#: kompare_shell.cpp:258 -msgid " 0 of 0 files " -msgstr " 0 dari 0 fail" - -#: kompare_shell.cpp:273 -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " -msgstr "" -" %1 dari %n fail \n" -" %1 dari %n fail-fail" - -#: kompare_shell.cpp:275 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " -msgstr "" -" %n fail \n" -" %n fail-fail" - -#: kompare_shell.cpp:278 -msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " -msgstr "" -" %1 dari %n perbezaan, %2 telah diterapkan \n" -" %1 dari %n perbezaan, %2 telah diterapkan" - -#: kompare_shell.cpp:281 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " -msgstr "" -"%n perbezaan \n" -" %n perbezaan" - -#: kompare_shell.cpp:369 -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "File/Folder" -msgstr "Folder Rumah" - -#: kompare_shell.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Diff Output" -msgstr "Bahagian Depan Beza/Tampal" - -#: kompare_shell.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Blend" -msgstr "Name=Smooth Blend" - -#: kompare_shell.cpp:373 -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " -msgstr "" -"Jika anda telah memasukkan 2 nama fail atau 2 direktori di dalam ruangan pada " -"dialog ini, butang ini akan dihidupkan, dan jika ditekan perbandingan di antara " -"fail atau direktori dimasukkan akan dimulakan." - -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "Semua Fail dan Folder" - -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "Sumber" - -#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "Destinasi" - -#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "Banding" - -#: kompare_shell.cpp:402 -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "Bandingkan fail atau direktori ini" - -#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " -msgstr "" -"Jika anda telah memasukkan 2 nama fail atau 2 direktori di dalam ruangan pada " -"dialog ini, butang ini akan dihidupkan, dan jika ditekan perbandingan di antara " -"fail atau direktori dimasukkan akan dimulakan." - -#: kompare_shell.cpp:439 -msgid "Text View" -msgstr "Lihat Teks" - -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "" - -#: kompareurldialog.cpp:53 -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "" - #. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 #: rc.cpp:15 #, no-c-format @@ -500,241 +226,348 @@ msgstr "Sebelah-sebelah" msgid "Number of context lines:" msgstr "Nombor dari baris konteks:" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "Keutamaan" +#: main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" +msgstr "" +"Program untuk melihat perbezaan di antara fail dan menjana diff jika dipilih." -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +#: main.cpp:39 +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "" +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " +"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " +"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " +"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " +"in the viewer. -n disables the check." +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "" +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " +"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "" +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " +"default to the local encoding if not specified." +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" + +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "Penulis" + +#: main.cpp:57 #, fuzzy -msgid "View Settings" -msgstr "Tetapan Semasa" +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "Teks dan Ikon" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "Tetapan Diff" +#: main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "A lot of good advice" +msgstr "Selamat berjaya dengan Mandriva Linux!" -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "Simp&an Semua" +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "Peninjau diff Cervisia" -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Save .&diff..." -msgstr "Auto &Simpan" +msgid "Compare Files or Folders" +msgstr "Semua Fail dan Folder" -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Swap Sumber dengan Destinasi" +#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 +msgid "Source" +msgstr "Sumber" -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "Papar Statistik" +#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 +msgid "Destination" +msgstr "Destinasi" -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>" -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +msgid "Compare" +msgstr "Banding" -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>" +#: main.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "Bandingkan fail atau direktori ini" + +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " +"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " +"entered files or folders. " msgstr "" +"Jika anda telah memasukkan 2 nama fail atau 2 direktori di dalam ruangan pada " +"dialog ini, butang ini akan dihidupkan, dan jika ditekan perbandingan di antara " +"fail atau direktori dimasukkan akan dimulakan." -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "Pilihan Diff" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "--diff-program=PROGRAM Guna PROGRAM untuk membanding fail." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr "Simpan .diff" +#: kompare_shell.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Could not find our KompareViewPart." +msgstr "Tidak dapat menjumpai konfigurasi X" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Could not load our KompareViewPart." +msgstr "Tidak dapat mengaktifkan/memuatkan plugin" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "Fail Wujud" +#: kompare_shell.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Could not find our KompareNavigationPart." +msgstr "Tidak dapat menjumpai konfigurasi X" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "Tindih" +#: kompare_shell.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Could not load our KompareNavigationPart." +msgstr "Tidak dapat mengaktifkan/memuatkan plugin" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#: kompare_shell.