diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:24:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-10 02:46:49 +0100 |
commit | ebe47bcf4f5aa119177be4f0bc51b3bffcd93fc3 (patch) | |
tree | 50a7ee82cb12e13f3566a95aca3bd47a4a8c0c88 /tde-i18n-ms | |
parent | 241be70931fc44ba47dacdd944d3c0f34d401588 (diff) | |
download | tde-i18n-ebe47bcf4f5aa119177be4f0bc51b3bffcd93fc3.tar.gz tde-i18n-ebe47bcf4f5aa119177be4f0bc51b3bffcd93fc3.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit f043fd5861136668ee69734c9924aeeffb4b8d7b)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmfonts.po | 69 |
1 files changed, 38 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmfonts.po index ee61a87a5e1..84c8740cb51 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:36+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay <[email protected]>\n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: fonts.cpp:219 msgid "Configure Anti-Alias Settings" msgstr "Tetapkan Tetapan Anti-Alias" @@ -36,30 +48,26 @@ msgstr "G&una petua sub-piksel:" #: fonts.cpp:239 msgid "" "If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of " -"displayed fonts by selecting this option." -"<br>Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)." -"<br>" -"<br><b>This will not work with CRT monitors.</b>" +"displayed fonts by selecting this option.<br>Sub-pixel hinting is also known " +"as ClearType(tm).<br><br><b>This will not work with CRT monitors.</b>" msgstr "" "Jika anda mempunyai skrin TFT atau LCD anda boleh terus meningkatkan kualiti " -"font dipaparkan dengan memilih pilihan ini." -"<br>Hinting sub-piksel juga dikenali sebagai ClearType(tm)." -"<br>" -"<br><b>Ini tidak berfungsi dengan monitor CRT.</b>" +"font dipaparkan dengan memilih pilihan ini.<br>Hinting sub-piksel juga " +"dikenali sebagai ClearType(tm).<br><br><b>Ini tidak berfungsi dengan monitor " +"CRT.</b>" #: fonts.cpp:247 msgid "" "In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the " -"sub-pixels of your display are aligned." -"<br> On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three " -"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB " -"sub-pixel, some have BGR." +"sub-pixels of your display are aligned.<br> On TFT or LCD displays a single " +"pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most " +"displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR." msgstr "" "Untuk membolehkan hinting sub-piksel berfungsi dengan betul anda perlu " -"mengetahui bagaimana sub-piksel paparan anda disusun." -"<br> Pada paparan TFT atau LCD satu piksel adalah sebenarnya terdiri daripada " -"tiga sub-piksel, merah, hijau dan biru. Kebanyakan paparan mempunyai penyusunan " -"linear RGB sub-piksel, sesetengah mempunyai BGR." +"mengetahui bagaimana sub-piksel paparan anda disusun.<br> Pada paparan TFT " +"atau LCD satu piksel adalah sebenarnya terdiri daripada tiga sub-piksel, " +"merah, hijau dan biru. Kebanyakan paparan mempunyai penyusunan linear RGB " +"sub-piksel, sesetengah mempunyai BGR." #: fonts.cpp:258 msgid "Hinting style: " @@ -69,8 +77,8 @@ msgstr "Gaya hinting:" msgid "" "Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes." msgstr "" -"Hinting adalah proses yang digunakan untuk meningkatkan kualiti font pada saiz " -"kecil." +"Hinting adalah proses yang digunakan untuk meningkatkan kualiti font pada " +"saiz kecil." #: fonts.cpp:515 msgid "General" @@ -177,16 +185,15 @@ msgstr "" #: fonts.cpp:644 msgid "" -"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the " -"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused " -"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other " -"than 96 or 120 DPI.</p>" -"<p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI " -"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if " -"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> " -"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not " -"render properly with real DPI value better fonts should be used or " -"configuration of font hinting should be checked.</p>" +"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when " +"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often " +"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI " +"values other than 96 or 120 DPI.</p><p>The use of this option is generally " +"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly " +"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg." +"conf or adding <i>-dpi value</i> to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/" +"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better " +"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.</p>" msgstr "" #: fonts.cpp:761 @@ -195,8 +202,8 @@ msgid "" "<p>Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started " "applications.</p>" msgstr "" -"<p>Anda telah mengubah tetapan berkaitan anti-alias. Perubahan ini hanya akan " -"memberi kesan kepada aplikasi baru dimulakan.</p>" +"<p>Anda telah mengubah tetapan berkaitan anti-alias. Perubahan ini hanya " +"akan memberi kesan kepada aplikasi baru dimulakan.</p>" #: fonts.cpp:762 #, fuzzy |