summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po
index 14c93c0740f..aa4ff05fb00 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# translation of kcmlocale.po to Norwegian Nynorsk
# translation of kcmlocale.po to Norwegian Bokmål
# translation of kcmlocale.po to
-# Norwegian translations for KDE Base, kcmlocale
+# Norwegian translations for TDE Base, kcmlocale
# Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker.
# Hans Petter Bieker <[email protected]>, 1998-2000,2002.
# Bjørn Steensrud <[email protected]>, 2002.
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"<h1>Country/Region & Language</h1>\n"
"<p>From here you can configure language, numeric, and time \n"
"settings for your particular region. In most cases it will be \n"
-"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n"
+"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n"
"will automatically choose \"German\" as language if you choose \n"
"\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n"
"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"<h1>Lokaltilpassing</h1>\n"
"<p>Her finner du innstillinger for språk, tall og tid. \n"
"Det vil oftest være nok å velge det landet du bor i. For eksempel \n"
-"vil KDE automatisk velge «Tysk» som språk dersom du veger \n"
+"vil TDE automatisk velge «Tysk» som språk dersom du veger \n"
"«Tyskland» fra lista. Tidsformatet blir endret til 24 timer, \n"
"og komma blir brukt som desimaltegn.</p>\n"
@@ -117,9 +117,9 @@ msgstr "uten navn"
#: kcmlocale.cpp:403
msgid ""
-"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
+"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region."
msgstr ""
-"Dette er der du bor. KDE bruker standardinnstillingene for dette landet eller "
+"Dette er der du bor. TDE bruker standardinnstillingene for dette landet eller "
"regionen."
#: kcmlocale.cpp:406
@@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "Dette fjerner markerte språk fra lista."
#: kcmlocale.cpp:413
msgid ""
-"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
+"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
"If none of the languages are available, US English will be used."
msgstr ""
-"KDE-programmer vil bruke det første tilgjengelige språket på denne lista. \n"
+"TDE-programmer vil bruke det første tilgjengelige språket på denne lista. \n"
"Om ingen av språkene er tilgjengelige, brukes US English."
#: kcmlocale.cpp:420
@@ -152,19 +152,19 @@ msgstr ""
#: kcmlocale.cpp:427
msgid ""
-"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first "
+"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first "
"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US "
"English is available, no translations have been installed. You can get "
-"translation packages for many languages from the place you got KDE from."
+"translation packages for many languages from the place you got TDE from."
"<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this "
"case, they will automatically fall back to US English."
msgstr ""
-"Her kan du velge hva for språk KDE skal bruke. Dersom det første språket i "
+"Her kan du velge hva for språk TDE skal bruke. Dersom det første språket i "
"lista ikke er tilgjengelig, blir det andre brukt osv. Dersom bare amerikansk "
"engelsk er tilgjengelig, er ingen oversettelser installerte. Du kan få "
-"oversettelsespakker for mange språk fra samme stedet som du fikk KDE."
+"oversettelsespakker for mange språk fra samme stedet som du fikk TDE."
"<p>Legg merke til at enkelte program kanskje ikke er oversatt til noe av de "
-"språkene du foretrekker. I så fall bruker KDE automatisk amerikansk engelsk."
+"språkene du foretrekker. I så fall bruker TDE automatisk amerikansk engelsk."
#: klocalesample.cpp:52
msgid "Numbers:"