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Fail %s tidak dijumpai" +msgid "&Open Diff..." +msgstr "Buka Fail" -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" +#: kompare_shell.cpp:234 +msgid "&Compare Files..." +msgstr "Bandin&g Fail..." -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "Laksana diff..." +#: kompare_shell.cpp:237 +msgid "&Blend URL with Diff..." +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +#: kompare_shell.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Bahagian Depan Beza/Tampal" +msgid "Show T&ext View" +msgstr "Lihat sejarah dokumen" -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +#: kompare_shell.cpp:248 #, fuzzy -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "Aksara (dengan ruang):" +msgid "Hide T&ext View" +msgstr "Lihat sejarah dokumen" -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "Membandingkan fail dalam %1 dengan fail dalam %2" +#: kompare_shell.cpp:257 +msgid " 0 of 0 differences " +msgstr " 0 dari 0 perbezaan" -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "-n --rcs Keluarkan diff format RCS." +#: kompare_shell.cpp:258 +msgid " 0 of 0 files " +msgstr " 0 dari 0 fail" -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +#: kompare_shell.cpp:273 +msgid "" +"_n: %1 of %n file \n" +" %1 of %n files " msgstr "" +" %1 dari %n fail \n" +" %1 dari %n fail-fail" -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +#: kompare_shell.cpp:275 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n file \n" +" %n files " msgstr "" +" %n fail \n" +" %n fail-fail" -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 -#, fuzzy +#: kompare_shell.cpp:278 msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" +"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" +" %1 of %n differences, %2 applied " msgstr "" -"Anda telah membuat perubahan pada destinasi.\n" -"Anda mahu simpan perubahan?" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "Simpan Perubahan?" +" %1 dari %n perbezaan, %2 telah diterapkan \n" +" %1 dari %n perbezaan, %2 telah diterapkan" -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +#: kompare_shell.cpp:281 +#, c-format msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +"_n: %n difference \n" +" %n differences " msgstr "" -"Tiada fail diff, atau tiada 2 fail yang telah dibandingkan. Oleh itu, tiada " -"stat dapatditunjukkan." +"%n perbezaan \n" +" %n perbezaan" -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Statistik Diff" +#: kompare_shell.cpp:369 +msgid "Blend File/Folder with diff Output" +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" +#: kompare_shell.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "File/Folder" +msgstr "Folder Rumah" + +#: kompare_shell.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Diff Output" +msgstr "Bahagian Depan Beza/Tampal" + +#: kompare_shell.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Blend" +msgstr "Name=Smooth Blend" + +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend this file or folder with the diff output" msgstr "" -"Statistik:\n" -"\n" -"Fail lama %1\n" -"Fail baru %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Jumlah perbezaan: %5" -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +#: kompare_shell.cpp:373 +#, fuzzy msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " +"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " +"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " +"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " +"difference(s) to a file or to the files. " msgstr "" -"Statistik:\n" -"\n" -"Jumlah fail dalam fail diff: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Fail lama semasa: %3\n" -"Fail baru semasa: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Jumlah perbezaan: %6" +"Jika anda telah memasukkan 2 nama fail atau 2 direktori di dalam ruangan pada " +"dialog ini, butang ini akan dihidupkan, dan jika ditekan perbandingan di antara " +"fail atau direktori dimasukkan akan dimulakan." -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 +#: kompare_shell.cpp:402 +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "Bandingkan fail atau direktori ini" + +#: kompare_shell.cpp:439 +msgid "Text View" +msgstr "Lihat Teks" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "Pengenkodan" +msgid "Source Folder" +msgstr "Folder Rumah" -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 #, fuzzy -msgid "&Files" -msgstr "&Fail Terbaru" +msgid "Destination Folder" +msgstr "Folder Rumah" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "Warna" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 +msgid "Source File" +msgstr "Fail Sumber" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 -msgid "Removed color:" -msgstr "Warna dibuang" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 +msgid "Destination File" +msgstr "Fail Destinasi" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 -msgid "Changed color:" -msgstr "Warna diubah:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 +msgid "Source Line" +msgstr "Baris Sumber" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 -msgid "Added color:" -msgstr "Warna ditambah:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 +msgid "Destination Line" +msgstr "Baris Destinasi" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 -msgid "Applied color:" -msgstr "Warna diterap:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 +msgid "Difference" +msgstr "Perbezaan" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "Roda Tetikus" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" +"Applied: Changes made to %n lines undone" +msgstr "" +"Telah tukar %n baris\n" +"Telah tukar %n baris-baris" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "Nombor dari baris:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 +#, c-format +msgid "" +"_n: Changed %n line\n" +"Changed %n lines" +msgstr "" +"Telah tukar %n baris\n" +"Telah tukar %n baris-baris" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "Kiraan Aksara (tanpa ruang)" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" +"Applied: Insertion of %n lines undone" +msgstr "" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 +#, c-format +msgid "" +"_n: Inserted %n line\n" +"Inserted %n lines" msgstr "" +"Telah masukkan %n baris\n" +"Telah masukkan %n baris-baris" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "&Paparan" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" +"Applied: Deletion of %n lines undone" +msgstr "" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Text Font" -msgstr "Ubah font pada teks pilihan" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"_n: Deleted %n line\n" +"Deleted %n lines" +msgstr "" +"Telah padam %n baris\n" +"Telah padam %n baris-baris" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -msgid "Font:" -msgstr "Font:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 +#: komparepart/kompare_part.cpp:651 +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak Diketahui" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" -msgstr "Saiz:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "KompareNavTreePart" + +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Here you can change the options for comparing the files." +msgstr "" + +#: kompareurldialog.cpp:53 +msgid "Here you can change the options for the view." +msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:211 #, fuzzy @@ -935,71 +768,238 @@ msgstr "" msgid "&Exclude" msgstr "Laluan untuk diabaikan" -#: main.cpp:33 +#: libdialogpages/filespage.cpp:53 #, fuzzy -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "" -"Program untuk melihat perbezaan di antara fail dan menjana diff jika dipilih." +msgid "Encoding" +msgstr "Pengenkodan" -#: main.cpp:39 -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "" +#: libdialogpages/filespage.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Files" +msgstr "&Fail Terbaru" -#: main.cpp:40 -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." +#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 +msgid "Removed color:" +msgstr "Warna dibuang" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 +msgid "Changed color:" +msgstr "Warna diubah:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 +msgid "Added color:" +msgstr "Warna ditambah:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 +msgid "Applied color:" +msgstr "Warna diterap:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "Roda Tetikus" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 +msgid "Number of lines:" +msgstr "Nombor dari baris:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Tabs to Spaces" +msgstr "Kiraan Aksara (tanpa ruang)" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" msgstr "" -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " +#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 +msgid "A&ppearance" +msgstr "&Paparan" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Text Font" +msgstr "Ubah font pada teks pilihan" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 +msgid "Size:" +msgstr "Saiz:" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "Keutamaan" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "View Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "Tetapan Diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "Simp&an Semua" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Save .&diff..." +msgstr "Auto &Simpan" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "Swap Sumber dengan Destinasi" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "Papar Statistik" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>" msgstr "" -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>" msgstr "" -#: main.cpp:43 -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "Pilihan Diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "--diff-program=PROGRAM Guna PROGRAM untuk membanding fail." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr "Simpan .diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" +msgstr "Fail Wujud" -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "Tindih" -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "Penulis" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" -#: main.cpp:57 +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +msgid "KomparePart" +msgstr "KomparePart" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "Laksana diff..." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 #, fuzzy -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "Teks dan Ikon" +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "Bahagian Depan Beza/Tampal" -#: main.cpp:58 +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 #, fuzzy -msgid "A lot of good advice" -msgstr "Selamat berjaya dengan Mandriva Linux!" +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "Aksara (dengan ruang):" -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Peninjau diff Cervisia" +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "Membandingkan fail dalam %1 dengan fail dalam %2" -#: main.cpp:189 +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "-n --rcs Keluarkan diff format RCS." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 #, fuzzy -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Bandingkan fail atau direktori ini" +msgid "" +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" +msgstr "" +"Anda telah membuat perubahan pada destinasi.\n" +"Anda mahu simpan perubahan?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Simpan Perubahan?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +msgid "" +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +msgstr "" +"Tiada fail diff, atau tiada 2 fail yang telah dibandingkan. Oleh itu, tiada " +"stat dapatditunjukkan." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "Statistik Diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" +msgstr "" +"Statistik:\n" +"\n" +"Fail lama %1\n" +"Fail baru %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Jumlah perbezaan: %5" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" +msgstr "" +"Statistik:\n" +"\n" +"Jumlah fail dalam fail diff: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Fail lama semasa: %3\n" +"Fail baru semasa: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Jumlah perbezaan: %6" |